ويكيبيديا

    "dar la bienvenida al primer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرحب برئيس
        
    • الترحيب برئيس
        
    • أرحب بدولة
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República del Líbano, Su Excelencia el Sr. Rafic Hariri, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية لبنان، سعادة السيد رفيق الحريري، وأدعوه اﻵن إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Es un gran placer para mí dar la bienvenida al Primer Ministro del Gobierno Real de Camboya, Su Alteza Real Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, y lo invito a hacer su alocución ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أن أرحب برئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية، صاحب السمو سدينش كروم لوونغ نورودم راناريد، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Es un gran placer para mí dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, Su Excelencia el Honorable Sr. Kennedy A. Simmonds, y lo invito a formular su declaración ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، معالي اﻷونرابل كينيدي أ. سيموندس، وأن أدعوه الى إلقاء خطابه أمام الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino de Tailandia, Su Excelencia el Sr. Chuan Leekpai, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أيما سعادة أن أرحب برئيس وزراء مملكة تايلند، سعادة السيد شوان ليكباي، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del francés): Tengo sumo gusto en dar la bienvenida al Primer Ministro de la República del Chad, Su Excelencia el Sr. Fidel Moungar, y lo invito a hacer uso de la palabra ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية تشاد، معالي السيد فيديل مونغار، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa Occidental, Su Excelencia el Honorable Tofilau Eti Alesana, y lo invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني سعادة بالغة أن أرحب برئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة فخامة اﻷونرابل توفيلاو أيتي اليسانا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal, Su Excelencia el Muy Honorable Girija Prasad Koirala, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال سعادة الرايت أونرابل جيريجابراساد كويرالا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Japón, Sr. Morihiro Hosokawa, y de invitarlo a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Letonia, Su Excelencia el Sr. Valdis Birkavs, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN يسعدنـي سعادة بالغة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية الجمعية العامة - الدورة الثامنة واﻷربعون الجلسة ٥٥ - اﻷثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ لاتفيا، صاحب السعادة السيــد فالديس بركافس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Sr. Janez Drnovsek. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، معالي السيد جانيز درنوفسيك، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Principado de Andorra, Su Excelencia el Sr. Oscar Ribas Reig. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء إمارة اندورا، سعادة السيد أوسكار ريباس ريغ، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Mauricio, Sir Anerood Jugnauth. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني كثيرا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية موريشيوس، سعادة الرايت اونورابل السير انيرود جوغناوث، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Gobierno de Transición de la República del Zaire, Su Excelencia el Sr. Kengo Wa Dondo. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير، سعادة السيد كنغو وا دوندو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino de Swazilandia, Su Alteza Real el Príncipe Mbilin Dlamini. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء مملكة سوازيلند، صاحب السمو الملكي اﻷمير مبيليني دلاميني، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino de Lesotho, Su Excelencia el Muy Honorable Sr. Ntsu Mokhehle, y lo invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني كثيرا أن أرحب برئيس وزراء مملكة ليسوتو، سعادة الرايت أونورابل السيد نتسو موخيهله، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Su Excelencia el Sr. Janez Drnovšek. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد يانيز درنوفسك، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo un gran placer en dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Bulgaria, Sr. Zhan Videnov, de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء بلغاريا، سعادة السيد جان فيدينوف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    Sr. Seniloli (Fiji) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre de mi delegación, deseo en primer lugar dar la bienvenida al Primer Ministro de Granada y darle las gracias por honrarnos con su presencia esta mañana con motivo de su elección. UN السيد سينيلولي )فيجي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، بالنيابة عن وفد بلادي، أود بداية أن أرحب برئيس وزراء غرينادا وأن أشكره على تشريفنا بحضوره هذا الصباح بمناسبة انتخابكم.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino de Swazilandia, el Muy Honorable Sibusiso Barnabas Dlamini. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء مملكة سوازيلند الرايت أونرابــل سيبوسيسو برنابــاس دلاميني، وأن أدعــوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    Sr. Viswanathan (India) (interpretación del inglés): Quiero unirme a mis colegas en dar la bienvenida al Primer Ministro de Granada. UN السيد فيسواناثان )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشاطر زملائي في الترحيب برئيس وزراء غرينادا.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de Rumania, Excmo. Sr. Emil Boc, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس بالنيابة: يسعدني أن أرحب بدولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد