Así que te daremos una oportunidad más. Tu padre accede a subsidiar dos opciones... | Open Subtitles | لذلك سوف نعطيك فرصة أخرى إن والدك ينوي أن يقدم العون لخيارين |
En primer lugar, daremos al Departamento el equipo necesario para establecer un sistema moderno de redes de información en Nueva York que se pueda vincular con Ginebra y con el terreno. | UN | أولا، سنقدم الى اﻹدارة المعدات اللازمة ﻹنشاء نظام لشبكة معلومات حديثــة فــي نيويـورك يمكن ربطها بجنيف وبالميدان. |
Libera a los rehenes y les daremos la atención médica que necesiten. | Open Subtitles | دع الرهائن يرحلوا و سنعطيك كل المساعدة الطبية التي تريدها |
daremos nuestro pleno apoyo a un mandato para el Alto Comisionado que cubra también la protección y promoción de los derechos de las minorías. | UN | ونحن ننوي أن نقدم دعمنا الكامل لولاية المفوض السامي التي ستشمل أيضا حماية حقوق اﻷقليات وتوطيدها. |
Le daremos un boleto de avión. Vamos a pagar sus gastos. | TED | سنحضر لكم تذاكر الطيران. سندفع لكم رسومكم. |
Dile que le daremos poder, un cargo, las llaves de la Kaaba y todo el dinero que quiera. | Open Subtitles | قل له أننا سنعطيه السلطة و المكانة و مفتاح الكعبة و كل النقود التى يريدها |
cuando empiecen les daremos | TED | اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
oraciones muy sencillas de la Web. Les daremos oraciones muy, muy sencillas | TED | يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
Pero Deutsche Telekom dijo no, no te daremos esta información. | TED | ولكن شركة دويتش تيليكوم قالت ، لا ، لن نعطيك تلك البيانات. |
Por falta de tiempo, daremos sólo unas cuantas razones para explicar esta situación, que los políticos tienen que estudiar. | UN | ونظرا لضيق الوقت سنقدم فقط بعض اﻷسباب التي أدت إلى هذه الحالة والتي ينبغي أن ينظر فيها صانعو السياسات. |
Si pierdes a propósito, te daremos una beca para ir a cualquiera de las universidades "Siete Hermanas". | Open Subtitles | اذا رضيت بالخسارة سنقدم لك منحة مضمونة إلى أي جامعة من الأخوات السبعة |
Pobrecito, por el bien de sus hijos le daremos un precio mejor por su tierra que el que recibiría en cualquier lugar en esta época. | Open Subtitles | يا للرجل المسكين من أجل أبنائك سنعطيك ثمنا أفضل للأرض يمكنك أن تحصل عليه فى هذه الايام |
Si no te fías de nosotros, te daremos antes tu parte. | Open Subtitles | سوف تحصل على حصتك. إذا كنت لا تثق بنا سنعطيك حصتك اولا |
Mademoiselle con gusto le daremos una habitación esta noche. | Open Subtitles | انسة سيسعدنا ان نقدم لك غرفة لهذه الليلة |
Estarás bien. Está bien. Te daremos comida. | Open Subtitles | ستكونين بخير، لا بأس سنحضر لك شـيئا ً تتناولينه تعالى، انتبهى لرأسك.. |
Es la mejor que hay en el hotel. Le daremos la suite nupcial. No, Mary, la cuenta. | Open Subtitles | انها الأفضل في كل الفندق سنعطيه الجناح الخاص بالعرسان |
Pienso que si no podemos derrotarlos al menos les daremos algo en lo que pensar. | Open Subtitles | أنا برأي إذا لم نستطع قهرهم فعلينا أن نعطيهم شيء ينشغلون ويفكرون به |
Le daremos el nombre después del programa. Gracias. Muy amable. | Open Subtitles | سنحصل على اسمه بعد الحلقة، شكراً جزيلاً لكِ. |
De acuerdo, Uds. nos dan lo que nosotros queremos, y le daremos la verdad. | Open Subtitles | حسناً. إمنحنا ما نريد, و سوف نمنحك الحقيقة. |
Mi esposa y yo daremos una cena el 12. | Open Subtitles | سنقيم أنا و زوجتي حفل غذاء يوم الثاني عشر |
Sírvanse indicarlo y les daremos el uso de la palabra. | UN | ونرجو إشعارنا برغبتكم في أخذ الكلمة وسوف نعطي الفرصة على هذا الأساس. |
Ike le dijo: "Te daremos todos los labios de vaca que quieras". | Open Subtitles | تقنياتكم اعطنا انظر، تريدونها التى البقر شفاه كل نعطيكم وسوف |
Le daremos algo más grande para entretenerse y así no tendrá tiempo de chusmear. | Open Subtitles | سنعطيها شيئاً أكبر كي تفكر فيه كي لا يكون لديها وقت للنميمة |
Os daremos herramientas... para un suicidio rápido y preciso. | Open Subtitles | سنزودكم بالأدوات السريعة والدقيقة للإنتحار |
Te daremos una horas para reflexionar sobre lo que le hiciste a Del. | Open Subtitles | سنمنحك بضع ساعات من الهدوء لتفكر فيما فعلته مع ديل. |