Oye, muñeca, ¿por qué no vienes a dar un paseo conmigo en 10 años? | Open Subtitles | أنتِ يا جميلتي، لمَ لا تأتي لتأخذي جولة معي، بعد عشر سنوات؟ |
Nena, ¿vienes a dar un paseo conmigo? | Open Subtitles | ياعزيزتي اتريديين جولة في عربتي الجديدة؟ |
Lucy y yo llevaremos a Bozo a dar un paseo. Vamos. Será bueno. | Open Subtitles | أنا ولوسي سوف نأخذ بوزو في نزهة سوف يكون ذلك رائعاً |
Ud sufre insomnio, y fue a dar un paseo a medianoche, luego miró en el mausoleo para ver cómo era. | Open Subtitles | ،كنتِ تعانين من الأرق ،وذهبتِ للمشي في منتصف الليل ثم ألقيتِ نظرة على الضريح حتى تعرفي ماهيته |
Cuando termines de comer, ¿quieres ir a dar un paseo o algo? | Open Subtitles | عندما تنهي وجبتك هل تود الخروج للتمشي او اي شيء اخر ؟ |
Voy a dar un paseo por el jardín antes de que se ponga el sol. | Open Subtitles | وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس |
Querían dar un paseo por la playa. | Open Subtitles | يريدون أن يقوموا بنزهة على الشاطىء |
Tal vez quiera dar un paseo por el desierto para echar un vistazo. | Open Subtitles | ربما ترغبين بجولة ركوب للخارج للصحراء او حولها |
Dijo que iban a dar un paseo por la superautopista de la información. | Open Subtitles | لا ولكن سَمعته يَقُولُ بأنّهم يَأْخذونَ جولة على طريق المعلوماتَ السريعِ |
Vamos a dar un paseo y a hablar de algunas cosas importantes. | Open Subtitles | عليّ أن آخذك في جولة لنتحدث عن بعض الأمور المهمة |
Así que voy a pedirles que realicen un par de tareas, y vamos a llevar a su memoria operativa a dar un paseo. | TED | ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة. |
Quiere decir que deberían a dar un paseo antes de una reunión importante. Y empezar a generar ideas ni bien regresen. | TED | إذن ما يمكن استخلاصه هو أنه يجب عليك الذهاب في جولة مشي قبل اجتماعك المهم القادم وبعدها ابدأ مباشرة بالعصف الذهني. |
Vamos a dar un paseo esta tarde por un par de galerías. | Open Subtitles | لذا نحن ذاهبون في نزهة هذه الظهيرة الى عدة معارض |
Tú y yo vamos a dar un paseo, o monto un show y se lo cuento a tus amiguitos fantásticos. | Open Subtitles | إما أن نذهب أنا وأنت في نزهة صغيرة مشياً، أو أقوم بعرض من أجل أصدقائك الأثرياء هنا. |
Tú y yo, debemos dar un paseo. ¿Estás listo? | Open Subtitles | أنا وأنت المفروض أن نذهب للمشي السريع هل أنت مستعدّ؟ |
Sólo fuimos a dar un paseo alrededor de la cama y desayunar. | Open Subtitles | خرجنا فقط للمشي في الجوار وتناول الإفطار. |
Quizás fue a dar un paseo o a volar por el vecindario. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذَهبتْ للتمشي أَو أنها تطير قليلا حول الحيِّ. |
Podemos salir de aquí, ir a dar un paseo o algo así. | Open Subtitles | ، أيمكننا الخروج من هنا؟ للتمشية أو ما شابه؟ |
¡Mi esposo se fue a dar un paseo y nos iremos mañana! | Open Subtitles | زوجي ذهب للخارج بنزهة ونحن سنغادر في الغد |
¿Queréis dar un paseo en nuestro nuevo coche? | Open Subtitles | هل ترغبان بجولة صغيرة فى سيارتنا الجديدة ؟ |
Si su dueño toma la correa, Maggie sabe con bastante seguridad que es hora de dar un paseo. | TED | إذا التقط صاحبها الرسن، تعرف ماجي بدرجة كبيرة من التأكد أنه حان وقت الذهاب للتنزه. |
Voy a dar un paseo, y cuando vuelva, quiero ver cuántas de estas sumas has resuelto. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للنزهة , وعندما أعود , أريد أن أرى كم من العمليات الحسابية تمكنت من حلها |
De hecho, estaba a punto de salir a dar un paseo, para darles mi bendición, ya sabe, darles mi bendición. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا كنت سأخرج لأتمشى قليلا لأقدملهمتبريكاتي،كماتعلم، لأقدم لهم تبريكاتي. |
- Pensé que nosotros paseábamos. - Quiero dar un paseo en coche. | Open Subtitles | كنت اعتقد انك تريدين التمشية انا اريد توصيلة بالسيارة |
¿Podré algún día dar un paseo por el Everest..., comprar una baguette en París... y aun así regresar a Nueva York a tiempo para mi reunión matinal? | Open Subtitles | هل سأكون قادراً على أن أتمشى على إفرست, أمسك الخبز الفرنسى فى باريس ويمكننى أن أعود إلى نيويورك |
Probablemente iremos a cenar algo, y ya sabes, quizá salir a dar un paseo. | Open Subtitles | سنقوم من المحتمل بأخذ عشاء تعلم.. او ربما نذهب نزهه على الاقدام |
Lo llevaría a dar un paseo y hablaría con él y pondría la música fuerte y esas cosas. | Open Subtitles | فقط أخذته للقيادة والتحدث معه وشغلت الموسيقى |
¿Vamos a dar un paseo? | Open Subtitles | اتقدت يمكننا ان نذهب فى جوله بالدراجه اليوم |