| ¿Dónde más rodearías a una docena de hombres armados sin un rastro de sus intenciones? | Open Subtitles | وأي مكان آخر يمكنك أن تحيطه بعشرات من الرجال المسلحين دون أثرٍ لنيته. |
| Bueno, no están en su laboratorio, así que ¿dónde más escondería a un vampiro? | Open Subtitles | ليسا في المعمل، لذا في أيّ مكان آخر قد يخفي مصّاص دماء؟ |
| Bueno, ¿dónde más se podría probar este modelo? | TED | والآن ، اين تم تجريب هذا النموذج في مكان آخر ؟ |
| Porque no sé dónde más podría estar. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف مكاناً آخر يمكن أن يكون به |
| Eso siguió así y no sabía dónde más hallarme. | TED | و هكذا استمر الوضع على هذا النحو, و لم أعثر على مكان آخر أجد فيه نفسي. |
| Claro que regresarás, Frank. ¿Dónde más podrías poner tus grandes pies fríos? | Open Subtitles | ستفعل بالتأكيد يا فرانك فأي مكان آخر ستضع فيه قدميك الباردتين الكبيرتين؟ |
| Bueno, estamos progresando. ¿De dónde más no es? | Open Subtitles | حسناً, نحن في تقدم و من أي مكان آخر لا تعرفينه منه؟ |
| Probablemente. ¿Dónde más van a dormir? | Open Subtitles | مُحتمل،أيّ مكان آخر سينامون فيه؟ |
| No sé dónde más conseguir $20.000. | Open Subtitles | لا أعرف مكان آخر للحصول على 20 ألف دولار |
| ¿Dónde más voy a anunciar al mundo que la nueva señorita de Chuck es una señorita de la noche? | Open Subtitles | في مكان آخر أنا ذاهب لنعلن للعالم أن سيدة تشاك الجديد هو سيدة من المساء؟ |
| ¿Dónde más puede un tipo hacerse rico faroleando? | Open Subtitles | أي مكان آخر يمكن لشخص أن يكون غنياً بالخداع؟ |
| Tienes que hacerlo. Estás en un ascensor. ¿A dónde más vas a ir? | Open Subtitles | يجب عليكِ ذلك ، إنكِ في المصعد إلى أي مكان آخر ستذهبين؟ |
| Ayudo a la gente que no tiene a dónde más ir. | Open Subtitles | أساعد الناس الذين ليس لديهم أيّ مكان آخر يذهبون إليه. |
| ¡Es el día de Navidad, mi amor! ¿Dónde más estarías? | Open Subtitles | إنه يوم الميلاد حبيبي في أي مكان آخر يجب أن تكون ؟ |
| ¿De dónde más voy a sacar trufas francesas? | Open Subtitles | من أيّ مكان آخر يُفترض أن أحصل على الكمأ الفرنسي؟ |
| ¿Dónde más en el mundo podría un hombre sin ningún capital convertirlo en un millón de dólares? | Open Subtitles | هل هنالك مكان آخر يمكن لشخص بلا رأس مال يصبح مليونير ؟ |
| Sí. Me ha visto antes. Por favor, no tengo dónde más ir. | Open Subtitles | نعم، لقد رأني من قبل رجاءً، ليس هناك مكان آخر لأذهب له |
| Estoy aquí porque no tengo a dónde más ir. | Open Subtitles | إني هنا لأنه ليس لديّ مكاناً آخر للذهاب إليه |
| No sabía a dónde más ir. Vine aquí. | Open Subtitles | لم أعرف مكانا آخر أذهب إليه فجئت إلى هنا |
| ¿En dónde más ganaré 1000 por noche sin tener que venderme yo? | Open Subtitles | بأي مكان أخر سأكسب ألاف الدولارات بليلة واحدة بدون بيع نفسي ؟ |
| - Adelante. Ella no tiene dónde más estar. | Open Subtitles | ها افعل هذا, انها ليس لها مكان اخر لكى تذهب اليه |
| La guardo aquí. ¿Dónde más? | Open Subtitles | أحتفظ بجثتها هنا وأين غير ذلك؟ |
| ¿Dónde más Collins pudo tener tiempo a solas? | Open Subtitles | أين أيضا كان (كولينس) يختلي بنفسه؟ |