ويكيبيديا

    "días hábiles a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوم عمل من
        
    • أيام عمل في
        
    • أيام عمل من
        
    Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las operaciones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير الموردين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las misiones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين الموفدين في بعثات ميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    a) El establecimiento de un grupo de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, que se reuniría en Ginebra durante cinco días hábiles a fines de enero de 2001; UN (أ) إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات مفتوح العضوية يجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام عمل في أواخر كانون الثاني/يناير 2001 ؛
    Un Estado Miembro puede acogerse a esa excepción notificando al Comité su intención de permitir dicha excepción, y puede permitirla siempre que no se emita una decisión negativa en un plazo de tres días hábiles a partir de la notificación. UN ويجوز أن تستخدم إحدى الدول الأعضاء هذا الإعفاء من خلال إخطار اللجنة باعتزامها السماح بهذه الاستثناءات ويجوز لها أن تتيح هذا الإعفاء في حال عدم وجود قرار بالرفض في غضون ثلاثة أيام عمل من الإخطار.
    Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات سداد فواتير البائعين ومطالبات تسوية تكاليف السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.4 Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las misiones de mantenimiento de la paz en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-4 تجهيز مدفوعات المقر بنسبة 90 في المائة إلى الموظفين الدوليين ببعثات حفظ السلام في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.5 Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-5 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير الباعة ومطالبات السفر للموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.6 Asesoramiento sobre las cláusulas de seguros de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud Conseguido. UN 3-6 تقديم المشورة بشأن شروط عقود التأمين لبعثات حفظ السلام المحالة على دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب
    3.4 Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las operaciones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-4 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين بالعمليات الميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.5 Tramitación del 90% de los pagos de las facturas de los proveedores y las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje del personal en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa UN 3-5 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات فواتير البائعين ومطالبات السفر المقدمة من الموظفين في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة
    3.6 Asesoramiento sobre las cláusulas del seguro de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud UN 3-6 تقديم المشورة بشأن شروط التأمين فيما يخص عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب
    3.4 Tramitación del 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las operaciones sobre el terreno en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la documentación justificativa (2009/10: 83%; 2010/11: 90%; 2011/12: 90%) UN 3-4 تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر إلى الموظفين الدوليين بالعمليات الميدانية في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المستندات الداعمة (2009/2010: 83 في المائة؛ 2010/2011: 90 في المائة؛ 2011/2012: 90 في المائة)
    3.8 Asesoramiento sobre las cláusulas de seguros de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud (2010/11: 100%; 2011/12: 100%; 2012/13: 100%) UN 3-8 إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة)
    3.8 Asesoramiento sobre las cláusulas del seguro de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud (2011/12: 100%; 2012/13: 100%; 2013/14: 100%) UN 3-8 إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة)
    Asesoramiento sobre las cláusulas de seguros de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud (100%) UN إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (100 في المائة)
    3.7 Asesoramiento sobre las cláusulas del seguro de los contratos de mantenimiento de la paz remitidos al Servicio de Seguros y Desembolsos en un plazo de 30 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud (2012/13: 100%; 2013/14: 100%; 2014/15: 100%) UN 3-7 إسداء المشورة بشأن شروط التأمين في عقود حفظ السلام المحالة إلى دائرة التأمين والمدفوعات في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام الطلب (2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة؛ 2014/2015: 100 في المائة)
    a) Haga suyas las recomendaciones de que se convoque la 14ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico durante cinco días hábiles, a mediados de 1997, centrándose esencialmente en la contribución que brindan la agrimensura, la cartografía y el levantamiento de mapas en apoyo al Programa 21; UN )أ( أن يؤيد توصيته بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الرابع عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ لمدة خمسة أيام عمل في منتصف عام ١٩٩٧، مع تركيز رئيسي على مساهمة المسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية في دعم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    a) Haga suya su recomendación de que se convoque la 15ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico durante cinco días hábiles a mediados del año 2000, centrándose primordialmente en la contribución permanente y fortalecida que brindan la agrimensura, la cartografía y el levantamiento de mapas a la ejecución del Programa 21; UN )أ( أن يؤيد توصيته بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ لمدة خمسة أيام عمل في منتصف عام ٢٠٠٠، مع تركيز رئيسي على مساهمة المسح ورسم الخرائط وإعداد الرسومات المستمرة والمعززة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    Si no queda satisfecho con el resultado, tiene un plazo de 10 días hábiles a partir de la reunión para presentar una impugnación de la adquisición al Secretario de la Junta; UN فإذا لم يقتنع بالمعلومات المقدّمة له في جلسة استخلاص المعلومات، يجوز له التقدّم إلى أمين سجل المجلس بطعن في قرار المشتريات خلال 10 أيام عمل من تاريخ جلسة استخلاص المعلومات؛
    La secretaría convocará una reunión con el representante para debatir las opiniones del gobierno, a más tardar 10 días hábiles a partir de la fecha de envío del proyecto de informe. UN وستدعو الأمانة إلى عقد إجتماع مع الممثل لمناقشة آراء الحكومة، في غضون أجل لا يتجاوز 10 أيام عمل من تاريخ إرسال مشروع التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد