ويكيبيديا

    "día cuando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليوم عندما
        
    • يوم عندما
        
    • أيام عندما
        
    • اليوم بينما
        
    • اليوم الذى
        
    • اليوم حين
        
    • الأيام عندما
        
    • اليوم حينما
        
    He soñado del día cuando podía sentarse con los titanes corporativos y mantener una conversación Open Subtitles حلمت بهذا اليوم عندما أتمكن من الجلوس مع عمالقة الشركات واتجاذب معهم الحديث
    El otro día, cuando me preguntaste, quise pretender que no había pasado. Open Subtitles ذاك اليوم عندما سألتني أردت الأدعاء أن هذا لم يحدٌث
    Te expresaste muy bien el otro día cuando me hiciste ver tu extrema decepción conmigo. Open Subtitles كنتِ في غاية الوضوح ذلك اليوم عندما عبّرتي عن بالغ خيبة أملِك فيني.
    Y entonces, un día, cuando arreglaba el coche, le pedí que me explicara cómo funciona la transmisión automática. Open Subtitles وذات يوم عندما كان يعمل في سيارتها جعلته يشرح لي كيف يعمل ناقل الحركة الميكانيكي
    Un día cuando vaya al cielo para ser juzgado por Dios, pediré ver a tu hermano. TED ذات يوم عندما أذهب إلى السماء لكي يحاسبني الله، سأطلب أن أر أخوك.
    Primero lo noté el otro día cuando Jim Dear llegó a casa. Open Subtitles لاحظتُه أولاً قبل أيام عندما غالي جيِم رَجعَ للبيت.
    Me casaré con una persona a la que no le importa que ese hombre este de pie ocho horas por día cuando tranquilamente podría estar sentado. Open Subtitles سأتزوج بشخص لا يهتم عمّا إذا كان هذا الرجل مضطرّاً للوقوف 8 ساعات في اليوم بينما بإمكانه الجلوس بسهولة
    Pero al final del día, cuando hablamos de ciudades, hablamos de reunión de personas. TED ولكن في نهاية اليوم عندما نتكلم عن المدن نحن نتكلم عن تجميع الناس
    Creo que al final del día, cuando evaluemos nuestro sistema de salud no va a ser por las enfermedades curadas, sino por las enfermedades prevenidas. TED وأعتقد أنه في نهاية اليوم عندما نقيس رعايتنا الصحية, فإنها لن تكون عن طريق الشفاء من الأمراض، بل بالوقاية منها,
    Estaba en emplazamientos ese día, cuando el caso de Christopher pasó por mi mesa. TED كُنت أقف في المحكمه ذلك اليوم عندما أتت قضية كريستوفر لمكتبي.
    La vi el otro día, cuando respondimos a una llamada. Open Subtitles رأيتك في ذلك اليوم, عندما كنا فى استدعاء خارج الثكنة
    Pero al final del día, cuando me miro al espejo tengo que enfrentarme al hecho de que realmente no sé cómo ser bueno. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم عندما أنظر إلى المرآة، أضطر إلى مواجهة حقيقة أنني لا أعرف كيف أكون طيباً.
    Al final del día, cuando uno está solo, entre las sombras, lo único que cuenta... Open Subtitles فى نهاية اليوم عندما تكون وحيدآ فى الظلام
    Madhu, no le dije nada a nadie. Ese día, cuando viniste a la reunión en Mumbai, Madhu. Open Subtitles لم أخبر أحد أي شيء ، ذلك اليوم عندما كنت في المؤتمر
    Al final del día, cuando a un cerebro obsesivo se le presenta una opción a veces, no puede callar el ruido de esa idea hasta que ve su conclusión. Open Subtitles في نهاية اليوم عندما يقدم العقل المفرط لها الخيار أحياناً لا تستطيع إيقاف
    Llegará el día... cuando la aguja de la escritura comenzará a actuar extraño, haciéndolo cada vez más difícil para grabar "La Historia Sin Fin". Open Subtitles سيكون هناك يوم عندما قلم الكتابة سَيبدأُ بالتَصَرُّف بغرابة، سيجَعْله صعب جداً لتَسجيل ' قصّة بلا نهاية '
    Bueno, estoy seguro de que va a hablar de su alma mater también algún día cuando esté con su título! Open Subtitles أنا واثق أنك نجحت بذكر شهاداتك التفديرية ذات يوم عندما يثنى عليها
    ¿Recuerdas el primer día cuando preguntaste si el coche no funcinaba? Open Subtitles . . أتذكر أول يوم عندما سألت لما السيارة لا تعمل؟
    El otro día, cuando estaba tan frío... un amigo fue a comprarse algo de ropa interior larga, ustedes saben. Open Subtitles قبل أيام . .. عندما كان الجو باردا جدا صديق لي ذهب لشراء بعض الملابس الداخلية الطويلة
    Bueno, el otro día cuando intenté robarte, él me perdonó la vida. Le debo una. Open Subtitles حسنا، فى اليوم الذى حاولت فيه سرقتك أنقذ حياتى، فانا أدين له بواحدة
    He pensado mucho en lo que dijiste el otro día, cuando pregunté por la princesa. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً بشأن ما قلته ذلك اليوم حين سألت عن حال الأميرة
    Hoy en día cuando las mujeres quedan embarazadas no se les nota la barriga. Open Subtitles في هذة الأيام عندما يحملن النساء فإن بطونهم لم تعُد ظاهرة أكثر
    Bueno, ¿qué haces todo el día cuando no estás volando por la ciudad? Open Subtitles حسنا , ماذا تفعلين طوال اليوم حينما لا تحلقين حول المدينة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد