ويكيبيديا

    "dar la bienvenida a las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أرحب
        
    • أرحب بدولة
        
    • أرحب بصاحب
        
    • أرحب في
        
    Por último, también desearía dar la bienvenida a las delegaciones de la República de Corea y del Senegal, recién incorporadas al Comité. UN وأخيرا لا آخرا، أود أن أرحب بوفدي جمهورية كوريا والسنغال، وهما أجد أعضاء لجنتنا.
    También deseo dar la bienvenida a las Naciones Unidas a la República de Tuvalu. UN كما أود أن أرحب بجمهورية توفالو في عضوية الأمم المتحدة.
    Permítame también dar la bienvenida a las Naciones Unidas a la Confederación Suiza y a Timor-Leste en su nueva condición de Estados Miembros. UN كما أود أن أرحب بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري وبتيمور الشرقية عضوين في الأمم المتحدة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República Togolesa, Sr. Gilbert Fossoun Houngbo, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة: من دواعي سعادتي الغامرة أن أرحب بدولة السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania, Excmo. Sr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس: يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد مولاي ولد محمد الإغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحب بصاحب السمو ولي العهد اﻷمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو، في اﻷمم المتحدة، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Abdikassim Salad Hassan, Presidente de la República Somalí, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN وباسم الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية، وبأن أدعوه لإلقاء خطابه أمام الجمعية.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente del Consejo Europeo, Excmo. Sr. Herman Van Rompuy, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس: يسرني بالغ السرور أن أرحب بسعادة السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي، وأدعوه إلى الإدلاء ببيان.
    Además, me complace dar la bienvenida a las Naciones Unidas a las delegaciones de la República Checa, de la República Eslovaca, de la ex República Yugoslava de Macedonia, de Eritrea, del Principado de Andorra y del Principado de Mónaco. UN ويسعدني أيضـا أن أرحب بوفــود الجمهوريــة التشيكية، وسلوفاكيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وارتيريا، وإمارة أندورا، وإمارة موناكو.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro y Ministro de Hacienda, Comercio e Industria, Relaciones Exteriores y Seguridad Nacional de Granada, Sr. Keith C. Mitchell, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة: يسرني أن أرحب برئيس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا، السيد كيث متشل، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Excmo. Sr. Janez Drnovsek, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد جانيز درنوفزيك، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.
    Deseo asimismo dar la bienvenida a las Repúblicas de Kiribati y Nauru y al Reino de Tonga. España les ofrece toda su colaboración en las tareas a las que en adelante deberán hacer frente como nuevos Miembros de la Organización. UN كما أود أن أرحب بجمهورية كيريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا وتعرض اسبانيا عليهم تعاونها الكامل في المهام التي تنتظرهم بوصفهم أعضاء جددا في المنظمة.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Madagascar, Excmo. Sr. Marc Ravalomanana, a quien invitó a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة، بصاحب الفخامة، السيد مارك رافالومانانا، رئيس جمهورية مدغشقر وأدعوه إلى إلقاء خطابه.
    El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Bingu wa Mutharika, Presidente de la República de Malawi, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد بنغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República de Mauricio, Su Excelencia el Muy Honorable Sir Anerood Jugnauth, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة الرايت أونرابل السير أنيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد أتال بيهاري فاجباي، رئيس وزراء جمهورية الهند، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): Tengo el gusto de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Excelencia el Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني أيما سعادة أن أرحب بدولة الأونرابل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Mari Alkatiri, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، السيد ماري الكاتيري. أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. José Durão Barroso, Primer Ministro de la República Portuguesa, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيم لي أن أرحب بدولة السيد خوسيه مانويل دوراو باروسا، رئيس وزراء جمهورية البرتغال، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة الأونرابل السيد ماتيا توافا، رئيس وزراء ووزير الخارجية والعمل لتوفالو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en francés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني عظيم السرور أن أرحب بصاحب السمو الأمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد