ويكيبيديا

    "dará cuenta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيلاحظ
        
    • سيكتشف
        
    • ستدرك
        
    • تلاحظ
        
    • ستلاحظ
        
    • سيعرف
        
    • ستكتشف
        
    • يقدم تقارير
        
    • سيرى
        
    • سوف يلاحظ
        
    • سوف يعرف
        
    • سيلاحظون
        
    • ستلاحظون
        
    • سوف يكتشف
        
    • سوف يدرك
        
    ¿La gente se dará cuenta que son usados? Open Subtitles هل تعتقدين ان احدا سيلاحظ .. انه مستعمل؟
    Cuando Uds. no vuelvan hoy a casa cuando yo no vuelva, la gente se dará cuenta. Open Subtitles إذا لم تكن في البيت اليوم وأنا لم أكن في البيت اليوم سيلاحظ الناس ذلك
    Tarde o temprano se dará cuenta y cuando lo haga, ¿a quién crees que culpará? Open Subtitles سيكتشف الأمر في النهاية وعندمايفعل، من تظنين أنه سيقوم بلومها ؟
    No, con el tiempo se dará cuenta que eres un borracho, vago y mujeriego. Open Subtitles كلا، إنّها ستدرك مع الوقت أنّك مجرد ثمل كسول، وشريراً ومُحب للنساء
    Ella no se dará cuenta. Los niños siempre están sucios. Open Subtitles إنها لن تلاحظ أعني، الأطفال دائماً قذرون
    Usted se dará cuenta de la hora, la fecha y el número de terminal en la esquina superior izquierda de cada hoja. Open Subtitles ستلاحظ الوقت والتاريخ، وعدد المحطة على الأيسر الزاوية العليا من كل ورقة.
    No puedo conservar la luz mucho tiempo porque se dará cuenta y se enfadará, etcétera. Open Subtitles لا يمكنني سرقة الضوء فترةً طويلة جدًا، وإلا سيعرف ويغضب وما إلى ذلك
    Imagínate que cuando les quiten la casa, ella se dará cuenta de todo. Open Subtitles وتخيل ماذا , عندما يقومون بأخذ منزلك هي ستكتشف كل شيء
    Si robo la llave maestra, se dará cuenta de que desapareció muy pronto. Open Subtitles سأسرق ذلك المفتاح الرئيسي وهو سيلاحظ أنّه مفقود بسرعة
    Lo estás. A partir de aquí, donde nadie se dará cuenta. Open Subtitles انتَ ستفعل ذلك ، من هنا حيثُ لا احدَ سيلاحظ
    Está esperando hablar conmigo, la más pequeña contradicción en nuestras... historias y se dará cuenta. Open Subtitles ، إنّه يتوقع الحديث معي أقلّ تعارض بين روايتينا . و سيلاحظ
    Por supuesto. Pero se dará cuenta, tarde o temprano. Open Subtitles بالطبع، ولكنّه سيكتشف ذلك عاجلاً أم آجلاً
    Bueno, seguro que se dará cuenta de que el éxito no le hará feliz si no... tiene... con quién compartirlo. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكتشف أن النجاح لن يسعده بدون حبيبة تشاركه ذلك
    Y en ese tiempo la banda se dará cuenta de que algo va mal. Open Subtitles وفي ذلك الوقت العصابة ستدرك أن هناك شيئا ما خاطئ
    Esta puerta siempre está con cerrojo. No se dará cuenta aunque mire. Open Subtitles ،هذا الباب موصد دائماً إنها لن تلاحظ ما لم تتحقق منه
    Se dará cuenta el movimiento suave y líneas elegantes y un estilo elegante. Open Subtitles ستلاحظ الحركة السلسة والإنتصاب الرشيق والإسلوب الأنيق
    Bueno, tú déjale. Ya se dará cuenta. Es como un niño con una escopeta. Open Subtitles حسنا دعيه سيعرف هو بنفسه انه فتى صغير ببندقية هواء
    Pero creo que se dará cuenta de que no hay nadie más en esta ciudad, en este condado, el estado que esté mejor cualificado para el trabajo que mí. Open Subtitles ولكنى أعتقد أنك ستكتشف أنه لا يوجد شخص أخر فى تلك المدينة ، أو المقاطعة أو تلك الولاية مؤهل لتلك الوظيفة أفضل منى
    La decisión de retirar fondos de la reserva operacional incumbirá exclusivamente al Director Ejecutivo, que dará cuenta de todos los retiros de fondos a la Junta Ejecutiva en su período ordinario de sesiones siguiente y, entre períodos de sesiones, a los miembros de la Junta Ejecutiva, según lo que pueda prescribir la Junta Ejecutiva, y siempre y cuando la situación, a juicio del Director Ejecutivo, así lo requiera; UN وللمدير التنفيذي وحده أن يتخذ قرارا بسحب أموال من الاحتياطي التشغيلي، على أن يقدم تقارير عن جميع الأموال المسحوبة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية التالية وفيما بين الدورات، وإلى أعضاء المجلس التنفيذي وفقا لما يحدده المجلس، أو كلما يرى المدير التنفيذي أن الحالة تبرر ذلك؛
    El que se fije en lo demás se dará cuenta de que algo pasó. Open Subtitles أيّ شخص ينظر إلى بقية الأمر سيرى بأنّه حدث شيء ما
    ¿Crees que mi hijo se dará cuenta si no paso a buscarlo? Open Subtitles من المفترض ان ابني سوف يلاحظ انني لم التقطه من يوم اللعب الخاص به؟ انا متأكد انه سيفهم
    Entraremos y saldremos, nadie se dará cuenta de que estamos aquí, ¿vale? Open Subtitles سندخل ونخرج، لا أحد سوف يعرف حتى أننا هنا، هم؟
    Bueno, la gente solo se dará cuenta de las cosas en que está centrada. Open Subtitles حسنًا، الناس سيلاحظون ما يركّزون عليه فقط...
    Ahora, si le complace al tribunal, se dará cuenta que esta fotografía muestra los restos de una puerta lateral trasera destrozada. Open Subtitles والآن، لو يناسب المحكمة ستلاحظون أنَّ الصورة توضّح بقايا باب خلفيّ محطّم.
    Lo importante es que alguien se dará cuenta de quién es y qué hace. Open Subtitles لكن المشكلة الكبيرة هو أنّ حدهم سوف يكتشف مَن يكون هو و ينتهي أمره.
    Cuando se recupere se dará cuenta que hemos jugado como el. Open Subtitles عندما يتماثل للشفاء سوف يدرك أننا لعبنا مثله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد