ويكيبيديا

    "d del reglamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دال للنظام الإداري
        
    • دال من النظام اﻹداري
        
    • دال الملحق بالنظام الإداري
        
    • دال من النظام اﻷساسي
        
    • دال من النظام الاداري
        
    - Indemnización por muerte, lesiones o enfermedad atribuibles al servicio, en los términos del apéndice D del Reglamento del Personal UN :: التعويض بموجب أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين عن حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض التي تعزى إلى الخدمة
    Las normas que rigen el pago de indemnizaciones figuran en el apéndice D del Reglamento del Personal. UN وينص التذييل دال للنظام الإداري للموظفين على القواعد التي تحكم هذه المدفوعات التعويضية.
    Los gastos no incluyen sumas para acontecimientos imprevistos, de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, respecto del personal financiado con recursos obtenidos de contribuciones. UN لا تشمل النفقات التكاليف المحتملة لتغطية الطوارئ بموجب التذييل دال للنظام الإداري للموظفين، بالنسبة للموظفين الممولين بموارد يتم الحصول عليها من المساهمات.
    xiv) En el Fondo General no se prevén créditos para el pago de la prima de repatriación o para los casos imprevistos que se mencionan en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, dado que las consignaciones presupuestarias incluyen los fondos correspondientes; UN ' ١٤ ' لا يدرج مخصص في الصندوق العام فيما يتعلق باستحقاق منحة اﻹعادة إلى الوطن، أو لتغطية الحالات الطارئة المشار إليها في التذييل دال من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، بالنظر إلى رصد أموال لها في اعتمادات الميزانية؛
    La cobertura con arreglo al apéndice D del Reglamento del Personal, sobre indemnización por trauma psicológico imputable al servicio u otros problemas mentales conexos, no es suficientemente amplia, especialmente en lo que respecta a los efectos a largo plazo. UN والتغطية الطبية الموفرة بموجب التذييل دال الملحق بالنظام الإداري للموظفين فيما يتعلق بالتعويض عن الصدمات النفسية وما ينجم عنها من مشاكل عقلية أخرى التي يصاب بها الموظف بسبب الخدمة ليست شاملة بقدر كافٍ، لا سيما فيما يتعلق بالآثار الطويلة الأمد.
    Las indemnizaciones se rigen por las normas pertinentes incluidas en el apéndice D del Reglamento del Personal, que se describen en detalle en el documento ST/SGB/Staff Rules/Appendix D/Rev.1/Amend.1. UN ويخضع التعويض للقواعد المحددة بموجب التذييل دال من النظام اﻷساسي للموظفين، على النحو المفصل في الوثيقة ST/SGB/Staff Rules/Appendix D/Rev.1/Amend.1.
    Los funcionarios que opten por viajar en automóvil no se beneficiarán de las disposiciones del apéndice D del Reglamento del Personal relativas a la indemnización por enfermedad, lesión o muerte en relación con el viaje. UN ولا يكون الموظفون الذين يختارون السفر بسيارة مشمولين بالتغطية المنصوص عليها في التذييل دال للنظام الإداري للموظفين فيما يتعلق بالتعويض في حالة المرض أو الإصابة أو الوفاة بسبب السفر.
    El personal de proyectos tendrá derecho a recibir una indemnización conforme a las disposiciones del apéndice D del Reglamento del Personal en los casos de enfermedad, accidente o muerte imputables al desempeño de funciones oficiales al servicio de las Naciones Unidas. UN لموظفي المشاريع الحق في الحصول على تعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى القيام بواجبات رسمية في خدمة الأمم المتحدة، وفقا للقواعد المنصوص عليها في التذييل دال للنظام الإداري للموظفين.
    Los funcionarios se beneficiarán de las disposiciones del apéndice D del Reglamento del Personal cuando el viaje se realice por la ruta más directa entre los lugares autorizados de salida y de llegada. UN ويكون الموظف مشمولا بأحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين إذا كان السفر بأقصر طريق من مكان المغادرة إلى مكان الوصول المصرح بهما وبالعكس.
    El personal de proyectos tendrá derecho a recibir una indemnización conforme a las disposiciones del apéndice D del Reglamento del Personal en los casos de enfermedad, accidente o muerte imputables al desempeño de funciones oficiales al servicio de las Naciones Unidas. UN لموظفي المشاريع الحق في الحصول على تعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى القيام بواجبات رسمية في خدمة الأمم المتحدة، وفقا للقواعد المنصوص عليها في التذييل دال للنظام الإداري للموظفين.
    El personal de proyectos tendrá derecho a recibir una indemnización conforme a las disposiciones del apéndice D del Reglamento del Personal en los casos de enfermedad, accidente o muerte imputables al desempeño de funciones oficiales al servicio de las Naciones Unidas. UN لموظفي المشاريع الحق في الحصول على تعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى القيام بواجبات رسمية في خدمة الأمم المتحدة، وفقا للقواعد المنصوص عليها في التذييل دال للنظام الإداري للموظفين.
    La reserva de indemnización se estableció para atender las necesidades previstas en el apéndice D del Reglamento del Personal en relación con el personal financiado con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN وقد أنشئ احتياطي التعويضات لتلبية الاحتياجات الواردة في التذييل دال للنظام الإداري للموظفين، والممولة من خارج الميزانية.
    Las indemnizaciones se pagaron tomando en consideración el apéndice D del Reglamento del Personal y la guía de la AMA, con el límite superior general de dos años de sueldo o 50.000 dólares, según cual de esas dos cantidades sea más alta. UN وروعي في دفع المطالبات التذييل دال للنظام الإداري للموظفين ودليل الرابطة، وكان المبلغ الأقصى للتعويض في حدود سنتين من الأجر أو 000 50 دولار، أيهما أعلى.
    - El 50% de la indemnización por muerte, lesiones o enfermedad atribuibles al servicio, en los términos del apéndice D del Reglamento del Personal UN :: التعويض بموجب أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين بنسبة 50 في المائة عن حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض التي تعزى إلى الخدمة
    Los funcionarios se beneficiarán de las disposiciones del apéndice D del Reglamento del Personal cuando el viaje se realice por la ruta más directa entre los lugares autorizados de salida y de llegada. UN ويكون الموظف مشمولا بأحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين إذا كان السفر بأقصر طريق من مكان المغادرة إلى مكان الوصول المصرح بهما وبالعكس.
    No obstante, incluye fondos para el posible pago de las indemnizaciones previstas en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas en relación con el personal cuyos emolumentos se financian con cargo a fondos fiduciarios y al Fondo para el Medio Ambiente, que se calculan sobre la base del 1% de la remuneración básica neta; UN بيد أنه وضع نص بشأن الوفاء بالالتزامات الطارئة المتعلقة بمدفوعات التعويض للموظفين بموجب التذييل دال للنظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، وهي تمول من الصناديق الاستئمانية ومن صندوق البيئة، وتحسب على أساس 1 في المائة من صافي الأجر الأساسي؛
    Las indemnizaciones se rigen por las normas pertinentes incluidas en el apéndice D del Reglamento del personal (ST/SGB/Staff Rules/Appendix D/Rev.1/ Amend.1). UN ويخضع التعويض للقواعد المحددة فـي التذييل دال للنظام الإداري للموظفين (ST/SGB/Staff Rules/Appendix D/Rev.1/Amend.1).
    c Se han calculado todas las indemnizaciones por discapacidad con arreglo al apéndice D del Reglamento del Personal. UN )د( جميع تعويضات العجز محسوبة وفقا للتذييل دال من النظام اﻹداري للموظفين.
    Sin embargo, se estableció una partida para hacer frente a los pasivos eventuales por los pagos a título compensatorio que se mencionan en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas para el personal financiado con fondos fiduciarios y para la Fundación, que se calcula sobre la base de un 1% del sueldo básico neto. UN ومع ذلك، رصد اعتماد لتغطية الالتزامات الطارئة لدفع التعويضات للموظفين الممولين من الصناديق الاستئمانية ومن المؤسسة، وذلك بموجب التذييل دال من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة. ويحسب هذا الاعتماد على أساس نسبة ١ في المائة من صافي المرتب اﻷساسي.
    15.5 Se prevén recursos para atender a las posibles obligaciones de pagos indemnizatorios conforme al apéndice D del Reglamento del Personal respecto del personal financiado con cargo a recursos de cooperación técnica distintos de los arreglos entre organizaciones y determinados fondos fiduciarios, obligaciones que se calculan sobre la base del 1% del sueldo básico neto. UN 15-5 خُصِّص مبلغ احتياطي للوفاء بالخصوم المحتملة المتعلقة بالمدفوعات التعويضية بموجب التذييل دال الملحق بالنظام الإداري للموظفين المموّلين من موارد التعاون التقني، غير الترتيبات فيما بين المنظمات وغير صناديق استئمانية معينة، وتحسب هذه المدفوعات على أساس واحد في المائة من صافي المرتب الأساسي.
    Las indemnizaciones se rigen por las normas pertinentes incluidas en el apéndice D del Reglamento del Personal, que se describen en detalle en el documento ST/SGB/Staff Rules/Appendix D/Rev.1/Amend.1. UN ويخضع التعويض للقواعد المحددة بموجب التذييل دال من النظام اﻷساسي للموظفين، على النحو المفصل في الوثيقة ST/SGB/Staff Rules/Appendix D/Rev.1/Amend.1.
    k) No se prevén recursos para primas de repatriación ni para hacer frente a emergencias con arreglo al apéndice D del Reglamento del Personal, ya que los fondos pertinentes se incluyen como parte del presupuesto de la Universidad; UN )ك( لا يوجد حكم بشأن الحق في منحة العودة الى الوطن أو لمواجهة الطوارئ المنصوص عليها في التذييل دال من النظام الاداري لموظفي اﻷمم المتحدة، ﻷن اﻷموال الخاصة بذلك مدرجة في ميزانية الجامعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد