ويكيبيديا

    "damur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدامور
        
    Antes y después de la incursión, la aviación militar israelí sobrevoló las zonas de An-Na ' ima, Damur, Saadiyat, Al-Ŷijahy Sidon y los campamentos que en ella se encuentran. UN كما حلق الطيران الحربي الاسرائيلي قبل وبعد الغارة فوق مناطق الناعمة - الدامور - السعديات والجية وصيدا ومخيماتها.
    A las 22.20 horas la aviación militar israelí sobrevoló la costa de Sa ' adiyat, Damur y An-Na ' ima. UN الساعة ٢٠/٢٢ حلق الطيران المذكور فوق شاطئ السعديات - الدامور والناعمة.
    A las 13.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a baja altitud la zona de Damur. UN الساعة ٣٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور على علو منخفض.
    A las 12.15 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron las zonas de Sa ' adiyat, Damur y An-Na ' ima. UN الساعة ١٥/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق السعديات - الدامور والناعمة.
    A las 11.40 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Damur del distrito de Shuf. Respondieron las defensas antiaéreas de tierra del ejército libanés. UN الساعة ٠٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور قضاء الشوف وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    - A las 14.00 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Damur, respondiéndoles las defensas antiaéreas del ejército libanés. UN الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    Entre las 17.05 horas y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés a mediana altitud penetrando desde el mar frente a Tiro, se dirigió hacia Beirut y sobrevoló en círculos Damur y Tiro. UN بين الساعة 05/17 والساعة 00/20، اخترقت طائرة إسرائيلية بلا طيار المجال الجوي اللبناني وحلقت على ارتفاع متوسط ودخلت من جهة البحر أمام صور، ثم اتجهت إلى بيروت وحلقت دائريا فوق الدامور وصور.
    Una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, entrando en él por el mar, a la altura de Naqurah. Sobrevoló el trecho de mar entre Damur y Tiro antes de partir a las 09.00 horas, a la altura de Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت بين الدامور وصور فوق البحر ثم غادرت الساعة 9:00 من فوق الناقورة
    - A las 18.50 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron a baja altitud las zonas de Damur y An-Na ' ima, siendo respondidos por las defensas antiaéreas del ejército libanés. UN الساعة ٥٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي الدامور والناعمة على علو منخفض حيث جوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    - Entre las 8.55 y las 9.10 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la zona de Damur, distrito de Shuf, respondiéndoles las defensas antiaéreas del ejército libanés. UN ما بين الساعة ٥٥/٨ والساعة ١٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور قضاء الشوف وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    - A las 18.45 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron las zonas de Ŷiya, Sa`adiyat, Damur y An-Na`ima, distrito de Shuf a baja altura, siendo respondidos por la defensa antiaérea del ejército libanés. UN الساعة ٤٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجيه - السعديات - الدامور والناعمة قضاء الشوف على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 15.10 horas aviones israelíes sobrevolaron las zonas de Ŷiya, Sa ' adiyat y el puente de Damur, en el distrito de Shuf, y fueron respondidos por las baterías antiaéreas de unidades pertenecientes al ejército libanés. UN ـ الساعة ١٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجية والسعديات وجسر الدامور قضاء الشوف وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 12.20 horas, aviones israelíes sobrevolaron las zonas de Sa ' adiyat, Ŷiya y el puente de Damur y fueron respondidos por las baterías antiaéreas de unidades del ejército libanés. UN ـ الساعة ٢٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة السعديات ـ الجية ـ جسر الدامور وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    Después regresó, apareciendo de nuevo sobre la zona de Damur, desde donde regresó en dirección sur, violando el espacio aéreo libanés. UN وعند الساعة 09/2، اختفت الطائرة المذكورة من شاشة الرادار، ثم عادت وظهرت مجددا فوق منطقة الدامور وعادت باتجاه الجنوب، خارقة الأجواء اللبنانية.
    El avión realizó un vuelo circular sobre zonas del monte Baruk, Dahr al-Baydar, Shtura y Yubb Yanin, violando el espacio aéreo libanés. Entre las 16.30 y las 23.20 horas de ese mismo día, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Damur, en dirección este, llegando hasta Baruk. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/16 والساعة 20/23، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الدامور باتجاه الشرق وصولا إلى الباروك، ونفذت تحليقا دائريا بين الباروك وضهر البيدر، ثم اتجهت إلى منطقة مجدل عنجر ونفذت تحليقا دائريا فوق بر الياس، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Entre las 7.20 y las 10.00 horas, un avión de reconocimiento israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando el mar frente a Tiro a media altura, dirigiéndose después hacia Beirut y volando en círculos sobre Damur y Beirut. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 00/10 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر على علو متوسط مقابل مدينة صيدا ثم اتجهت نحو بيروت منفذة تحليقا دائريا فوق الدامور وبيروت خارقة الأجواء اللبنانية.
    Entre las 0.43 y las 4.20 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media, entrando desde el mar frente a Damur y voló en círculo sobre Beirut y Sidón. UN - بين الساعة 43/00 و 20/04، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر إزاء الدامور وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت وصيدا.
    Entre las 20.48 y las 23.05 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano, entrando desde el mar frente a Damur, se dirigió hacia el este, voló en círculos sobre Damur y luego se dirigió de nuevo hacia el mar desde Sidón. UN - بين الساعة 48/20 و 05/23، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر باتجاه الدامور، ثم اتجهت شرقا وحلقت بشكل دائري فوق الدامور قبل أن تحلق فوق صيدا متجهة صوب البحر.
    Entre las 20.50 y las 21.50 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media, entrando desde el mar frente a Damur y voló en círculos sobre Damur y Sidón. UN - بين الساعة 50/20 و 50/21، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت فوق البحر باتجاه الدامور، وحلقت بشكل دائري فوق الدامور وصيدا.
    Entre las 21.35 y las 23.54 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media, entrando desde el mar frente a Damur, se dirigió hacia el este y voló sobre Damur y Naame. UN - بين الساعة 35/21 و 54/23، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه الدامور ثم اتجهت شرقا وحلقت فوق الدامور والناعمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد