Vamos, viejo. No seas cruel. Déjalo en paz. | Open Subtitles | هيا يا رجل, تلك بلا أحساس دعه و شأنه |
Bull, Déjalo en paz, ¿está bien? | Open Subtitles | إنظر يا بُل دعه و شأنه. حسناً؟ |
Déjalo en paz, Chad. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد! ترك له وحده، وتشاد. هل سمعت. |
-No, Déjalo en paz. | Open Subtitles | لا، ترك له وحده. |
Tío, Déjalo en paz! ¿Qué mierda, hombre? | Open Subtitles | اتركه و شأنه يا صاح ما خطبك يا رجل؟ |
Déjalo en paz, por favor, por favor! | Open Subtitles | أبي أتركه و شأنه أرجوك |
¡Ah, carajo! ¡Ay, no, no! ¡Déjalo en paz! | Open Subtitles | أوه, اللعنة ,لا , لا , لا دعه و شأنه |
No, ¡déjalo en paz! | Open Subtitles | كلا.كلا.دعه و شأنه |
Déjalo en paz. | Open Subtitles | أرجوك دعه و شأنه |
Atrás, Doctor, ¡déjalo en paz! | Open Subtitles | ابتعد دكتور، دعه و شأنه |
Detente. Déjalo en paz. | Open Subtitles | توقف دعه و شأنه |
Déjalo en paz, Dragan. | Open Subtitles | ترك له وحده، دراغان. |
Déjalo en paz. Él no es tuyo. | Open Subtitles | ترك له وحده، وليس لك، |
No, Déjalo en paz. | Open Subtitles | لا، ترك له وحده. |
Déjalo en paz. ¡Es solamente un niño! | Open Subtitles | ترك له وحده. إنه مجرد طفل! |
- No, Déjalo en paz. | Open Subtitles | باتمان: رقم ترك له... |
Billy, Déjalo en paz. | Open Subtitles | بيلي, اتركه و شأنه |
¡Déjalo en paz! | Open Subtitles | أتركه و شأنه |
Es un hombre grande. Déjalo en paz. | Open Subtitles | إنـّه رجل عجوز، دعوه و شأنه. |
Déjalo en el asiento de atrás. | Open Subtitles | ضعها على المقعد الخلفي وحسب |
Déjalo en paz, Gary. | Open Subtitles | - - اترك له وحده ، غاري. - |
Lo triste Déjalo en casa, habla sólo de cosas alegres. | Open Subtitles | "إتركي الأمور الحزينة بالبيت وحافظى على الحوار مرحاً" |
- Déjalo en paz. Está bien... | Open Subtitles | - أتركيه و شأنه، لا بأس .. |