ويكيبيديا

    "día de la tierra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوم الأرض
        
    • يوم الارض
        
    En 2007, se organizó un mercado callejero, con la participación de 3.500 personas, en el Día de la Tierra. UN وفتح سوق للحاجيات المستعلمة بمناسبة يوم الأرض لعام 2007 حضره 500 3 شخص.
    Las separe por color y las exhibí el Día de la Tierra siguiente en el Acuario Marino de Cabrillo en San Pedro. TED صنفتهم حسب اللون وعرضتهم في يوم الأرض التالي في حديقة كابيريللو البحرية في سان بيدرو
    Creo que fue el mismo año en el que renunció al Día de la Tierra. Open Subtitles وأعتقد انها كانت نفس السنة التي تنكر فيها من يوم الأرض
    Todos los estudiantes de la escuela tienen una en el Día de la Tierra. Open Subtitles كُلّ طالب في المدرسة حصل على واحدة في يوم الأرض
    Día de la Tierra 2007. Open Subtitles يوم الارض 2007
    Quizá hoy sea alguna fiesta yuppie... El Día de la Tierra o Yom Kippur o yo qué sé. Open Subtitles ربما اليوم يوم عطلة ما أو أنّه يوم الأرض أو يوم الغفران أو ما إلى ذلك
    Para nosotros, la sesión de hoy simboliza la necesidad de que exista una mayor conciencia sobre los procesos de protección del medio y de desarrollo sostenible, y acogemos con satisfacción las celebraciones que tienen lugar hoy en todo el mundo con ocasión del Día de la Tierra. UN ونعتبر أن اجتماع اليوم يرمز إلى الحاجة إلى زيادة الوعي بعمليات حماية البيئة والتنمية المستدامة ونرحب باحتفالات يوم الأرض الجارية في جميع أنحاء العالم اليوم.
    De acuerdo con la organización no gubernamental japonesa Earth Day Japan, se han organizado 36 actos en todo el Japón para celebrar el 40° aniversario del Día de la Tierra. UN ووفقا للمنظمة غير الحكومية اليابانية " يوم الأرض اليابان " ، فقد نُظم 36 حدثا اليوم في أنحاء اليابان للاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين ليوم الأرض.
    El Día de la Tierra tiene como objeto dirigir la atención de las personas encargadas de formular políticas a cuestiones de la tierra que interesan a la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN 28 - يهدف يوم الأرض إلى زيادة الاهتمام في أوساط مقرري السياسات بمسائل الأراضي ذات الصلة باتفاقية مكافحة التصحر.
    la naturaleza En 1970 se celebró el primer Día de la Tierra, a manera de jornada de instrucción nacional sobre el medio ambiente. UN 7 - في عام 1970، عُقد يوم الأرض الأول باعتباره يوما وطنيا للتوعية بالبيئة.
    La organización ayudó a hacer más ecológica la ciudad de Daejeon mediante el reciclado de recursos; investigó la recogida de residuos residenciales en 2005 y formó a 7.500 personas sobre el reciclado de recursos en el Día de la Tierra. UN وساعدت المنظمة على جعل مدينة دايجيون أكثر إيكولوجية عن طريق إعادة استخدام الموارد، وقامت بدراسة لأساليب جمع القمامة في المباني في عام 2005، وثقفت500 7 شخص في مجال إعادة استخدام الموارد بمناسبة يوم الأرض.
    El tercer Día de la Tierra contó con la asistencia de delegados gubernamentales y representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, instituciones universitarias, asociaciones empresariales y organizaciones de investigación. UN وحضر يوم الأرض الثالث مندوبون عن الحكومات، وممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية وقطاع الأعمال والمنظمات البحثية.
    El cuarto Día de la Tierra se organizó en Bonn (Alemania) el 11 de junio de 2011. UN 67 - ونظم يوم الأرض الرابع في بون، بألمانيا يوم 11 حزيران/يونيه 2011.
    También participó en el evento " Armonía con la Naturaleza " organizado en Nueva York el 11 de abril, para que coincidiera con el Día de la Tierra. UN كما اشتركت في الحدث المسمى " التناغم مع الطبيعة " الذي نظم في 11 نيسان/أبريل في نيويورك، بالاقتران بـ ' يوم الأرض`.
    Difusión de materiales sobre el Día de la Tierra y otras publicaciones pertinentes a las organizaciones que se ocupan de las mujeres o de las cuestiones de género UN توزيع مواد عن يوم الأرض ومنشورات أخرى ذات صلة بالموضوع على المنظمات النسائية/ المعنية بالقضايا الجنسانية
    El Día de la Tierra tiene como objetivo intensificar la atención que prestan los encargados de formular políticas a las cuestiones que son pertinentes para la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN 66 - يهدف يوم الأرض إلى زيادة قدر الاهتمام الذي يوليه مقررو السياسات لمسائل الأراضي ذات الصلة باتفاقية مكافحة التصحر.
    En 2012, el anuncio se hizo durante una recepción celebrada tras el Día de la Tierra 6 en Río+20 a la que asistieron más de 200 personas. UN وفي عام 2012، أعلن عن أسماء الفائزين أثناء حفل نُظم بعد انعقاد محفل " يوم الأرض 6 " في ريو+20، وحضره أكثر من 200 شخص.
    18 meses tras esta foto de la salida de la Tierra por primera vez, se organizó el primer Día de la Tierra. TED بعد 18 شهراً من رؤية صورة "شروق الأرض" لأول مرة على الارض، تم تنظيم "يوم الأرض" الأول.
    Y probablemente esto se deba a que todos tomamos conciencia sobre el medio ambiente y el Día de la Tierra y todo lo que sucedió en los años 60 con los hippies y eso tuvo un gran impacto, creo, en la conciencia mundial TED و هذا في الأغلب نتيجة لزيادة وعي الجميع بأمور البيئة و عن يوم الأرض. و كل ما حدث في الستينيات مثل الهيبيز و خلافه كل ذلك، في إعتقادي، كان له تأثير على الوعي العالمي.
    El Día de la Tierra, lo arrestaron por lo mismo en la Isla Bimini. Open Subtitles في يوم الأرض تم القبض عليه لنفس السبب "على جزيرة "بيمني
    Día de la Tierra 2007 Open Subtitles يوم الارض 2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد