ويكيبيديا

    "día anterior a la sesión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليوم السابق للاجتماع
        
    • اليوم السابق للجلسة
        
    El Consejo eligió a ESLOVAQUIA por un período que comienza en la fecha de la elección y expira el día anterior a la sesión de organización del Consejo de Administración, en febrero de 1996. UN انتخب المجلس سلوفاكيا لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في اليوم السابق للاجتماع التنظيمي لمجلس اﻹدارة في شباط/فبراير ٦١٩٩.
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.00 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. María Thompson, tel.: 1 (917) 367-2603; dirección electrónica: thompsonm@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات ومواعيد لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تومسون (الهاتف: 1 (917) 367-2603؛ البريد الإلكتروني: thomsonm@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع.
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.00 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. María Thompson, tel.: 1 (917) 367-2603; dirección electrónica: thompsonm@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز قاعات ومواعيد لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تومسون (الهاتف: 1 (917) 367-2603؛ البريد الإلكتروني: thompsonm@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع.
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.00 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Lydia Bawar (dirección electrónica: bawar@un.org; tel.: 1 (917) 347-5864)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات " جانبية " غير رسمية الاتصال في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع بأمانة اللجنة (السيدة ليديا باوار (البريد الإلكتروني: bawar@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 347-5864)).
    Como norma general, las propuestas no se discutirán ni se someterán a votación en ninguna sesión de la Conferencia a menos que se haya distribuido copia a todas las delegaciones, a más tardar el día anterior a la sesión. UN وكقاعدة عامة، لا يُبحث أي مقترح أو يُطرح للتصويت في أي جلسة من جلسات المؤتمر ما لم تُعمم نسخ منه على جميع الوفود في موعد لا يتجاوز اليوم السابق للجلسة.
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.00 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Lydia Bawar (dirección electrónica: bawar@un.org; tel.: 1 (917) 347-5864)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات " جانبية " غير رسمية الاتصال في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع بأمانة اللجنة (السيدة ليديا باوار (البريد الإلكتروني: bawar@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 347-5864)).
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.00 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Lydia Bawar (dirección electrónica: bawar@un.org; tel.: 1 (917) 347-5864)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات " جانبية " غير رسمية الاتصال في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع بأمانة اللجنة (السيدة ليديا باوار (البريد الإلكتروني: bawar@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 347-5864)).
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.00 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Lydia Bawar (dirección electrónica: bawar@un.org; tel.: 1 (917) 367-5864)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات " جانبية " غير رسمية الاتصال في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع بأمانة اللجنة (السيدة ليديا باوار (البريد الإلكتروني: bawar@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5864)).
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano, tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano, tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org)).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano, tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano, tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano, tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728;؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.30 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Danielle Maillard-Lejano, tel.: 1 (917) 367-9728; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية جانبية الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة دانيال مايار - ليجانو (الهاتف: 1 (917) 367-9728؛ أو بالبريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)، وذلك في موعد أقصاه الساعة 30/18 من اليوم السابق للاجتماع.]
    Como norma general, no se discutirá ninguna propuesta ni se someterá para la adopción de decisiones a menos que se hayan distribuido ejemplares de ella a todas las delegaciones en sus respectivos idiomas de trabajo, no más tarde del día anterior a la sesión. UN وكقاعدة عامة لا يناقش أي اقتراح أو يتم البت فيه إلا بعد تعميم نسخ منه على جميع الوفود بلغاتها العاملة في موعد لا يتأخر عن اليوم السابق للجلسة.
    Como norma general, ninguna propuesta se debatirá ni se someterá para la adopción de decisiones sin la previa distribución de ejemplares de ésta a todas las delegaciones en sus respectivos idiomas de trabajo, al menos el día anterior a la sesión. UN ولا يجوز كقاعدة عامة مناقشة أي اقتراح أو البت فيه إلا بعد تعميم نسخ منه على جميع الوفود بلغات عملها في موعد أقصاه اليوم السابق للجلسة.
    Como norma general, ninguna propuesta se debatirá ni se someterá para la adopción de decisiones sin la previa distribución de ejemplares de ésta a todas las delegaciones en sus respectivos idiomas de trabajo, al menos el día anterior a la sesión. UN ولا يجوز كقاعدة عامة مناقشة أي اقتراح أو البت فيه إلا بعد تعميم نسخ منه على جميع الوفود بلغات عملها في موعد أقصاه اليوم السابق للجلسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد