ويكيبيديا

    "dólares para sufragar viajes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولار للسفر
        
    • دولار لتغطية تكاليف السفر
        
    En relación con el personal de policía, se estima un monto de 270.800 dólares para sufragar viajes y un monto de 24.000 dólares para financiar raciones. UN وبالنسبة لشرطة البعثة، يقدر أنه يلزم مبلغ 800 270 دولار للسفر و 000 24 دولار لحصص الإعاشة.
    Se incluye una consignación de 326.600 dólares para sufragar viajes con fines de capacitación sobre despliegue rápido, gestión, personal, desarrollo de la capacidad, logística y finanzas. UN وأدرج اعتماد قدره 600 326 دولار للسفر المتصل بالتدريب على الانتشار السريع، والإدارة، وشؤون الموظفين، وبناء القدرات، والسوقيات، والشؤون المالية.
    Se propone la suma de 34.400 dólares para sufragar viajes para participar en dos cumbres anuales de la Unión Africana. UN 197 - ويقترح رصد مبلغ 400 34 دولار للسفر من أجل المشاركة في مؤتمري قمة سنويين للاتحاد الأفريقي.
    Se solicita la suma de 326.600 dólares para sufragar viajes con fines de capacitación de despliegue rápido, gestión, personal, desarrollo de la capacidad de formación, logística y finanzas. UN 57 - وطُلب مبلغ 600 326 دولار لتغطية تكاليف السفر المتعلق بالتدريب في مجال النشر السريع والإدارة وشؤون الأفراد وبناء قدرات التدريب والسوقيات والشؤون المالية.
    Se propone la suma de 41.100 dólares para sufragar viajes a la Sede a fin de asistir a las audiencias presupuestarias de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la cuenta de apoyo y realizar consultas al respecto. UN 74 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 100 41 دولار لتغطية تكاليف السفر إلى المقر لحضور جلسات الاستماع بشأن الميزانية التي تعقدها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن حساب الدعم وإجراء المشاورات ذات الصلة.
    Se propone la suma de 15.600 dólares para sufragar viajes para llevar a cabo actividades de planificación, evaluación y consultas relativas a las misiones. UN 202 - يقترح توفير مبلغ 600 15 دولار للسفر المتعلق بتنفيذ أنشطة التخطيط والتقييم والمشورة المتعلقة بالبعثات.
    IS3.97 Se necesitará un crédito de 7.700 dólares para sufragar viajes a la Sede y a países vecinos a Austria y visitas a organizaciones turísticas, medios de comunicación y otros en relación con las actividades de promoción. UN ب إ٣-٩٧ يطلب اعتماد بمبلغ ٧٠٠ ٧ دولار للسفر الى المقر والى البلدان المجاورة للنمسا، وزيارات للمنظمات السياحية ووسائل اﻹعلام وغيرها فيما يتعلق باﻷنشطة الترويجية.
    La Dependencia de Relaciones con el Público necesitará 38.000 dólares para sufragar viajes a países en desarrollo, imprescindibles para la divulgación pública tanto desde la perspectiva basada en los clientes como desde el punto de vista de la generación de fuerzas. UN 65 - وتحتاج وحدة الشؤون العامة إلى مبلغ 000 38 دولار للسفر إلى البلدان النامية، الذي يعتبر مهماً لتوعية الجمهور من منظور قاعدة العملاء وتكوين القوات على حد سواء.
    49. Toma nota del párrafo III.23 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y decide aprobar la suma de 2.451.800 dólares para sufragar viajes y gastos conexos de los representantes y el personal de la Comisión de Derecho Internacional; UN 49 - تحيط علماً بالفقرة ثالثا - 23 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر الموافقة على تخصيص مبلغ 800 451 2 دولار للسفر والتكاليف ذات الصلة لممثلي لجنة القانون الدولي وموظفيها؛
    Se propone la suma de 21.200 dólares para sufragar viajes a la Sede a fin de asistir a las audiencias presupuestarias de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la cuenta de apoyo y realizar consultas al respecto. UN 171 - ويقترح تخصيص مبلغ 200 21 دولار للسفر إلى المقر لحضور جلسات الاستماع الخاصة بالميزانية التي تعقدها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن حساب الدعم وإجراء ما يتصل بذلك من مشاورات.
    Además, la Oficina necesita recursos por valor de 338.000 dólares para organizar reuniones de consulta relacionadas con el mecanismo de vigilancia de las Naciones Unidas estipulado por la Asamblea General en su resolución 66/293, así como recursos por valor de 293.600 dólares para sufragar viajes a fin de reforzar su capacidad en materia de promoción y comunicación. UN ٥٤ - وبالإضافة إلى ذلك يحتاج المكتب إلى موارد بمبلغ 000 338 دولار لتنظيم اجتماعات تشاورية لآلية الأمم المتحدة للرصد التي أصدرت الجمعية العامة تكليفا بها في قرارها 66/293، فضلا عن الموارد التي تبلغ 600 293 دولار للسفر من أجل تعزيز قدرته في مجال الدعوة والتوعية من خلال الاتصال.
    19.120 Se necesitarán 160.600 dólares para sufragar viajes oficiales del personal que deberá asistir a reuniones dentro y fuera de la región para celebrar consultas con los gobiernos y diversas instituciones intergubernamentales y no gubernamentales, para coordinar medidas con otras organizaciones de las Naciones Unidas y para reunir información y datos en relación con la preparación de documentos y publicaciones. UN ٩١-٠٢١ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر ﺑ ٦٠٠ ١٦٠ دولار للسفر الرسمي للموظفين لحضور الاجتماعات داخل المنطقة وخارجها، والتشاور مع الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، والتنسيق مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وجمع المعلومات والبيانات فيما يتعلق بإعداد الوثائق والمنشورات.
    19.120 Se necesitarán 160.600 dólares para sufragar viajes oficiales del personal que deberá asistir a reuniones dentro y fuera de la región para celebrar consultas con los gobiernos y diversas instituciones intergubernamentales y no gubernamentales, para coordinar medidas con otras organizaciones de las Naciones Unidas y para reunir información y datos en relación con la preparación de documentos y publicaciones. UN ١٩-١٢٠ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر ﺑ ٦٠٠ ١٦٠ دولار للسفر الرسمي للموظفين لحضور الاجتماعات داخل المنطقة وخارجها، والتشاور مع الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، والتنسيق مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وجمع المعلومات والبيانات فيما يتعلق بإعداد الوثائق والمنشورات.
    Se propone la suma de 35.000 dólares para sufragar viajes para organizar seminarios, conferencias, y cursos prácticos para presentar información a los oficiales de finanzas y presupuesto de las operaciones sobre el terreno respecto de los cambios realizados en los procesos financieros y presupuestarios como consecuencia de los nuevos procedimientos, políticas y sistemas, incluidas las IPSAS y la planificación de los recursos institucionales UN 204 - ويقترح توفير مبلغ 000 35 دولار للسفر المتعلق بتنظيم الحلقات الدراسية والمؤتمرات وحلقات العمل بغرض تقديم الإحاطات الإعلامية لموظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية العاملين في الميدان، بشأن التغييرات التي تطرأ على عمليات الشؤون المالية وشؤون الميزانية نتيجة تطبيق سياسات وإجراءات ونظم جديدة، بما في ذلك تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Se propone la suma de 133.900 dólares para sufragar viajes a fin de realizar exámenes anuales de las actividades de adquisición en las operaciones sobre el terreno con miras a examinar el desempeño, detectar las deficiencias, definir las esferas de riesgo y los problemas existentes, informar al respecto y recomendar medidas adecuadas para mejorar la función de adquisición. UN ٤٩٢ - ويقترح رصد مبلغ قدره 900 133 دولار لتغطية تكاليف السفر لإجراء استعراضات سنوية لأنشطة الشراء في العمليات الميدانية من أجل تحديد مستوى الأداء ومواطن الضعف والمجالات التي تنطوي على مخاطر والتحديات المستمرة، والإبلاغ عن كل هذه الأمور، والتوصية باتخاذ الإجراءات المناسبة لتحسين أداء مهام الشراء.
    Se propone la suma de 33.900 dólares para sufragar viajes para realizar las siguientes actividades: participar en sesiones de capacitación en las esferas de la gestión de la cadena de suministro, la contratación de servicios y la adquisición de productos de tecnología de la información y la gestión de contratos de aviación, y capacitación sobre el cumplimiento de los controles internos en las adquisiciones de las Naciones Unidas. UN ٤٩٤ - ويقترح رصد مبلغ قدره 900 33 دولار لتغطية تكاليف السفر للاضطلاع بالأنشطة التالية: المشاركة في الدورات التدريبية في مجالات إدارة سلسلة الإمدادات، وشراء خدمات ومنتجات تكنولوجيا المعلومات، وإدارة عقود الطيران، وفي التدريب على الامتثال للضوابط الداخلية الناظمة لمشتريات الأمم المتحدة.
    Se propone la suma de 115.900 dólares para sufragar viajes con objeto de realizar las siguientes actividades de apoyo técnico: apoyo a los Centros de Operaciones Conjuntas y a los Centros Conjuntos de Análisis de la Misión (107.500 dólares); y asistencia en la evaluación integral de la gestión de registros de la UNAMID (8.400 dólares). UN 98 - ويُقترح تخصيص مبلغ 900 115 دولار لتغطية تكاليف السفر للاضطلاع بأنشطة الدعم التقني التالية: تقديم الدعم إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثات (500 107 دولار)؛ والمساعدة على إجراء التقييم الشامل لإدارة سجلات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (400 8 دولار).
    Se propone la suma de 103.000 dólares para sufragar viajes de participación en los siguientes seminarios/conferencias/cursos prácticos: participación del DOMP en diversos seminarios y conferencias en África, Europa y América del Norte con grupos regionales, organizaciones y otras entidades (71.800 dólares); y en reuniones plenarias y del grupo directivo de la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad (31.200 dólares). UN ٦١ - ويقترح رصد مبلغ 000 103 دولار لتغطية تكاليف السفر بغرض المشاركة في الحلقات الدراسية/المؤتمرات/حلقات العمل التالية: مشاركة إدارة عمليات حفظ السلام في عدد مختلف من المؤتمرات/الحلقات الدراسية في أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية مع المجموعات الإقليمية، والمنظمات والكيانات الأخرى (800 71 دولار)؛ والجلسات العامة وجلسات الفريق التوجيهي للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد