¡Venga ya! Déjame salir, por favor. Tengo que dejar mi huella. | Open Subtitles | بربّك، دعني أخرج من فضلك، يجب أن أحدث الفارق |
Ahora, Déjame salir por esa puerta de ahí, le daré esa bolsa de dinero a ella, y estate seguro de que nunca le faltará nada mientras viva. | Open Subtitles | والآن دعني أخرج من الباب وأخذ حقيبة المال إليها ولن تريد أي شيء طول حياتها |
No, correcto, no. Déjame salir y me cortaré toda la mano si quieres. | Open Subtitles | لا، هذا صحيح، أخرجني من هنا وسأقطع يدي بأكملها لو شئتَ |
Maldita sea, Déjame salir de esta silla. | Open Subtitles | سحقاً, دعيني أخرج عن هذا الكرسي |
Sabía que no estaba cambiando. Déjame salir de aquí. He acabado. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،عملتُ أنّي لم أكن قيد التّغيير أخرجوني من هنا، لقد فرغتُ. |
Déjame salir. Está muy oscuro aquí. | Open Subtitles | لماذا تركتني ، كيفن دعني اخرج ، الظلام حالك هنا |
Déjame salir sin enviar una docena de guardias a rescatarme. | Open Subtitles | دعني أخرج دون أن ترسل حزمة من الحراس لينقذوني |
Pero te lo ruego, Déjame salir al aire esta noche. | Open Subtitles | ولكنني أتوسل إليك, دعني أخرج على الهواء الليلة. |
Déjame salir para que podamos hablar cómo personas civilizadas. | Open Subtitles | دعني أخرج حتى نتمكن من التحدث مثل الشعوب المتحضرة. |
Pero, mira, si realmente quieres ayudarme, Déjame salir de aquí para que pueda encontrar ese toro. | Open Subtitles | ولكن، انظر، إن أردت حقًا مساعدتي، دعني أخرج من هنا كيما أجد ذلك الثور. |
Déjame salir de esta jaula o te mato. | Open Subtitles | دعني أخرج من هذا القفص و إلا سأقتلك |
¡Déjame salir y hablaremos al respecto! | Open Subtitles | فقط أخرجني ونحن نستطيع الكلام حول هذا، حسنا؟ |
- Hay arena por todas partes. Déjame salir y te prometo que te conseguiré el dinero. | Open Subtitles | إنّها بكلّ الأرجاء، أخرجني من هنا، أعدكَ أنّني سأحضر لكَ المال |
Por favor, Déjame salir de aquí. Por favor sólo abre la puerta para poder salir. | Open Subtitles | رجاءً أخرجني من هنا , فقط افتح الباب و أخرجني |
Déjame salir de esta cosa y Yo acortare la distancia. | Open Subtitles | دعيني أخرج من هذا الشئ وسأقصر المسافة |
¡Déjame salir! | Open Subtitles | أرجوكـم أخرجوني |
Ahora Déjame salir, por favor. Mira, si te hubiéramos dado un carro, nunca hubiéramos descubierto | Open Subtitles | و الآن دعني اخرج انظر لو اننا اعطيناك السياره نحن لن نكتشف على الاطلاق |
Déjame salir de aquí. No tengas miedo. Es juguetona como un gatito. | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا لا تخافى ، انها لعوبة مثل القطة |
- Déjame salir de casa, ¿vale? | Open Subtitles | دعوني أخرج من المنزل , مفهوم؟ |
Déjame salir, así que puedo ayudar, o más gente morirá. | Open Subtitles | أخرجيني ليتسنّى لي تقديم المساعدة وإلّا سيموت المزيد. |
Déjame salir. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أصل. |
Maldito gordo, ¡déjame salir! | Open Subtitles | ايها السمين النذل اخرجني من هنا |
Vamos. Déjame salir de aquí, Airk. | Open Subtitles | أخرجنى من هنا, يا إيرك. |
¡Déjame salir de aquí! ¡Hijo de puta! | Open Subtitles | اخرجنى من هنا أيها الجاعر |
No lo hagas. Maldita sea. Maldita sea, Déjame salir. ¿Ellis? | Open Subtitles | لا تفعلي, اللعنة اتركيني اخرج, أليس؟ |
Déjame salir,No quiero quedarme aquí,dame a luz! | Open Subtitles | دعيني اخرج .. لا تتركيني بالداخل قومي بولادتي الان |
Déjame salir de tu camino. | Open Subtitles | دعني ابتعد عن طريقك |