Lo mismo ocurre con el Documento Final aprobado por consenso en 1978, en el décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, relativo al desarme. | UN | ونفس الشيء يقال عن الوثيقة الختامية التي اعتمدتها الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة بتوافق اﻵراء في عام ١٩٧٨ في موضوع نزع السلاح. |
décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre desarme, 1978. | UN | الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، ١٩٧٨. |
La aplicación del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, y del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme; | UN | تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح؛ |
La aplicación del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme; | UN | تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح؛ |
La decisión de convocar este décimo período extraordinario de sesiones de emergencia estará justificada si nuestras deliberaciones se orientan por este objetivo. | UN | وإن القرار بالدعوة إلى عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة سيكون له ما يبرره إذا استرشدت مداولاتنا بهذا الهدف. |
décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme, 1978. | UN | دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح، ١٩٧٨. |
Vinculó eso a la decisión de la Asamblea de reanudar el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. | UN | وربط ذلك بمقرر الجمعية العامة استئناف دورتها الاستثنائية العاشرة. |
Jefe de la delegación de Colombia al décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme, Nueva York: 1978. | UN | رئيس وفد كولومبيا إلى الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، نيويورك، 1978 |
S-10/2 Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | د إ - 10/2 الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة |
S-10/2 Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | د إ - 10/2 الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة |
La creación de zonas libres de armas nucleares está en consonancia con las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al desarme. | UN | ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Mi delegación se complace de que en la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia esta Asamblea haya hecho lo que se esperaba de ella. | UN | إن وفدي سعيد لقيام هذه الجمعية، في دورتها الاستثنائية العاشرة المستأنفة، بما كان متوقعا منها. |
En el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General se confirió máxima prioridad al objetivo del desarme nuclear. | UN | والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة منحت أعلى أولوية لهدف نزع السلاح النووي. |
Primero, la visión y los principios que figuran en el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General siguen siendo pertinentes. | UN | أولا، إن الرؤية والمبادئ التي تضمنتها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة ما زالت هامة. |
La creación de zonas libres de armas nucleares está en consonancia con las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al desarme. | UN | وتتوافق الترتيبات من هذا النوع مع أحكام الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح. |
Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة |
La visión y los principios contenidos en el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General siguen siendo válidos y pertinentes. | UN | إن الرؤية والمبادئ الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة ما زالت صالحة ولها أهميتها. |
Jefe de la delegación de Colombia al décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al desarme, Nueva York, 1978 | UN | رئيس وفد كولومبيا إلى الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، نيويورك، 1978 |
La creación de zonas libres de armas nucleares está en consonancia con las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al desarme. | UN | ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
La creación de zonas libres de armas nucleares está en consonancia con las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado al desarme. | UN | ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. |