Ya conocéis a Joe Gillis, el famoso guionista, contrabandista de uranio y sospechoso del asesinato de la Dalia Negra. | Open Subtitles | جميعكم تعرفون جو غيليز كاتب النصوص السينمائية المشهور ومهرب اليورانيوم ومشتبه به في قتل داليا السوداء. |
Él la describe vestida de negro, como una actriz de la película La Dalia azul, de Alan Ladd. | Open Subtitles | أترى رسوماته مثيره للشفقه في الثياب السوداء كبعض الممثلات في فيلم لالان لاد ,داليا الزرقاء, |
Sea o no que Dalia era buena en la poesía, no importaba. | Open Subtitles | سواء أو لا ان داليا كانت جيدة .في الشعر لايهمني |
Nunca se me había ocurrido que sería Evan quien haría daño a Dalia. | Open Subtitles | ابدآ لم يخطر ببالي ان ايفان سيكون الشخص الذي يجرح داليا |
No, Dalia, tristemente, me ha sido imposible descuartizar a Carmen para Navidad. | Open Subtitles | لا داليا للأسف لم اتمكن من تقطيع كارمن لعطلة الأعياد |
Dalia Oprah, estamos en claro e inminente peligro de perder a Carmen. | Open Subtitles | داليا اوبرا نحن في خطر حقيقي ومؤكد من فقدان كارمن |
Dalia y yo éramos los verdaderos chefs. Y él se llevaba todo el mérito. | Open Subtitles | داليا و أنا كنا الطهاة الحقيقيين و حصل هو على كل الفضل |
Esto fue revelado por la Sra. Dalia Itzik, parlamentaria del Knesset, que dirige el Comité de Ciencias del Parlamento de Israel. | UN | وقد كشفت هذا داليا إيتزيك التي ترأس اللجنة العلمية في البرلمان اﻹسرائيلي. |
La jueza Dalia Dorner declaró que la inmunidad automática sólo se podía conceder mediante legislación. | UN | وصرح القاضي داليا دورنر بأنه لا يجوز منح حصانة تلقائية إلا عن طريق التشريع. |
Discurso de la Sra. Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania | UN | خطاب السيدة داليا غريبوسكاتيه، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
La Sra. Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة داليا غريبوسكاتيه، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
La Sra. Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة داليا غريبوسكاتيه، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de la Excma. Sra. Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania | UN | كلمة فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
La Excma. Sra. Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso de la Presidenta de la República de Lituania, Sra. Dalia Grybauskaitė | UN | خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
La Presidenta de la República de Lituania, Sra. Dalia Grybauskaitė, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
La Presidenta de la República de Lituania, Sra. Dalia Grybauskaitė, es acompañada al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de la Excma. Sra. Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania | UN | كلمة فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
La Excma. Sra. Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
comiendo de la palma de su mano, mientras Dalia Royce se hallaba sentada sola? | Open Subtitles | تناولهم الطعام من راحة يدها وداليا رويس كانت جالسه بمفردها |
Hace dos días pedí que me bordaran una Dalia. | Open Subtitles | قبل يومين طلبت أن أحصل على أضاليا مطرّزة |
Dalia se puso cachonda temprano, así que tuvimos la charla de sexo hace años. | Open Subtitles | حصل ذلك لداليا مبكرا لذا تحدثنا عن الجنس من سنين مضت 41 00: |
"Interrogan a hija de magnate inmobiliario por el caso de la Dalia." | Open Subtitles | ابنه المهندش الشهير تستجوب في قضيه الداليا |
Un bordado que imite una Dalia. | Open Subtitles | التطريز .. بزهرة الأضاليا |