Déjeme ver si puedo conseguirle un filtro mejor, Hentschel. | Open Subtitles | دعني أرى إن كان بالإمكان الحصول على مصفاة أفضل |
- tiene el derecho negarse a esto. - Déjeme ver qué tienen que decir. | Open Subtitles | لست مجبرة على هذا يمكنك الرفض - دعني أرى ما يريدون مني؟ |
Déjeme ver si lo entiendo... | Open Subtitles | الإنتظار، دعني أرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ رتّبْ هذا. |
Madre Superiora, en el nombre del misericordioso Cristo, de la afligida Vírgen, Déjeme ver a mi hijo otra vez, han pasado tres años. | Open Subtitles | الأم الرئيسة بإسم السيد المسيح العذراء البتول دعيني أرى إبني مرت ثلاث سنوات |
Déjeme ver si logro encontrar la habitación en la que se encuentra. | Open Subtitles | دعنى أرى إن كنت أستيطيع إيجاد الغرفة التي يتواجد بها |
Está bien, Déjeme ver su documentación, orden del juzgado o una carta firmada de Seguridad Nacional. | Open Subtitles | حسنا ، دعنا نرى أوراقك طلب محكمة أو رسالة أمنية وطنية موقعة |
Déjeme ver si mi departamento puede rastrearla y ver a qué cerradura pertenece. | Open Subtitles | دعني أرى إذا قسمي يمكن أن يدير هذا أسفل ويكتشف ما يقفله يذهب إليه. |
Póngase contra la pared y Déjeme ver sus manos. | Open Subtitles | ضدّ ذلك الحائطِ. دعني أرى تلك الأيدي. الآن. |
Déjeme ver lo que puedo hacer para soltárselo. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا يمكنني أن أفعل لأحدق به بحرية |
Está bien, Déjeme ver si entiendo. | Open Subtitles | الموافقة، دعني أرى إذا أَفْهمُ. |
Hágalo. Hágalo. Déjeme ver a la bestia. | Open Subtitles | افعلها , افعلها دعني أرى الوحش |
La bestia está en usted. Déjeme ver esa bestia. ¿En dónde está la bestia? | Open Subtitles | الوحش داخلك , دعني أرى الوحش , أين الوحش ؟ |
Déjeme ver si puedo encontrar mi horario del tren para ver cuándo debe pasar el próximo expreso. | Open Subtitles | دعني أرى إذا كان بإمكاني إيجاد جدول رحلات القطارات لأرى الموعد التالي للقطار |
Déjeme ver si puedo encontrarla, Sheriff. | Open Subtitles | . دعني أرى إن كان بإمكاني إيجادها يا شريف |
Por favor, Agente Gardner, Déjeme ver que puedo hacer. | Open Subtitles | من فضلك أيها العميل جاردنر دعني أرى ما يمكنني عمله |
Déjeme ver que puedo hacer. | Open Subtitles | الموافقة. دعني أرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Déjeme ver. ¿Dónde dice que fueron de luna de miel? | Open Subtitles | دعيني أرى. أين قلت بأنكم قضيتم شهر العسل مجددا؟ |
Déjeme ver esa ficha, enfermera. | Open Subtitles | دعيني أرى ذلك التقرير أيتها الممرضة |
Déjeme ver eso. No le servirá de nada, necesita el gen. | Open Subtitles | دعنى أرى هذا لا فائدة ، أنت تحتاج للجين النادر |
Déjeme ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | دعنا نرى مايمكننا عمله من أجلك |
- Ahora Déjeme ver su trasero. | Open Subtitles | الآن، دعني أرَ مؤخّرتك. بربّك. |
Déjeme ver si entiendo lo que nos acaba de contar. | Open Subtitles | اذاً, دعني ارى ان فهمت ما اخبرتنا |
No importa, ¡solo Déjeme ver a mi cliente! | Open Subtitles | ربما يمكننى القيام بشىء ما. لا عليك , فقط دعنى ارى موكلى. |
Déjeme ver sus zapatos, por favor. | Open Subtitles | دعيني أرَ حذائكِ، رجاءً |
Déjeme ver los agujeros dentro de los que ha estado tirando su vida y su lealtad. | Open Subtitles | ارني حفر الحقن التي تٌغرق حياتك وولائك بها |
Primero, Déjeme ver a su madre. | Open Subtitles | أولاً، دعني أري أمهما. |
Déjeme ver si está despierto. Disculpen. | Open Subtitles | دعوني ارى ان كان فائق لذلك عن اذنكم |
Ese bebé allí. Déjeme ver su brazo. | Open Subtitles | تلك الطفلة هناك دعينى أرى ذراعها. |
- ¿Rachel está en el pasillo? - Déjeme ver. | Open Subtitles | اعتقد انى رائيت ريتشيل فى الرواق دعينى ارى ذلك |
Déjeme ver la lista de precios. Un momento. | Open Subtitles | دعني أتفقد قائمة الأسعار لحظة واحدة |
¿Reparar la calefacción de su camioneta? Eso está mucho mejor A ver, Déjeme ver Mmm... | Open Subtitles | تصليح التدفئة في شاحنتك هذا أفضل بكثير دعني أر ما لدي |