ويكيبيديا

    "día de duración en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوم واحد في
        
    • يوما واحدا في
        
    • يوم واحد أثناء
        
    Para ello se realizó una primera reunión de carácter preparatorio en el año 2002, de un día de duración, en la que se pudo comprender la importancia y factibilidad de esta iniciativa. UN ولهذه الغاية، عقد اجتماع تحضيري أولي لمدة يوم واحد في عام 2002 أتيح فيه تقييم أهمية هذه المبادرة وجدواها.
    Se impartieron varias sesiones de capacitación de un día de duración en la Academia de Policía, destinadas a ocho grupos de nuevos cadetes de policía. UN ونُظمت مجموعة جلسات تدريبية مدتها يوم واحد في أكاديمية الشرطة لثماني مجموعات من طلبة كلية الشرطة الجدد.
    Con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente, la Sección de Apoyo General organizó una conferencia para especialistas de un día de duración en el Centro Internacional de Viena. UN ونظم قسم الدعم العام مؤتمراً للأخصائيين يمتد على مدار يوم واحد في مركز فيينا الدولي بشأن اليوم العالمي للبيئة.
    :: Promoverá la celebración de una reunión anual de un día de duración en la Asamblea General de las Naciones Unidas, para examinar la cuestión de los niños afectados por la guerra. UN :: عقد دورة تستمر يوما واحدا في الجمعية العامة للأمم المتحدة لمناقشة مسألة الأطفال المتأثرين بالحرب.
    Viajes de 3 expertos de alto nivel para participar en una mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر 3 محاورين رفيعي المستوى للمشاركة في فريق مناقشة لمدة يوم واحد في جنيف
    Viajes de expertos para participar en una mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر خبراء للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد في جنيف
    Viajes de 3 expertos para participar en una mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر 3 خبراء رفيعي المستوى للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد في جنيف
    Viaje de 6 expertos para participar en 2 mesas redondas de 1 día de duración en Ginebra UN سفر ستة خبراء للمشاركة في حلقتي نقاش مدة كل منهما يوم واحد في جنيف
    Viajes de 5 expertos para participar en la mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر خمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش التي ستعقد على مدى يوم واحد في جنيف
    Se prevé que la Mesa celebre una reunión de un día de duración en junio de 2003 para examinar cuestiones de organización. UN ومن المتوقع أن يعقد المكتب اجتماعا لمدة يوم واحد في حزيران/يونيه 2003 لمناقشة المسائل التنظيمية.
    Se prevé que la Mesa celebre una reunión de un día de duración en junio de 2003 para examinar cuestiones de organización. UN ومن المتوقع أن يعقد المكتب اجتماعا لمدة يوم واحد في حزيران/يونيه 2003 لمناقشة المسائل التنظيمية.
    También en el párrafo 9 de la misma resolución, la Asamblea decidió que el Comité Preparatorio celebraría una reunión de un día de duración en Kobe entre las fechas de la Conferencia, de ser necesario. UN وفي الفقرة 9 أيضا من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تعقد اللجنة التحضيرية اجتماعا من يوم واحد في كوبي خلال أيام عقد المؤتمر، حسب الضرورة.
    iii) El Instituto organizó dos cursos prácticos periciales de un día de duración en Sudáfrica para expertos en blanqueo de dinero de África oriental y meridional; y presentó un documento en un curso práctico celebrado en Johannesburgo sobre la recuperación de los beneficios del delito; UN `3` نظّم المعهد حلقتي عمل لمدة يوم واحد في جنوب أفريقيا للخبراء المعنيين بمكافحة غسل الأموال من أفريقيا الشرقية والجنوبية؛ وقدم ورقة في حلقة عمل عقدت في جوهانسبرغ بشأن استرداد عائدات الجريمة؛
    Se llevó a cabo un ejercicio de simulación de 1 día de duración en la UNFICYP para todos los miembros del Grupo de Gestión de la Seguridad y el servicio de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz UN أُجريت عملية محاكاة للطوارئ الطبية لمدة يوم واحد في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى جميع الأعضاء في فريق إدارة الأمن ودعم عمليات البعثة
    Aunque los recursos financieros de que dispone el Centro siguen siendo bastante exiguos, el Centro logró organizar dos importantes reuniones regionales una en Katmandú y otra en Kioto, así como tres seminarios de un día de duración en Kioto, Nagasaki e Hiroshima, respectivamente. UN وفي حين أن الموارد المالية المتاحة للمركز مازالت محدودة نوعا ما، تمكن المركز من تنظيم اجتماعين اقليميين رئيسيين على التوالي في كتماندو وكيوتو، فضلا عن ثلاث حلقات دراسية مدة كل واحدة منها يوم واحد في كيوتو، وناغازاكي، وهيروشيما، على التوالي.
    En octubre de 1992, patrocinó un foro de un día de duración en Ginebra, al que asistieron más de 100 representantes de 56 misiones permanentes y de 12 organizaciones y organismos. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، قام اليونيتار برعاية ندوة مدتها يوم واحد في جنيف حضرها أكثر من ١٠٠ من الممثلين ﻟ ٥٦ بعثة دائمة و ١٢ مؤسسة ووكالة.
    Aunque los recursos financieros de que dispone el Centro siguen siendo exiguos, el Centro logró organizar dos importantes reuniones regionales, una en Katmandú y otra en Hiroshima, Japón, al igual que tres seminarios de un día de duración en Hiroshima, Nagasaki y Kyoto, Japón, respectivamente. UN ورغم أن الموارد المالية المتاحة للمركز لا تزال محدودة، فقد تمكن من تنظيم اجتماعين إقليميين رئيسيين على التوالي في كاتماندو وهيروشيما، باليابان، فضلا عن ثلاث حلقات دراسية مدة كل واحدة منها يوم واحد في هيروشيما، وناغازاكي وكيوتو، في اليابان على التوالي.
    Viaje de los expertos para participar en la mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف
    Viajes de 3 expertos para participar en la mesa redonda de 1 día de duración en Ginebra UN سفر 3 خبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف
    Los principios rectores se establecieron en estrecha consulta con la Junta Ejecutiva, incluidas las deliberaciones celebradas en un taller práctico de un día de duración en septiembre de 1997. UN ووضعت مبادئ توجيهية بالتشاور الوثيق مع المجلس، بما في ذلك إجراء مناقشات خلال حلقة عمل استمرت يوما واحدا في أيلول/سبتمبر 1997.
    En ese contexto, se tomó nota del deseo del Presidente designado de convocar una reunión oficiosa de un día de duración en la última semana de septiembre dedicada a la cuestión de la documentación. UN وفي هذا السياق، أحاط الاجتماع علماً برغبة الرئيس المعيَّن في الدعوة إلى انعقاد اجتماع غير رسمي لمدة يوم واحد أثناء الأسبوع الأخير من شهر أيلول/سبتمبر بغية مناقشة مشاريع الوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد