ويكيبيديا

    "daniel arap" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دانييل آراب
        
    • دانيال آراب
        
    • دانيال أراب
        
    • دانييل اراب
        
    • دانييل أراب
        
    Enviado Especial del Excmo. Sr. Presidente Daniel arap Moi para Somalia y Presidente del Comité Técnico de la IGAD UN وسعادة الرئيس دانييل آراب موي المبعوث الخاص للصومال ورئيس اللجنة التقنية بالمنظمة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    El 19 de octubre el Presidente, acompañado por el General de Brigada Alam, se reunió con el Presidente Daniel arap Moi. UN ٤٣ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمع الرئيس، بصحبة العميد ألم، مع الرئيس دانييل آراب موي.
    En Nairobi, el Representante Especial se reunió con el Dr. John Garang, Presidente del MLPS,.fue recibido por el Sr. Daniel arap Moi, Presidente de Kenya, y se reunió con el Dr. Bonaya Godana, Ministro de Relaciones Exteriores. UN وفي نيروبي، اجتمع مع جون قرنق، رئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان. واستقبله الرئيس دانييل آراب موي، واجتمع مع بوناي غودانا، وزير الخارجية.
    Después de dar las gracias al país anfitrión, Kenya, por su generosa hospitalidad, dijo que la Comisión se había visto muy honrada por la presencia del Presidente de la República de Kenya, Daniel arap Moi y el Vicepresidente George Saitoti durante la ceremonia de apertura. UN وفي معرض توجهه بالشكر للبلد المضيف، كينيا، لحسن ضيافته قال إن اللجنة قد تشرفت كثيرا بوجود رئيس جمهورية كينيا، الرئيس، دانيال آراب موي ونائب الرئيس، جورج سايتوتي، في إفتتاح هذه الدورة.
    Por invitación de su Excelencia el Presidente Daniel arap Moi, Su Excelencia Laurent Désiré Kabila, Presidente de la República Democrática del Congo, realizó una visita de dos días a Kenya del 6 al 7 de abril de 1999. UN ١ - بناء على دعوة موجهة من فخامة الرئيس دانيال أراب موي، قــام فخامة رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، لوران ديزيريه كابيلا، بزيارة إلى كينيا لمدة يومين في ٦ و ٧ نيسان/أبريل ٩٩٩١.
    Saludamos el compromiso asumido a este respecto por el Presidente Daniel arap Moi, de Kenya. UN ونرحـب بالخطوات المتخـذة فــي هـذا الاتجـاه من جانب الرئيس دانييل اراب موي، رئيس جمهورية كينيا.
    DECLARACIÓN DEL EXCELENTÍSIMO SEÑOR PRESIDENTE SR. Daniel arap MOI SOBRE EL TRIBUNAL DE RWANDA UN بيان من فخامة الرئيس دانييل أراب موي بشأن محكمة رواندا
    Respecto del conflicto en el Sudán, Uganda presta su apoyo a la iniciativa de paz emprendida bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) y con la mediación del Presidente Daniel arap Moi, de Kenya. UN فيما يتعلق بالصراع في السودان، تؤيد أوغندا مبادرة السلام الجارية التي طرحت تحت رعاية السلطة الحكومية الدولية للتنمية وبوساطة الرئيس دانييل آراب موا رئيس كينيا.
    Fueron testigos de la firma del acuerdo el Sr. Daniel arap Moi, Presidente de Kenya y el Sr. Jimmy Carter, ex Presidente de los Estados Unidos de América, quien también preside el Centro Carter. UN وشهد على توقيع الاتفاق الرئيس دانييل آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، وجيمي كارتر، رئيس الولايات المتحدة السابق، الذي يرأس أيضا مركز كارتر.
    El Consejo acoge con beneplácito todos los esfuerzos, incluidos los realizados por las organizaciones y los Estados de la región, encaminados a resolver la crisis, especialmente la iniciativa del Presidente Daniel arap Moi de Kenya y otros Jefes de Estado, y los alienta a que prosigan sus esfuerzos. UN " ويرحب المجلس بجميع الجهود الرامية إلى حل اﻷزمة، بما فيها الجهود التي تبذلها منظمات ودول المنطقة، لا سيما مبادرة الرئيس دانييل آراب موي - رئيس كينيا، وغيره من رؤساء الدول، ويشجعهم على مواصلة جهودهم.
    El 10 de agosto, tras las escaramuzas ocurridas los días 6 y 7 de agosto en Medina y en la " línea verde " que separa el norte del sur de Mogadishu, estalló un conflicto de proporciones, el que continuó de manera intermitente hasta que, en octubre, el Presidente Daniel arap Moi de Kenya logró organizar una reunión de los principales dirigentes basados en Mogadishu. UN ٩ - وفي ١٠ آب/أغسطس، وبعد مناوشات جرت في ٦ و ٧ آب/أغسطس في المدينة وعلى " الخط اﻷخضر " الفاصل بين شمال وجنوب مقديشو، نشب قتال واسع النطاق واستمر بصورة متقطعة إلى أن نجح الرئيس دانييل آراب موي رئيس كينيا في تشرين اﻷول/أكتوبر في ترتيب اجتماع بين الزعماء الرئيسيين الذين يتخذون من مقديشيو قاعدة لهم.
    El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito todos los esfuerzos, incluidos los realizados por las organizaciones y los Estados de la región, encaminados a resolver la crisis, y especialmente la iniciativa del Presidente Daniel arap Moi de Kenya y otros Jefes de Estado y los alienta a que prosigan sus esfuerzos. UN " ويرحب مجلس اﻷمن بجميع الجهود الرامية إلى حل اﻷزمة، بما فيها الجهود التي تبذلها منظمات ودول المنطقة، لا سيما مبادرة الرئيس دانييل آراب موي، رئيس كينيا، وغيره من رؤساء الدول، ويشجعهم على مواصلة جهودهم.
    En Nairobi, el Representante Especial fue recibido por el Presidente de Kenya, el Sr. Daniel arap Moi, que era también Presidente de la Autoridad Intergubernamental de Asuntos Relacionados con el Desarrollo (IGAD), y se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores. El Representante Especial les informó acerca de su visita al Sudán. UN ٨٣ - وفي نيروبي، استقبل رئيس كينيا سعادة السيد دانييل آراب موي الممثل الخاص، ويترأس الرئيس الكيني أيضا السلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، واجتمع بوزير الخارجية، وأطلعهما على زيارته إلى السودان.
    El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación, en visita a Nairobi, ha sido recibido en audiencia en el día de hoy, jueves 18 de febrero de 1999, a las 8.00 horas, por el Presidente de la República de Kenya, Sr. Daniel arap Moi, a quien ha entregado un mensaje especial de su homólogo y hermano, el Presidente Sr. Pierre Buyoya. UN ١ - استقبل رئيس جمهورية كينيا، سعادة دانييل آراب موي وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي الذي يقوم بزيارة نيروبي في الساعة الثامنة من صباح يوم الخميس ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، والذي قدم له رسالة خاصة من زميله وشقيقه سعادة الرئيس بيير بويويا.
    Me complace comunicarle que las conversaciones de alto nivel organizadas por la IGAD se celebraron en Nairobi el 2 de junio de 2001, bajo la presidencia de Daniel arap Moi, Presidente de Kenya, y con la participación de otros Jefes de Estado y de Gobierno, entre ellos, Omer Hassan Ahmed AlBashir, Presidente de la República del Sudán. UN ويسرني أن أبلغكم بأن قمة الهيئة الحكومية الدولية للتنمية المذكورة أعلاه عقدت في نيروبي في 2 حزيران/يونيه 2001، برئاسة الرئيس دانييل آراب موي رئيس كينيا وبمشاركة رؤساء دول وحكومات آخرين من بينهم الرئيس عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان.
    En agosto de 1999, el Presidente Daniel arap Moi de Kenya anunció una prohibición de todo el transporte aéreo entre Kenya y Somalia. UN 39 - وفي شهر آب/أغسطس 1999، أعلن الرئيس الكيني دانيال آراب موي فرض حظر على جميع السفريات الجوية بين كينيا والصومال.
    Hay una necesidad urgente de que las Naciones Unidas apoyen los esfuerzos regionales en marcha encabezados por los Presidentes Yoweri Museveni, de Uganda, Afwerki, de Eritrea, y Zenawi, de Etiopía, bajo la presidencia del Presidente Daniel arap Moi, de Kenya. UN ويجب على اﻷمم المتحدة أن تدعم على وجه السرعة الجهود اﻹقليمية التي تبذل حاليا وفي مقدمتها جهود الرؤساء يوري موسيفيني رئيس أوغندا، وأفويركي رئيس اريتريا، وزيناوي رئيس اثيوبيا، برئاسة الرئيس دانيال آراب موي رئيس كينيا.
    Antes de 2004, Kenia estuvo gobernada por Daniel arap Moi por unos 18 años. TED بالرجوع إلى 2004 , كانت كينيا محكومة بواسطة دانيال أراب موي لمدة 18 عاماً .
    En relación con Somalia, intercambió opiniones con el Presidente Daniel arap Moi y el Ministro de Relaciones Exteriores Bonaya Godana en Nairobi y se reunió con el Enviado Especial italiano para Somalia, una delegación de la Comisión Europea (CE) y un gran número de dirigentes de facciones somalíes o sus representantes, así como con dirigentes de la sociedad civil somalí, incluidas mujeres. UN وبشأن الصومال، تبادل اﻵراء مع الرئيس دانيال أراب موي ووزير الخارجية بونايا غودانا في نيروبي، والتقى بالمبعوث الخاص اﻹيطالي المعني بالصومال ووفد من اللجنة اﻷوروبية وطائفة عريضة من زعماء الفصائل الصومالية أو ممثليهم، فضلا عن قادة المجتمع المدني الصومالي، بمن فيهم النساء.
    Tanto Su Excelencia Daniel arap Moi, de Kenya, como el honorable Procurador General de la República de Kenya, han manifestado públicamente que su país no dará cobijo a ninguna persona de la que se sospeche haya participado en el genocidio de Rwanda. UN لقد أعلن كل من فخامة رئيس جمهورية كينيا دانييل اراب موي، واﻷونرابل المدعي العام لجمهورية كينيا، أن كينيا لن تتستر على أي شخص متهم بالاشتراك في تنفيذ جريمة اﻹبادة الجماعية في رواندا.
    Sr. Muthaura (Kenya) (interpretación del inglés): Deseo ejercer el derecho a contestar en relación con las observaciones formuladas esta tarde por el Ministro de Relaciones Exteriores de Rwanda, en relación con una declaración que ha atribuido al Jefe de Estado de Kenya, Su Excelencia, Daniel arap Moi, respecto del Tribunal de las Naciones Unidas sobre Rwanda. UN السيد موثورا )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أتكلم في معرض ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أبداها عصر اليوم وزير خارجية رواندا فيما يتصل بقول نسبه الى رئيس دولة كينيا، فخامة الرئيس دانييل اراب موي، حول محكمة اﻷمم المتحدة الجنائية الدولية لرواندا.
    Mi propio país, Kenya, bajo la dirección del Presidente Daniel arap Moi, ha emprendido reformas políticas y económicas de largo alcance. UN وقد قام بلدي كينيا، تحت قيادة الرئيس دانييل أراب موي، بإجراء إصلاحات سياسية واقتصادية بعيدة المدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد