Descontando lo del camión, hoy fue el mejor día de mi vida. | Open Subtitles | ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي |
Trabajé cada día de mi vida para terminar este lugar... con la promesa de que cuando acabara... mi esposa e hijo estarían entre los salvados. | Open Subtitles | عملت كل يوم في حياتي لإنجاز هذا المكان مع وعد بأنه عندما يكتمل عمله زوجتي و ابني سيكون من بين الناجين |
Quiero agradecerle por hacer de éste el mejor día de mi vida. | Open Subtitles | أريد أن أشكره لأنه جعل هذا أفضل يوم في حياتي |
La última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue lo último que me dijiste? | Open Subtitles | في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟ |
Ese fue el mejor día de mi vida. Nunca tuve la oportunidad de leerlos. | Open Subtitles | كان أفضل أيام حياتي لكن لم تُتح لي الفرصة لقراءة هذه الكلمات |
El peor día de mi vida es en el que te conocí. | Open Subtitles | أسوء يومٍ في حياتي كان اليوم الذي التقيت به بكِ |
Oh, si esto fueran macarrones, hoy sería el mejor día de mi vida. | Open Subtitles | ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي |
Perdona por no querer que me recuerden el peor día de mi vida. | Open Subtitles | عذرا إن لم أرغب بأن يذكرني أحد بأسوأ يوم في حياتي |
El mejor día de mi vida, el 16 de agosto de 1975. | Open Subtitles | افضل يوم في حياتي كان في 16 اغسطس عام 1975 |
me encantaría poner esto en perspectiva en cómo puede ser un día de mi vida. | TED | فإنني أود أن أقدم لكم فكرة بسيطة عن وجهة نظري حول كيف يبدو أي يوم في حياتي. |
Hola. Quisiera mostrarles 30 segundos del mejor día de mi vida. | TED | مرحبًا. أود أن أريكم 30 ثانية من أفضل يوم في حياتي. |
No estaría donde estoy hoy si no fuera por mi familia, mis amigos, mis colegas, y tantos extraños que me ayudan cada día de mi vida. | TED | لم أكن لأصبح هنا اليوم إذا لم تساعدني أسرتي وأصدقائي وزملائي والعديد من الغرباء الذين ساعدوني كل يوم في حياتي. |
Arruinaste lo que podría haber sido el mejor día de mi vida. | Open Subtitles | أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي. |
Eso significa que cada día que Ud. me ve es el peor día de mi vida. | Open Subtitles | وبالتالي فان كل يوم جديد يكون هو أسواء يوم في حياتي |
Escoge cualquier día de mi vida, y podré decir qué vi o escuché. | Open Subtitles | إختر أيّ يوم من حياتي وأستطيع إخبارك بما رأيتُ أو سمعتُ. |
Porque cada día de mi vida espero más de mí. | Open Subtitles | لأنه في كل يوم من حياتي أتوقع المزيد من نفسي |
Es probable que mi madre nunca lo haya escuchado pero cada día de mi vida, me demostró lo cierto que era. | Open Subtitles | ولكن في كل يوم من حياتي أرتني كم أن هذه المقولة صحيحة |
Hola, salvo cuando nació mi hijo, este es el mejor día de mi vida. | Open Subtitles | مهلا، بخلاف عندما ولد جونيور، وهذا هو واحد من أفضل أيام حياتي. |
En serio, el mejor día de mi vida fue cuando supe que te trasladaron a Los Rangers | Open Subtitles | حقاً فأفضل يومٍ في حياتي كان عندما سمعت بأمر مقايضتك مع حراس الغابات |
Miren, Sólo quiero decir que éste fué el mejor día de mi vida... | Open Subtitles | انظروا ، اريد ان اقول انّ اليوم كان افضل يوم بحياتي |
O quizás será el peor día de mi vida. | Open Subtitles | أو .. ربما هذا سيكون أسوأ يوم على الأطلاق |
Créanme, vivo con ello cada día de mi vida. | Open Subtitles | صدقنى, أننى سأندم على ذلك كل يوم فى حياتى |
Fuera de la pérdida del reloj de mi papá, éste fué el mejor día de mi vida. | Open Subtitles | عدا عن موضوع فقداني لساعة أبي هذا كان أفضل أيامي على الإطلاق. |