ويكيبيديا

    "darás cuenta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستكتشف
        
    • ستدرك
        
    • ستدركين
        
    • ستعلمين
        
    • ستعرِفُ
        
    • ستُدركين
        
    • ستلاحظ
        
    • وستدركين
        
    • سَتُدركُ
        
    *Sigue así y pronto te darás cuenta de que* *quieres ser...* Open Subtitles ♪ واصل على هذا وقريباً ستكتشف ♪ ♪ .. أنك تريد أن تكون ♪
    *Sigue así y pronto te darás cuenta de que* *quieres ser...* Open Subtitles ♪ واصل على هذا وقريباً ستكتشف ♪ ♪ .. أنك تريد أن تكون ♪
    Algún día te darás cuenta de eso. Para entonces, será demasiado tarde. Open Subtitles ستدرك ذلك يوما ما , و سيكون قد فات الأوان
    Te darás cuenta de que el mundo no se para ni se pone en marcha a tu antojo. Open Subtitles ستدركين أن العالم لا يتوقف ويبدأ طبقا لما يربحك
    Pero pronto te darás cuenta de que soy mucho mejor compañero que enemigo. Open Subtitles ولن قريبا ستعلمين أن اكون حليف أفضل بكثير من اكون عدوا
    - Te darás cuenta. Open Subtitles ستعرِفُ في حينها
    Cuando crezcas, te darás cuenta de que hay poco para una mujer en este mundo. Open Subtitles عندما تكبرين ستُدركين ان المرأة لا تملك الكثير في هذا العالم
    De hecho, ésto es aún mejor que la rueda, porque cuando intentas manejar con tu bicicleta por la playa, te darás cuenta de que es muy difícil hacerlo. TED في الواقع، هذا أفضل من الإطار، بسبب حين تحاول قيادة دراجتك على الشاطئ ستلاحظ أن ذلك صعب جدا
    *Sigue así y pronto te darás cuenta de que* *quieres ser...* Open Subtitles ♪ واصل على هذا وقريباً ستكتشف ♪ ♪ .. أنك تريد أن تكون ♪
    Creo que te darás cuenta de que aquí somos Doctores. Open Subtitles أعتقد أنك ستكتشف أننا الأطباء هنا
    Sin ella... te darás cuenta de que casi no vale la pena vivir. Open Subtitles بدونها ستكتشف ان الحياة بلا قيمه
    ...porque muy pronto te darás cuenta de que estoy muy buena. Open Subtitles لأنك ستكتشف قريباً أنني شديدة الإثارة
    ¡Y te darás cuenta que cometiste el peor error de tu vida! Open Subtitles وحينها ستكتشف أنك ارتكبت أكبر خطأ في حياتك!
    En algún momento te darás cuenta. Open Subtitles ستكتشف ذلك في وقت ما.
    ¿Cuándo te darás cuenta de que el pez no sabe que existes? Open Subtitles متى ستدرك بأن السمكة الذهبية لا تعلم بأنك موجود ؟
    ¡Ahora tu llanto no es nada! ¡Te darás cuenta en la vejez! Open Subtitles إراقت الدموع الان لا تفيد شيئا ستدرك الان انك قد كبرت في السن
    Te darás cuenta que soy el cerebro aquí y empezarás a tratarme mejor. Open Subtitles وعندئذ ستدرك أنني الذكي هنا وستبدأ بمعاملتي بشكل أفضل
    En una tríada de periodos solares, te darás cuenta de tu escasez... de compatibilidad con tu amante... y acabarás con vuestra relación. Open Subtitles ستدركين ندرة توافقك مع عشيقك وتستنتجين ذلك
    Uno de estos días despertarás y sentirás la misma necesidad en tu corazón y te darás cuenta de lo mucho que te amo. Open Subtitles في يوم من الأيام، ستستيقظين وستشعرين بنفس الشعور في قلبك وعندها ستدركين كم أحبكِ
    Seguramente te darás cuenta de lo que quieres. Tengo mucha fe en ti. Open Subtitles انا متأكدة من انكِ ستعلمين ما تريدينه لدي كل الثقه بك
    - Te darás cuenta. Open Subtitles ستعرِفُ في حينها
    Sé que puede que no entiendas porque te hago hacer todas estas cosas, pero un día, te darás cuenta de que es porqué te quiero y deseo protegerte. Open Subtitles أعلم بأنكِ قد لا تكوني فهمتي مبتغاي من جعلكِ تفعلين كل تلك الآمور ولكن يوماً ما، ستُدركين أنني فعلتُ ذلك لأنني أحبكِ، وأتمنى أن أحميكِ
    Bueno, te darás cuenta que no dije "detective" Open Subtitles حسناً، ستلاحظ أنني لم أدعوك بالمحقق،
    Y una día te darás cuenta, de que tan sólo una pequeña parte de él sigue rota. Open Subtitles وستدركين في يوم ما أن المجروح جزء بسيط فقط
    Pero un día te darás cuenta de que mentí porque pensé que era lo mejor para ti y tu padre. Open Subtitles لكن يومَ واحد... أنت سَتُدركُ بأنّني كُنْتُ أَكْذبُ... لأن إعتقدتُ بأنّه كَانَ الذي كَانَ أفضل لَك، ولأبّيكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد