Dijo que era lo que quería. ¿De dónde sacaste esos? ¿Son robados? | Open Subtitles | لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟ |
- Parezco uno de esos tipos paranoicos. - ¿De dónde sacaste esa información? | Open Subtitles | أنا أتحدث مثل رجال مجلة الرجل المسلح من أين حصلت على هذه المعلومات ؟ |
Vamos, dime, ¿de dónde sacaste ese pintalabios? | Open Subtitles | حسنا.اخبرينى من اين حصلت على احمر الشفاه هذا |
¿De dónde sacaste ese bálsamo, de todas formas? | Open Subtitles | بحق الجحيم من أين أتيت بذلك المرهم على أيّة حال؟ |
¿De dónde sacaste en dinero para comprar la cena y las bebidas para la cita? | Open Subtitles | من أين لك بالمال لتشتري العشاء والمشروبات لفتاتك؟ |
¿puedes decirme de dónde sacaste ese hermoso reloj Cuckoo que esta en un comedor? | Open Subtitles | أيمكنكِ إخباري من أين حصلتِ على ساعة الوقواق الجميلة تلك في صالتكِ؟ |
¿De dónde sacaste los lentes? | Open Subtitles | أنت, انتظر من أين حصلت على تلك النظارة يا رجل؟ |
Sparky, ¿de dónde sacaste esa bufanda rosa? | Open Subtitles | سباركي من أين حصلت على ذلك الوشاح الوردي؟ |
Hablemos de eso. Basta con mirarte. ¿De dónde sacaste esos zapatos? | Open Subtitles | أخبرني عن ذلك , فقط أنظر إليك و أين حصلت على تلك الأحذية ؟ |
- Cálmese. - ¿De dónde sacaste el auto? | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة من أين حصلت على هذة السيارة؟ |
¡No sé de dónde sacaste esa cosa, pero la confiscaré! | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه |
Parece que alguien ha estado ocupado. ¿De dónde sacaste esto? | Open Subtitles | يبدو وكأن شخصا ما مشغولاً من أين حصلت على كل هذا ؟ |
Oye, ¿de dónde sacaste ese increíble cinturón, Buzz? | Open Subtitles | من اين حصلت على ذلك الحزام الانيق يا باز؟ |
¿De dónde sacaste eso, de la tele? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا الكلام من برنامج حواري؟ |
- ¿De dónde sacaste el Halston? | Open Subtitles | من أين لك بهذا الفستان؟ |
Dime, ¿de dónde sacaste esa capa tan hermosa? | Open Subtitles | الآن أخبريني، من أين حصلتِ على هذا الرداء الجميل؟ |
¿De dónde sacaste eso de todos modos, el armario de tu abuela? | Open Subtitles | من أين جئت بهذا الشيء على أي حال , من خزانة جدتك ؟ |
- ¿De dónde sacaste las preguntas? | Open Subtitles | أهداف أكثر في رميات أقل إذاً من أين تحصل على الأسئلة ؟ |
Iba a preparar un almuerzo campestre igual al de nuestra primera cita pero no supe de dónde sacaste los vasos de avión-- | Open Subtitles | كنت سأفرش سجادة تنزه مثل تلك التي وضعتيها في موعدنا الأول ولكن لم أعرف من أين حصلتي على |
Entonces, ¿De dónde sacaste la idea para todo esto? | Open Subtitles | اعذريني إذا كيف حصلت على الفكرة لكل هذا؟ |
¿De dónde sacaste esa ropa tan chistosa? | Open Subtitles | من اين اتيت بتلك الملابس المضحكة المظهر؟ |
¿De dónde sacaste esa obviedad seudo-filosófica? | Open Subtitles | من أين أتيتِ بتلك البديهية الفلسفيّة السخيفة ؟ |
Hey, ¿de dónde sacaste la petardo de, de todos modos? | Open Subtitles | من أين أحضرت الألعاب النارية على أية حال؟ |
De dónde sacaste esta vestimenta? | Open Subtitles | من أين حَصلتَ عَلى هذه القطعةِ مِنْ القماشِ؟ |
Oh, cariño, ¿de dónde sacaste esa idea? | Open Subtitles | آه يا عزيزتى من اين لك هذه الفكره؟ |
En serio, viejo. ¿De dónde sacaste esa chaqueta? | Open Subtitles | بالله عليك، أنّى لك هذه السترة؟ |