Supresión de dos puestos de productores de radio y un puesto de oficial de información pública debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفتا منتج إذاعي اثنتان ووظيفة موظف إعلام نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de dos puestos de oficial de información pública y dos productores de radio debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفتا موظف إعلام اثنتان ووظيفتا منتج إذاعي اثنتان نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de oficial del estado de derecho debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف شؤون سيادة القانون نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de oficial superior de asuntos civiles debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de tres puestos de oficiales superiores de derechos humanos debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت 3 وظائف لموظفين أقدمين لشؤون حقوق الإنسان نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de oficial de cuestiones de género debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de oficial de enlace de asuntos humanitarios debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف اتصال للشؤون الإنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de oficial de desarme, desmovilización y reintegración debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de jefe de la oficina regional de El Fasher debido al traspaso de las operaciones de la UNMIS en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغي منصب رئيس المكتب الإقليمي في الفاشر نظرا لنقل عمليات بعثة الأمم المتحدة في السودان في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Supresión de un puesto de oficial principal de enlace en la unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف اتصال رئيسي في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في مكتب الاتصال في أديس أبابا نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de jefe adjunto de la oficina de Información Pública (Darfur) debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة نائب رئيس مكتب الإعلام (في دارفور) نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de siete puestos de periodistas de radio, tres presentadores de radio, un traductor de radio, dos auxiliares de información pública, cuatro técnicos de estudio y dos auxiliares administrativos debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت 7 وظائف صحفي إذاعي و 3 وظائف مقدم برامج إذاعية ووظيفة مترجم تحريري إذاعي ووظيفتا مساعد إعلام اثنتان و 4 وظائف أخصائي تقني للاستديو ووظيفتا مساعد أعمال مكتبية اثنتان نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Como consecuencia del traspaso de las funciones de la UNMIS en Darfur a la UNAMID, se propone que se suprima el puesto de auxiliar de adquisiciones (personal nacional de servicios generales) en El-Fasher. | UN | 167 - ومع نقل مهام دارفور إلى العملية المختلطة، يُقترح إلغاء وظيفة مساعد المشتريات (الخدمة العامة الوطنية) بالفاشر. |
Como consecuencia del traspaso de las operaciones de la UNMIS en Darfur a la UNAMID, se propone la supresión de 19 puestos (1 P-4, 5 del Servicio Móvil y 13 del personal nacional de servicios generales). | UN | 214 - ومع نقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة، يقترح إلغاء 19 وظيفة (1 ف-4، و 13 من فئة الخدمة العامة الوطنية) |
El aumento mencionado se ha compensado, en parte, por la reducción, en cifras netas, de 122 puestos de contratación internacional, lo cual se debe principalmente al traspaso de la mayoría de las operaciones de la UNMIS en Darfur a la UNAMID. | UN | 264 - هذا، مع العلم بأن الزيادة المذكورة أعلاه تعوضها جزئيا النقصان الذي صافيه 122 وظيفة دولية، الناجم عن نقل معظم عمليات البعثة في دارفور إلى العملية المختلطة. |
Además, a raíz del traspaso de la mayoría de sus operaciones en Darfur a la UNAMID, la reducción de las necesidades previstas se debe a la disminución del tamaño de la flota de la Misión en 4 aviones y 2 helicópteros. | UN | 279 - وعلاوة على ذلك، ومع نقل معظم عملياتها في دارفور إلى العملية المختلطة، يعكس التقديرات المخفضة نقصانا في حجم أسطول البعثة بما مقداره 4 طائرات من ذوات الجناحين الثابتين وطائرتان ذواتا أجنحة دوارة. |
Además, el traspaso de la mayoría de las operaciones de la UNMIS en Darfur a la UNAMID y la instalación de sistemas VSAT en la zona de la Misión han reducido las necesidades correspondientes a las comunicaciones comerciales, incluidas las comunicaciones por satélite y de telefonía fija y móvil. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدى تحويل معظم عمليات البعثة في دارفور إلى العملية المختلطة وتركيب نظم الفتحات الطرفية الصغيرة جدا عن طريق البعثة، إلى تقليل الاحتياجات إلى الاتصالات التجارية بما فيها الاتصالات عن طريق السواتل والهاتف الخلوي والخطوط الأرضية. |
Número inferior al previsto debido al traspaso de 4 dispensarios de nivel I de Darfur a la UNAMID a partir del 1° de enero de 2008 | UN | ويعزى انخفاض العدد إلى نقل 4 عيادات من المستوى الأول في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 |
Las necesidades adicionales se vieron compensadas en parte por la transferencia de 128 funcionarios internacionales destinados en Darfur a la UNAMID, a partir del 1º de enero de 2008. | UN | 48 - وقوبلت الاحتياجات الإضافية جزئيا بنقل 128 من الموظفين الدوليين العاملين في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
La diferencia obedece principalmente a la reducción neta de 350 puestos, debida sobre todo al traspaso de la mayoría de las operaciones de la UNMIS en Darfur a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID), y la conclusión de la mayoría de los proyectos de construcción. | UN | 4 - وأضاف قائلا إن الأسباب الرئيسية للفرق هي الانخفاض الصافي في عدد الوظائف الصافي بما يبلغ 350 وظيفة، الذي يعزى في المقام الأول إلى نقل أغلبية عمليات البعثة في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، واكتمال معظم مشاريع البناء. |