Ahora en un dia normal, hay un millón de dólares en efectivo en la caja a cualquier hora. | Open Subtitles | الآن فى الايام العادية هناك مليون دولار نقدا في الخرانة في أي وقت من الأوقات |
En el Líbano, se prestó asistencia por valor de 88.000 dólares en productos básicos y 58.000 dólares en efectivo a las familias de refugiados con necesidades de emergencia. | UN | وفي لبنان، تم توزيع ما قيمته ٠٠٠ ٥٨ دولار من المواد اﻷساسية، و ٠٠٠ ٥٨ دولار نقدا لعائلات اللاجئين ذوي الحاجات الطارئة. |
En la República de Corea, por ejemplo, han recaudado 1,3 millones de dólares en efectivo y donaciones en especie para los refugiados de Rwanda. | UN | ففي جمهورية كوريا مثلا، جمعت هذه المنظمات ١,٣ مليون دولار نقدا باﻹضافة الى هبات عينية للاجئين في رواندا. |
Sabe de sobra que no tenemos 394 millones de dólares en efectivo. | Open Subtitles | تعلم جيداً أننا لا نملك 394 مليون دولار نقداً |
$385 dólares, en efectivo. | Open Subtitles | ثلاثمائة وخمسة وثمانون دولار. نقداً فقط. |
Esas contribuciones sumaban 43.834.700 dólares en efectivo y 7.110.900 dólares en especie. | UN | وقد بلغ مجموع هذه التبرعات 700 834 43 دولار نقدا و 900 110 7 دولار عينا. |
La Caja pagó 180.450 millones de dólares en efectivo. | UN | وقد دفع الصندوق 180.45 مليون دولار نقدا. |
El proveedor de equipo se comprometió a donar 1 millón de dólares en efectivo y 3 millones de dólares en productos y equipo a un proveedor de vacunas. | UN | والتزم مورد المعدات بمنح مليون دولار نقدا و 3 ملايين دولار منتجات ومعدات إلى أحد الموردين المحتملين للقاحات. |
El 22 de mayo el Ministro pagó 33.000 dólares en efectivo por dos vehículos y encargó tintar las ventanillas durante la noche. | UN | وفي 22 أيار/مايو، دفع وزير الداخلية 000 33 دولار نقدا لشراء مركبتين، كما أجرى ترتيبات لتلوين نوافذها أثناء الليل. |
En respuesta a este llamamiento, la comunidad de donantes prometió contribuir con 52,0 millones de dólares en efectivo y 6,8 millones de dólares en especie. | UN | واستجابة لذلك، تبرعت الجهات المانحة بما قدره 52.0 مليون دولار نقدا و 6.8 مليون دولار عينا. |
Prometió aportar 2 millones de dólares en efectivo y en especie al programa. | UN | فقد أعلنت تبرعها بمبلغ مليوني دولار نقدا وعينا للبرنامج. |
Diga al alcalde que exigimos un millón de dólares en efectivo por la liberación del vagón y todos los rehenes. | Open Subtitles | رجاءا أخبر العمدة أننا نريد مليون دولار نقدا لكي نطلق سراح العربة والرهائن موافق؟ |
Cien dólares en efectivo y un viaje gratis para San Francisco. | Open Subtitles | مائة دولار نقدا وركوب حافلة مجانا إلى سان فرانسيسكو |
Si no sube a tres, te daré 10 mil dólares en efectivo. | Open Subtitles | إن لم يرتفع العدد إلى ثلاثة سأعطيك 10 آلاف دولار نقداً |
Y espero que le des a mi esposa mil dólares en efectivo cuando la veas. | Open Subtitles | وأتوقع منك أن تسلم زوجتي ألف دولار نقداً عندما تراها |
Dos días después, recibí una carta con cinco mil dólares en efectivo. | Open Subtitles | و بعد يومين تلقيتُ رسالة تحوي بداخلها مبلغ 5 آلاف دولار نقداً |
Ella también encontró 100.000 dólares en efectivo. | Open Subtitles | وجدت أيضًا 100 ألف دولار نقدًا |
Y puedes tenerlo por solo 5,000 dólares en efectivo. | Open Subtitles | و أنت يمكنك الحصول عليها مقابل 5,000 دولار نقدي. |
Bolsillo trasero derecho, una billetera de cuero... con 17 dólares en efectivo. | Open Subtitles | الجيب الخلفي الأيمن. يحوي حافظة نقود جلدية، تحتوي على 17 دولاراً نقداً. |
Te vi matar a tu hermano, y voy a necesitar 50.000 dólares en efectivo. | Open Subtitles | لقد رأيتُك و أنت تقتل شقيقك لذا أريد منك خمسين ألف دولارٍ نقداً |
A fines de 2007, se disponía de 283 millones de dólares en efectivo para el presupuesto ordinario. | UN | وفي نهاية عام 2007 كان متاحا لأغراض الميزانية العامة مبلغ 283 مليون دولار من النقدية. |
A lo largo del año la Organización tiene un promedio de entre 900 y 1.000 millones de dólares en efectivo para el mantenimiento de la paz. | UN | ويكون لدى المنظمة، في المتوسط، مبلغ يتراوح بين 900 مليون دولار و 1 بليون دولار من الأموال النقدية لحفظ السلام طوال العام. |
En lo que respecta a las contribuciones, se confirmaron 3.200 millones de dólares, incluidos casi 1.000 millones de dólares asignados a operaciones bilaterales, excluido el Iraq, y 62 millones de dólares en efectivo y en especie del sector privado. | UN | وعلى صعيد المساهمات، فقد تأكد مبلغ قدره 3.2 بلايين دولار، منه ما يقرب من بليون دولار مخصص لعمليات ثنائية، لا يدخل فيها العراق، و 62 مليون مقدمة من القطاع الخاص في شكل نقدية وهبات عينية. |
Ganarás este nuevo auto híbrido... unas vacaciones en el Caribe para ti y toda tu familia... y diez mil dólares en efectivo! | Open Subtitles | ستفوز بهذه السياره المهجنه الجديده و عطله سياحيه في الكاريبي لك و لعائلتك بأكملها بلاضافه الى عشرة الاف دولار كاش |
Se trata de saber de dónde proceden los francos congoleños e incluso las decenas de millones de dólares en efectivo que se utilizan en esas transacciones. | UN | والسؤال هو ما مصدر الفرنكات الكونغولية، بل ما مصدر عشرات الملايين من الدولارات نقدا التي تستخدم في هذه الصفقات. |