ويكيبيديا

    "días hábiles de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أيام عمل
        
    • يوم عمل من
        
    • يومي عمل من
        
    Las reuniones del Grupo de Trabajo se anunciarán con cinco días hábiles de antelación, aunque en casos urgentes el anuncio pueda hacerse con una antelación menor. UN وتعطى مهلة قدرها خمسة أيام عمل قبل عقد أي اجتماع للفريق العامل، ويجوز مع ذلك إعطاء مهلة أقصر في الحالات العاجلة.
    Las reuniones del Grupo de Trabajo se anunciarán con cinco días hábiles de antelación, aunque en casos urgentes el anuncio pueda hacerse con una antelación menor. UN وتعطى مهلة قدرها خمسة أيام عمل قبل عقد أي اجتماع للفريق العامل، ويجوز مع ذلك إعطاء مهلة أقصر في الحالات العاجلة.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió ampliar la composición de la Comisión, de 32 a 46 miembros, y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس بموجب قراره ١٩٩٦/٦٧ أن يوسع عضوية اللجنة من ٣٢ عضوا إلى ٤٦ عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió ampliar la composición de la Comisión, de 32 a 46 miembros, y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس بموجب قراره ١٩٩٦/٦٧ أن يوسع عضوية اللجنة من ٣٢ عضوا إلى ٤٦ عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    El 90% de los pagos de la Sede al personal internacional de las misiones se tramita dentro de los 30 días hábiles de recibida la documentación de apoyo UN تجهيز 90 في المائة من مدفوعات المقر للموظفين الدوليين بالبعثات، في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات اللازمة
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió ampliar la composición de la Comisión, de 32 a 46 miembros, y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس، بموجب قراره ١٩٩٦/٦٧، أن يوسع عضوية اللجنة من ٣٢ عضوا إلى ٤٦ عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    Los empleadores deben responder dentro de los cinco días hábiles de haber recibido ese oficio; su silencio equivale al reconocimiento de la calidad de trabajador. UN ويجب على رب العمل أو أرباب العمل الرد في غضون خمسة أيام عمل من تاريخ استلام هذا الطلب؛ ويعتبر السكوت بمثابة اعتراف بوضع الأجر المكتسب.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió que el número de miembros de la Comisión se aumentara de 32 a 46 y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس، بموجب قراره 1996/7 أن يوسع عضوية اللجنة من 32 إلى 46 ممثلا للدول الأعضاء ينتخبهم المجلس لمدة 4 سنوات، وأن تجتمع في دورات سنوية لمدة 8 أيام عمل.
    Por regla general, se distribuirán tan pronto como sea posible, simultáneamente en todos los idiomas de la Reunión, a todos los representantes, que informarán a la Secretaría dentro de los cinco días hábiles de la distribución del acta resumida, de los cambios que deseen introducir en ella. UN وكقاعدة عامة، تعمم هذه المحاضر الموجزة على جميع الممثلين في أسرع وقت ممكن وفي وقت واحد بجميع لغات الاجتماع. ويقوم الممثلون بإبلاغ اﻷمانة خلال خمسة أيام عمل بعد تعميم المحاضر الموجزة بأية تغييرات قد يرغبون في إدخالها.
    17. Pide al comité especial que presente a la Comisión, en su octavo período de sesiones, un informe sobre la marcha de su labor y que durante ese período de sesiones celebre una reunión de tres días hábiles de duración como mínimo. UN ١٧ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا مرحليا إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة، وأن تعقد أثناء الدورة اجتماعا لمدة ثلاثة أيام عمل على اﻷقل.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió aumentar el número de miembros de la Comisión de 32 a 46 y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس بموجب قراره ٦٩٩١/٧ أن يوسع عضوية اللجنة من ٢٣ عضوا إلى ٦٤ عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió aumentar el número de miembros de la Comisión de 32 a 46 y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس بموجب قراره ١٩٩٦/٧ أن يوسع عضوية اللجنة من ٣٢ عضوا إلى ٤٦ عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    En su resolución 1996/7, de 22 de julio de 1996, el Consejo decidió que el número de miembros de la Comisión se aumentara de 32 a 46 y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس، بموجب قراره 1996/7 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1996، أن يوسع عضوية اللجنة من 32 عضوا إلى 46 عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió que el número de miembros de la Comisión se aumentara de 32 a 46 y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس، بموجب قراره 1996/7، أن يوسع عضوية اللجنة من 32 عضوا إلى 46 عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    Se pidió al Grupo de Trabajo que convocara su segundo período de sesiones de diez días hábiles de duración y que se concentrara en las esferas decididas en sus recomendaciones, a saber, la pobreza, la educación y las normas complementarias, y que informara sobre los progresos realizados al respecto a la Comisión en su 60º período de sesiones. UN وطُلب من الفريق العامل أن يعقد دورته الثانية لمدة 10 أيام عمل وأن يركز على المجالات التي حددها في توصياته، ألا وهي الفقر والتعليم والمعايير التكميلية، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió que el número de miembros de la Comisión se aumentara de 32 a 46 y que ésta celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس، بموجب قراره 1996/7، أن يوسع عضوية اللجنة من 32 عضوا إلى 46 عضوا، وأن يجعل دوراتها سنوية، وأن تكون مدة كل دورة ثمانية أيام عمل.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió que el número de miembros de la Comisión se aumentara de 32 a 46 representantes de los Estados Miembros, elegidos por el Consejo por un período de cuatro años, y que la Comisión celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس، بقراره 1996/7 أن يوسع عضوية اللجنة من 32 إلى 46 ممثلا للدول الأعضاء ينتخبهم المجلس لمدة 4 سنوات، وأن تجتمع في دورات سنوية لمدة 8 أيام عمل.
    :: Licencia por matrimonio: todos los trabajadores a jornada completa tienen derecho a tres días hábiles de licencia remunerada con motivo de su matrimonio, período que comenzará el primer día hábil siguiente a la ceremonia. UN :: إجازة الزواج - يحق لجميع الموظفين بدوام كامل إجازة مدفوعة الأجر مدتها ثلاثة أيام عمل بمناسبة زواجهم، لا تبدأ بعد يوم العمل الأول التالي للحدث.
    En su resolución 1996/7, el Consejo decidió que el número de miembros de la Comisión se aumentara de 32 a 46 representantes de los Estados Miembros elegidos por el Consejo por un período de cuatro años y que la Comisión celebrara períodos de sesiones anuales de ocho días hábiles de duración. UN وقرر المجلس، بقراره 1996/7 أن يوسع عضوية اللجنة من 32 إلى 46 ممثلا للدول الأعضاء ينتخبهم المجلس لمدة 4 سنوات، وأن تجتمع في دورات سنوية لمدة 8 أيام عمل.
    El 90% de los pagos de las facturas de los vendedores y las reclamaciones de gastos de viaje del personal se tramita dentro de los 30 días hábiles de recibida la documentación de apoyo UN تجهيز نسبة 90 في المائة من المدفوعات لتسديد فواتير الموردين والمطالبات بتسديد تكاليف سفر الموظفين في غضون 30 يوم عمل من استلام المستندات اللازمة
    Si se encuentra alguna omisión o deficiencias formales o contravenciones a la ley, a la moral, al orden público o a las buenas costumbres, lo comunica en un plazo no mayor de 90 días hábiles de recibida la documentación, señalando los errores o contravenciones al interesado, previniéndole, a fin de que procedan a subsanarlos. UN وإذا تبيَّن وجود أي خلل أو عيب رسمي أو خرق للقانون أو انتهاك للآداب العامة أو النظام العام أو العادات السليمة، يوجَّه إخطار في غضون مدة لا تتجاوز تسعين يوم عمل من تاريخ استلام الوثائق لبيان الأخطاء أو الخروقات وإبلاغ الشخص المسؤول بإجراء التصحيحات اللازمة.
    Todas las solicitudes se deben presentar con un mínimo de dos días hábiles de antelación para la debida acreditación y expedición de pases. UN يجب أن تقدم جميع الطلبات على الأقل قبل يومي عمل من أجل اعتماد الوفود على النحو السليم وإصدار التصاريح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد