Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
El Comité Especial invita a todos los Estados Miembros, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y los particulares a que conmemoren debidamente todos los años el Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas. | UN | 231 - وتدعو اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال بهذا اليوم الدولي على نحو لائق. |
El mayor número refleja el aumento de la demanda de noticias relacionadas con el mantenimiento de la paz y las múltiples noticias publicadas sobre acontecimientos especiales, como el del Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | تعكس زيادة الناتج كثرة الطلب على المواضيع الإخبارية المتصلة بحفظ السلام، وصدرت مواضيع إخبارية متعددة عن أحداث خاصة، مثل اليوم الدولي لأفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة |
Conferencias de prensa sobre el Día Internacional de la Paz de las Naciones Unidas y el Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | مؤتمرا صحفيا بشأن اليوم الدولي للسلام واليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas 2010 | UN | اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة لعام 2010 |
campaña especial multimedia en el Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | حملة متعددة الوسائط خاصة بمناسبة اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
En el proyecto de resolución la Asamblea General designa el 29 de mayo Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas. | UN | وفي مشروع القرار، تحدد الجمعية العامة 29 أيار/مايو على أنه اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة. |
Proyecto de resolución A/C.4/57/L.8: Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | مشروع القرار A/C.4/57/L.8: اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
57/129. Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | 57/129 - اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
8. Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | 8 - اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
8. Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | 8 - اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | 57/129 اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | 57/129 اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas | UN | 57/129 اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Las medallas se concederán en una ceremonia oficial que se celebrará el Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas, a la que serán invitados los representantes de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, así como los familiares directos de los condecorados. | UN | وفي حالة فوز أحد المرشحين، يُقلَّد الفائزُ الوسام في حفل رسمي يقام في اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة ويُدعى لحضوره ممثلو جميع الدول الأعضاء في المنظمة وأقرباء الفائز. |
El proyecto de resolución se titula " Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas " . | UN | مشروع القرار بعنوان " اليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة " . |
El Comité Especial invita a todos los Estados Miembros, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y los particulares a que conmemoren debidamente todos los años el Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas. | UN | 231 - وتدعو اللجنة الخاصة جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والأفراد إلى الاحتفال بهذا اليوم الدولي على نحو لائق. |
Las delegaciones celebraron la adopción de la resolución 57/129, por la cual se designaba el 29 de mayo Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas. | UN | 38 - ورحبت الوفود باتخاذ القرار 57/129، الذي يحدد يوم 29 أيار/مايو اليوم الدولي لأفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة. |
Campaña de una semana de duración en Puerto Príncipe sobre reconciliación, diálogo político, solución de conflictos, el Día Mundial de la Libertad de Prensa, el Día Internacional de la Paz y el Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas Artículos en la web | UN | حملة توعية تستغرق أسبوعاً واحداً وتتعلق بالمصالحة والحوار السياسي وتسوية النزاع واليوم الدولي لحرية الصحافة واليوم الدولي للسلام واليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة |
Agentes de policía mujeres de las fuerzas de mantenimiento de la paz " In their own voices " (En sus propias palabras) y " Women in Peacekeeping " (Mujeres en las fuerzas de mantenimiento de la paz), vídeo referido al " Día Internacional del Personal de Paz de las Naciones Unidas " | UN | الشرطيات المشاركات في حفظ السلام " بأصواتهن " و " مشاركة المرأة في حفظ السلام " ، شريط فيديو من أجل اليوم الدولي لحفظ السلام |