ويكيبيديا

    "dólares de los estados unidos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار من دولارات الولايات المتحدة في
        
    • دولار أمريكي في
        
    • دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص
        
    • دولار بدولارات الولايات المتحدة
        
    • دولار أمريكي على
        
    • دولار من دولارات الولايات المتحدة على
        
    • بدولار الولايات المتحدة في
        
    • بدولارات الولايات المتحدة في
        
    Deuda externa: 1.300 millones de dólares de los Estados Unidos en 1998. UN الدين الخارجي: 1.3 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1998.
    Los gastos anuales aumentaron de 7 millones de dólares de los Estados Unidos en 2005 a 9 millones de dólares en 2006. UN وقد ارتفعت النفقات السنوية من 7 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005 إلى 9 ملايين في عام 2006.
    Solamente su contribución anual al Programa General ha aumentado de 100.000 dólares de los Estados Unidos en 1994 a 1.500.000 dólares en 1997. UN فزادت مساهمتها السنوية في البرنامج العام وحده من ٠٠٠ ١٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤ إلى ٠٠٠ ٥٠٠ ١ دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٧.
    El PNB por persona fue de 754 dólares de los Estados Unidos en 2008. UN بلغ الناتج القومي الإجمالي للشخص الواحد 754 دولار أمريكي في عام 2008.
    El INB por habitante se mantuvo en 3.700 dólares de los Estados Unidos en 2009. UN وبلغ الدخل القومي الإجمالي للفرد 700 3 دولار أمريكي في عام 2009.
    2. En este documento, que se presenta con arreglo a esa decisión, se da una estimación de 158.500 dólares de los Estados Unidos en concepto de gastos de servicios de conferencias y gastos no relacionados con dichos servicios para la reunión preparatoria. UN 2- وتُقدَّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 500 158 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع التحضيري من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى.
    El producto interno bruto (PIB) medio aumentó aproximadamente un 8% anual durante la década de 1990, de 69 millones de dólares de los Estados Unidos en 1990 a 199 millones de dólares en 1999. UN وقد زاد متوسط الناتج المحلي الإجمالي بحوالي 8 في المائة سنويا خلال التسعينات، بحيث ارتفع من 69 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 1990 إلى 199 مليون دولار في عام 1999.
    9. Autoriza al Secretario General a que anticipe una cantidad máxima adicional de 10.000 dólares de los Estados Unidos en 2005 con cargo a los intereses del Fondo Precursor para complementar, de ser necesario, el fondo fiduciario voluntario; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن يقدم سلفة إضافية تصل إلى 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005 من الفوائد من الصندوق الرائد لدعم الصندوق الاستئماني للتبرعات عند الاقتضاء؛
    El presupuesto del programa de protección del Ministerio del Interior ha aumentado de 13 millones de dólares de los Estados Unidos en 2002 a más de 62 millones de dólares en 2010. UN وأشارت إلى زيادة ميزانية برنامج الحماية التابع لوزارة الداخلية من 13 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2002 إلى أكثر من 62 مليون دولار في عام 2010.
    El valor de sus exportaciones de mercancías en valores nominales aumentó de 33.000 millones de dólares de los Estados Unidos en 2003 a 158.000 millones de dólares en 2010. UN فقد زادت صادراتها السلعية من حيث القيمة الإسمية من 33 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2003 إلى 158 بليون دولار في عام 2010.
    Los fondos destinados a esos programas de cooperación técnica han aumentado durante los últimos años, de unos 544.000 dólares de los Estados Unidos en 2008 a unos 733.000 dólares de los Estados Unidos en 2010. UN وقد ازداد مبلغ التمويل المخصص لبرامج التعاون التقني هذه في السنوات الأخيرة من حوالي 000 544 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2008 إلى 000 733 دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2010.
    El presupuesto del Programa de destrucción de armas convencionales había superado los 149 millones de dólares de los Estados Unidos en 2012 y ascendería a 126 millones en 2013. UN وتجاوز إجمالي ميزانية برنامج تدمير الأسلحة التقليدية 149 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2012 والميزانية المتوقعة في عام 2013 هي 126 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    16. Los recursos puestos a disposición del FMAM durante su fase experimental de tres años ascendían a unos 880 millones de dólares de los Estados Unidos en el fondo básico y a 350 millones de dólares en los mecanismos bilaterales de financiación, es decir, un total de 1.230 millones de dólares. UN ٦١ - وتبلغ الموارد المتاحة للمرحلة النموذجية للمرفق البيئي العالمي ومدتها ثلاث سنوات نحو ٠٨٨ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في الصندوق اﻷساسي و ٠٥٣ مليون دولار في شكل ترتيبات تمويلية ثنائية، وبالتالي يبلغ المجموع ٠٣٢ ١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    La policía encontró 200 dólares de los Estados Unidos en el procesador de su computadora, que fueron tomados como prueba para la causa penal. UN وعثرت الشرطة على ال200 دولار أمريكي في وحدة المعالجة المركزية لحاسوبه، فأخذتها لتضاف كدليل في هذه القضية الجنائية.
    Colombia informó de que en 2011 se recuperaron 5.500.000 dólares de los Estados Unidos, en 2012 se recuperaron 7.500.000 dólares y, en 2013, 15.300.000. UN وأفادت كولومبيا باسترداد 000 500 5 دولار أمريكي في عام 2011؛ و000 500 7 دولار أمريكي في عام 2012، و000 300 15 دولار أمريكي في عام 2013.
    La política de TIC había propiciado un crecimiento considerable del sector nacional de las TIC, cuyos ingresos aumentaron de 11,2 millones de dólares de los Estados Unidos en 2003 a 650 millones en 2013. UN وولّدت سياسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نموّاً كبيراً في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحلية، وارتفاعاً في الإيرادات من 11.2 مليون دولار أمريكي في عام 2003 إلى 650 مليوناً في عام 2013.
    2. En este documento, que se presenta con arreglo a esa decisión, se da una estimación de 158.500 dólares de los Estados Unidos en concepto de gastos de servicios de conferencias y gastos no relacionados con dichos servicios para la reunión preparatoria. UN 2- وتُقدَّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار السالف ذكره، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 500 158 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع التحضيري من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى.
    2. Este documento, presentado con arreglo a esa decisión, contiene una estimación de gastos para la Reunión que asciende a 346.800 dólares de los Estados Unidos, en concepto de servicios de conferencias y gastos no relacionados con dichos servicios. UN 2- وتُقدَّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 800 346 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى.
    Es censurable que los gastos militares mundiales se situaran en aproximadamente 1,6 billones de dólares de los Estados Unidos en 2009 a expensas de la mitigación de la pobreza y los esfuerzos para hacer realidad los Objetivos de Desarrollo del Milenio a más tardar en 2015. UN وإنه لمن المستهجَن أن تصل النفقات العسكرية العالمية في عام 2009 إلى نحو 1.6 تريليون دولار بدولارات الولايات المتحدة على حساب أولوية الحد من الفقر والجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Decisión: Gambia fue condenada al pago de 100.000 dólares de los Estados Unidos en concepto de daños y perjuicios. UN القرار: تعويضات عن الأضرار قدرها 000 100 دولار أمريكي على غامبيا.
    En 2013 se gastó aproximadamente 1 millón de dólares de los Estados Unidos en una nueva carretera en The Valley. UN ففي عام 2013، أُنفق زهاء مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على إقامة طريق جديد في ذي فالي.
    Existen ingentes cantidades de activos y pasivos expresados en dólares de los Estados Unidos en todo el mundo, por lo que un descenso importante del dólar genera redistribuciones considerables de la riqueza y los ingresos mundiales. UN وحيث إن هناك كمّا هائلا من الأصول والخصوم المحسوبة بدولار الولايات المتحدة في مختلف أنحاء العالم، فإن تراجع قيمة الدولار بشكل كبير يحدث موجات كبيرة من إعادة توزيع الثروة والدخل في العالم.
    Sudáfrica aumentó 50% en dólares de los Estados Unidos en 1999, gracias a la baja de la inflación y del tipo de interés y a la reestructuración de servicios financieros. UN وارتفعت جنوب أفريقيا بنسبة 50 في المائة بدولارات الولايات المتحدة في سنة 1999، إذ هبط التضخم ومعدلات الفائدة وأعيدت هيكلة قطاع الخدمات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد