Cedo ahora la palabra al Embajador del Brasil, Sr. Carlos da Rocha Paranhos. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير البرازيل، السيد كارلوس دا روشا بارانهوس. |
Tiene ahora la palabra el Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil. | UN | أعطي الكلمة الآن للسفير البرازيلي كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس. |
De no haber objeción, entenderá que la Conferencia confirma el nombramiento del Sr. da Rocha Paranhos como Presidente. | UN | وقال الرئيس المؤقت إنه ما لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يود تثبيت السيد دا روشا بارانهوس في منصب الرئيس. |
Concedo ahora la palabra al Embajador del Brasil, el Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل، السيد كارلوس أنطونيو دا روتشا بارانوس. |
Ante todo, quisiera dar una cordial bienvenida y expresar mis mejores deseos al Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, que ha asumido recientemente sus responsabilidades como representante de su país en la Conferencia de Desarme. | UN | أود بادئ ذي بدء أن أرحب ترحيباً حاراً بالسفير كارلوس أنطونيو داروشا بارانهوس من البرازيل، الذي تولى مؤخراً مسؤولياته بوصفه ممثلاً لحكومة بلده في مؤتمر نزع السلاح، وأن أتوجه إليه بأفضل التمنيات. |
Coordinador: Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil) | UN | المنسق: السفير كارلوس أنطونيو داروشا بارانيوس (البرازيل) |
Doy ahora la palabra al representante del Brasil, Embajador da Rocha Paranhos. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل البرازيل. السفير دا روشا بارانهوس إليكم الكلمة. |
El próximo orador en mi lista es el Embajador Carlos da Rocha Paranhos, del Brasil. | UN | المتكلم التالي على القائمة هو السفير كارلوس دا روشا بارانهوس من البرازيل. |
Tiene la palabra el Embajador da Rocha Paranhos del Brasil. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير دا روشا بارانهوس ممثل البرازيل. |
Tiene ahora la palabra el representante del Brasil, Sr. da Rocha Paranhos. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل البرازيل الموقر، السيد دا روشا بارانهوس, |
La misión del Embajador Carlos da Rocha Paranhos en calidad de representante del Brasil ante la Conferencia de Desarme toca a su fin. | UN | فقد انتهت الآن فترة ولاية السفير كارلوس دا روشا بارانهوس بصفته ممثلاً للبرازيل في مؤتمر نزع السلاح. |
Y ahora, unas palabras en nombre de Sri Lanka para dar las gracias y decir adiós a nuestro colega del Brasil, Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos. | UN | والآن هذه مجرد كلمة باسم سري لانكا لأشكر وأودع زميلنا البرازيلي السفير كارلوس أنتونيو دا روشا بارانهوس. |
4. El Sr. da Rocha Paranhos (Brasil) ocupa la Presidencia. | UN | 4- تسلَّم السيد دا روشا بارانهوس الرئاسة. |
Al mismo tiempo, quisiera dar la bienvenida a la nueva Presidencia de Turquía y aprovechar la ocasión para expresar nuestros mejores deseos al Embajador da Rocha Paranhos y al Embajador Petritsch en sus nuevos cometidos. | UN | وفي الوقت نفسه، أود أن أرحب بالرئاسة الجديدة، تركيا، وأن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن أطيب تمنياتي للسفير دا روشا بارانهوس وللسفير بيتريتش بمناسبة تقلدهما مهاماً جديدة. |
La PRESIDENTA: Agradezco al Embajador da Rocha Paranhos su declaración. | UN | الرئيسة: (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير دا روشا بارانهوس على بيانه. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 17 de noviembre de 2004, la Conferencia confirmó el nombramiento del Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos, del Brasil, como Presidente de la Sexta Conferencia Anual. | UN | وقام المجلس، في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بإقرار ترشيح السفير البرازيلي كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس رئيساً للمؤتمر السنوي السادس. |
Presidente: Sr. da Rocha Paranhos (Brasil) | UN | الرئيس: السيد دا روشا بارانهوس (البرازيل) |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador da Rocha Paranhos del Brasil su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير دا روشا بارانهوس ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: Concedo ahora la palabra al Embajador del Brasil, Sr. Carlo Antonio da Rocha Paranhos. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل، السيد كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس. |
Comisión Principal II: Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil) | UN | اللجنة الرئيسية الثانية: الرئيس السيد كارلوس أنتونيو دا روتشا بارانوس (البرازيل) |
Sr. da Rocha Paranhos (Brasil) [traducido del inglés]: No tenía la intención de hacer uso de la palabra esta mañana, pero decidí hacerlo para indicar claramente nuestro pleno apoyo a la propuesta que acaba de presentar la Embajadora Mary Whelan de Irlanda. | UN | السيد داروشا بارانهوس (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): لم تكن لدي الرغبة في أخذ الكلمة هذا الصباح، لكنني قررت أخذها لكي أبيّن بوضوح مساندتنا التامة للمقترح الذي قدمته للتو سعادة سفيرة آيرلندا السيدة ماري ويلان. |
Carlos Antonio da Rocha Paranhos | UN | (كارلوس أنطونيو داروشا بارانيوس) |
Los Estados Partes también nombraron al Embajador Edvardas Borisovas de Lituania, Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y al Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | وعيّنت الدول الأطراف أيضاً سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس منسقاً لمسألة المتفجرات من مخلفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانيوس منسقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |