Lo que hiciera antes de venirno es asunto tuyo, así que Déjame en paz. | Open Subtitles | ما فعلته قبلا لا يعنيك لذا دعني و شأني– اهدئي– |
Déjame en paz, Nicolas, ¡déjame o gritaré! | Open Subtitles | دعني أذهب, نيكولاس, دعني و إلا سوف أصرخ! |
Déjame en paz. Soy feliz. No quiero hablar contigo. | Open Subtitles | دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك |
Usted puede ir a casa ahora. Déjame en sus notas. | Open Subtitles | يمكن أن تذهب إلى البيت الآن. ترك لي الملاحظات الخاصة بك. |
Déjame en paz. No tienes ni idea de lo que me pasa. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
Déjame en paz, amigo. No estoy de humor. Solo quiero echar una meada, ¿vale? | Open Subtitles | فقط دعني , أنا لست في مزاج لهذا أريد أن أتبول فقط.. |
Vaya a ser ahora, todo por ti mismo. Déjame en paz. | Open Subtitles | .إذهب الآن لتكون بمفردك .و أتركني و شأنيّ |
Si realmente me amas entonces Déjame en paz. | Open Subtitles | إن كُنتَ تُحبني حقاً دعني و شأني إذاً |
Por favor, Déjame en paz. Debo concentrarme. | Open Subtitles | . رجاء دعني و شأني يجب أن أركز |
George, Déjame en paz, por favor. | Open Subtitles | جورج رجاءً دعني و شأني |
Si has venido a ayudarme entonces Déjame en paz. | Open Subtitles | لو كنت لمساعدتي ، إذا دعني و شأني فحسب |
¿Ahora cuál es tu problema ahora... Déjame en paz... | Open Subtitles | .. ما هي مشكلتك الآن ؟ .. دعني و شأني |
Déjame en paz. Necesito el dinero. Deja que venda el cuadro. | Open Subtitles | دعيني و شأني، أحتاج للمال أعطيني اللوحة لأبيعها |
Él me eligió a mí, así que supéralo y Déjame en paz. Maldita sea. | Open Subtitles | لقد اختارني، توقفي عن ذلك و دعيني و شأني |
Déjame en paz para siempre, por favor. | Open Subtitles | أتوسل إليكم. ترك لي السلام للجميع، من فضلك. |
-Si dices que me quieres, Déjame en paz, te lo suplico. | Open Subtitles | إذا كنت تقول انك تحبني، ترك لي وحده، أتوسل إليكم. |
Déjame en una sala de emergencias pero luego deberás irte lejos. | Open Subtitles | ,اتركني عند غرفة الطواريء ولكن لابد أن ترحل بعيداً |
En serio, tío, sé bueno y Déjame en paz. | Open Subtitles | بأمانة يا رجل,كن شخصا لبقا وفقط اتركني وشأني |
No me importa. Escúchame bien, te lo digo por última vez Déjame en paz. | Open Subtitles | لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني |
- No vas a ninguna parte. - ¡Déjame en paz! | Open Subtitles | ـ لن تذهبي لأيّ مكان ـ أتركني و شأني |
No me escribas ni me llames ni nada. ¡Déjame en paz! | Open Subtitles | لا تراسليني، لا تتصلي او اي شيء فقط دعيني وشأني. |
¡No, te odio! ¡Te odio! ¡Déjame en paz! | Open Subtitles | كلا، أنا أكرهك، أكرهك، أكرهك دعنى و شأنى |
Ya terminé aquí. Déjame en el bar del club. | Open Subtitles | اسمع، لقد اكتفيتُ، أنزلني عند مشرب النادي |
Déjame en paz, por favor. | Open Subtitles | موافق تماما ، وترك لي في السلام ، من فضلك. |
Si quieres ayudarme de verdad, Déjame en paz. | Open Subtitles | إذا تريد مساعدتي فعلا فقط أتركني كما كنت |
¡Por Dios! ¡Déjame en paz! ¿Qué pasa? | Open Subtitles | ـ أوه ، يا إلهي ، إتركيني وحدي ـ ماذا دهاك؟ |
Sólo Déjame en paz... hasta que estés listo para aceptar lo que eres. | Open Subtitles | فقط أتركنى بمفردى حتى تكون مستعد لتوافق على حقيقة ماذا تكون,حسنا؟ |
¡Déjame en paz con tus creencias religiosas fanáticas. | Open Subtitles | أتركيني لوحدي وأنتي أبقي مع معتقداتك الخيالية |
¡Déjame en paz, carajo! | Open Subtitles | فقط اتركينى .. اللعنه وحيدا |