ويكيبيديا

    "dólar de los estados unidos se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار الولايات المتحدة
        
    • الدولار الأمريكي
        
    El dólar de los Estados Unidos se mantuvo firme durante el bienio. UN وظل دولار الولايات المتحدة يتمتع بمركز قوي خلال فترة السنتين.
    Debido a que el dólar de los Estados Unidos se ha debilitado, las ganancias han sido menores. UN وقد أدى انخفاض سعر دولار الولايات المتحدة إلى تحقيق مكاسب أقل شأنا.
    Como reflejo de todos esos problemas y datos, el dólar de los Estados Unidos se depreció bruscamente hasta casi 1,58 por euro en el primer trimestre de 2008. UN وانعكاسا لجميع تلك المشاكل والبيانات، هبط سعر دولار الولايات المتحدة هبوطا حادا لما يعادل 1.58 دولارا لليورو تقريبا في الربع الأول من عام 2008.
    Desde principios de la década de 1970 se registraron varios períodos como éstos, en que el dólar de los Estados Unidos se fortalecía con respecto a la moneda principal de gastos. UN ومنذ أوائل السبعينات مرت فترات عديدة اكتسب فيها دولار الولايات المتحدة قوة مقابل عملة الإنفاق الرئيسية.
    Desde principios de los años setenta, ha habido varios períodos en que el dólar de los Estados Unidos se ha fortalecido frente a la moneda de gastos principal. UN ومنذ أوائل السبعينات كانت هناك فترات عديدة من هذا النوع تعززت فيها قيمة الدولار الأمريكي مقابل العملة الرئيسية للمصروفات.
    Al final del ejercicio, los fondos en efectivo, las inversiones y las distintas cuentas por cobrar en monedas diferentes del dólar de los Estados Unidos se convierten a dólares utilizando los tipos de cambio pertinentes de las Naciones Unidas. UN وفي نهاية العام، تحول حسابات النقد والاستثمار وسواها من حسابات القبض اﻷخرى المقدمة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة الى أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    El UNICEF señala con razón que recientemente ha ahorrado millones de dólares en poder adquisitivo porque el dólar de los Estados Unidos se ha fortalecido durante el bienio; no obstante, durante mucho tiempo no fue así. UN وذكرت اليونيسيف، وقد أصابت في ذلك، أنها وفرت مؤخرا ملايين الدولارات منذ أن تعززت قيمة دولار الولايات المتحدة خلال الفترة؛ بيد أن ذلك لا يحدث دائما في الأجل الطويل.
    En cuanto a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, las transacciones efectuadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se contabilizan en dólares aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en el momento de la transacción. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    En el plano internacional, el tipo de cambio del dólar de los Estados Unidos se ha reducido ligeramente y los déficit externos del país han disminuido en alguna medida, aunque siguen siendo cuantiosos. UN وعلى المستوى الدولي، هبط سعر صرف دولار الولايات المتحدة هبوطا طفيفا وتقلصت بقدر ما مقادير العجز الخارجي للبلد ولكن هذه المقادير ظلت كبيرة.
    El valor del dólar de los Estados Unidos se ha reducido considerablemente desde el principio de 2003 en relación a una amplia gama de monedas y, de manera vertiginosa frente al euro. UN هبطت قيمة دولار الولايات المتحدة الأمريكية بدرجة كبيرة منذ بداية عام 2003 بالمقارنة إلى مجموعة واسعة من العملات الأخرى وهبطت بشكل أكبر في مقابل اليورو.
    En numerosos países de la región, el constante debilitamiento del dólar de los Estados Unidos se tradujo en una depreciación real de sus divisas, con la excepción de la Federación de Rusia. UN وفي كثير من بلدان المنطقة، تمخض الضعف المستمر في دولار الولايات المتحدة عن انخفاض فعلي في قيمة العملة، باستثناء الاتحاد الروسي.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, las transacciones efectuadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se contabilizan en dólares aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en el momento de la transacción. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    En el año 2002 el dólar de los Estados Unidos se debilitó frente al euro y el tipo de cambio medio fue de 1,07 euros por dólar. UN 12 - وبالنسبة لعام 2002، ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو وكان متوسط سعر الصرف 1.07 يورو للدولار الواحد.
    Desde que llegó a su valor máximo en 2001, el dólar de los Estados Unidos se ha depreciado considerablemente respecto de varias de las principales monedas, pero el déficit externo de los Estados Unidos no ha dejado de crecer. UN وبعد أن بلغ دولار الولايات المتحدة أوجه في عام 2001، سجل انخفاضا كبيرا في قيمته مقابل عدد من العملات الرئيسية، غير أن عجز الولايات المتحدة الخارجي استمر في الارتفاع.
    En el año 2002, el dólar de los Estados Unidos se debilitó frente al euro y el tipo de cambio medio fue de 1,07 euros por dólar. UN 19 - وبالنسبة إلى عام 2002، فقد ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو وكان متوسط سعر الصرف 1.07 يورو للدولار الواحد.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, las transacciones efectuadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se contabilizan en dólares aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de la transacción. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    Las quejas guardaban relación con el debilitamiento constante del dólar de los Estados Unidos respecto de algunas de las monedas del mundo, pero la situación se invertiría totalmente cuando el dólar de los Estados Unidos se fortaleciera respecto de esas monedas. UN أما الشكاوى، فهي تتعلق باستمرار انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل العملات العالمية، غير أن الحالة تصبح على العكس من ذلك تماما عندما ترتفع قيمة الدولار مقابل هذه العملات.
    La diferencia también refleja las pérdidas por diferencias cambiarias, ya que el tipo de cambio del dólar de los Estados Unidos se depreció más de lo previsto respecto del franco CFA. UN ويعكس الفرق أيضاً الخسائر الناجمة عن صرف العملات بسبب انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل فرنك الجماعة المالية الأفريقية مقارنة بالسعر المدرج في الميزانية.
    Si, por el contrario, en un futuro el dólar de los Estados Unidos se fortalece frente al euro y el franco suizo, las contribuciones de los gobiernos anfitriones valdrían menos en dólares. UN ومن الناحية الأخرى فإنه إذا تعززت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو والفرنك السويسري في فترة مقبلة فإن قيمة مساهمات الحكومتين المضيفتين ستكون أقل بالدولار.
    Además, se debe considerar cuidadosamente el impacto relativo de las tasas de cambio: si bien el dólar de los Estados Unidos se ha debilitado frente a algunas monedas, de hecho se ha fortalecido frente al euro. UN وقال إنه ينبغي بالإضافة إلى ذلك، إمعان النظر في الأثر النسبي لأسعار الصرف. فقد ضعف دولار الولايات المتحدة في مقابل بعض العملات، وزادت في الوقت نفسه قيمته مقابل اليورو.
    La Secretaría informó de problemas y pérdida de " poder adquisitivo " del presupuesto como resultado de la dualidad y de que el organismo anfitrión no actualiza las consignaciones cuando el dólar de los Estados Unidos se debilita. UN أفادت الأمانة بحدوث مشكلات وخسائر في ' ' القوة الشرائية`` للميزانية نتيجة هذه الأوضاع المزدوجة، والواقع أن الوكالة المضيفة لم تعمل على تحديث المخصصات عندما ضعف الدولار الأمريكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد