ويكيبيديا

    "darnos prisa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نسرع
        
    • نُسرع
        
    • نعجّل
        
    • الإسراع
        
    • نستعجل
        
    • نُسرِع
        
    • نعجل
        
    Debemos darnos prisa en robarla. El cerdo Mongol sospecha de nosotros. Open Subtitles يجب ان نسرع فى خطفها الخنزير المغولى يشك بنا
    Tenemos que darnos prisa si queremos ver la ceremonia. Open Subtitles الأفضل أن نسرع إذا أردنا مشاهدة الإحتفال
    El museo cerrará pronto, así que debemos darnos prisa. Open Subtitles سوف يغلق المتحف قريباً لذا يجب ان نسرع قليلاً
    Si queréis cogerlos, tendremos que darnos prisa. Open Subtitles أجل، إذا كنت تريدون القبض عليه علينا أن نُسرع
    Y ya tenemos que darnos prisa, Señora, o se va el barco. -Sí, tenemos un largo viaje. Open Subtitles والأن علينا أن نسرع بإعداد . القارب الذي تعشقه
    Oh! Mejor debemos darnos prisa. Creo que ese es nuestro bote al infierno. Open Subtitles يجب علينا ان نسرع فمركبنا علي وشك الابحار
    Hay que darnos prisa. Tu papá quiere que desaloje. Open Subtitles ,و لكن يجب علينا أن نسرع أبوك يريدني أن أخرج قبل الظهيرة
    Hay que darnos prisa. Esos tipos odian los neumáticos. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع إنهم حقاً يكرهون الإطارات
    Entonces será mejor darnos prisa. Open Subtitles حسناً أعتقد إذاً أنه من الأفضل أن نسرع صحيح
    Hemos de darnos prisa. La película empieza en 20 minutos. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع بدأ الفلم منذ 20 دقيقة
    Debemos darnos prisa, Dr. Perry, ha empezado a empeorar Open Subtitles يجب أن نسرع, دكتور بيري حالتها تنقلب للأسوأ
    Tendremos que darnos prisa si queremos que esto funcione. Open Subtitles يجب علينا أن نسرع إذا اردنا لهذا أن ينجح
    Debemos darnos prisa. Ya vámonos. No necesitamos comida, mamá. Open Subtitles من الأفضل ان نسرع للخروج من هنا وإلا سنفقد ميعاد الطائره
    Creo que tuvo ayuda mejor darnos prisa jedai moocha? Open Subtitles اعتقد انه ساعد من الافضل ان نسرع جاداي موكا؟
    Esta podría ser tu única oportunidad. Tenemos que darnos prisa. Open Subtitles قد تكون هذه هي الفرصة الوحيدة التي لديكَ علينا أن نسرع
    Tenemos que darnos prisa, el guardia podría volver en cualquier momento. Open Subtitles نحتاج ان نسرع ، الحراس يمكن ان يعودوا في اي لحظة
    Tenemos que darnos prisa. No pueden mantener estas formas mucho tiempo. Open Subtitles يجب أن نسرع , لا يمكنهم البقاء .. بهذه الهيئات لفترة طويلة
    Es por eso por lo que tenemos que darnos prisa y encontrar lo que sea que escondí aquí. Open Subtitles لذلك علينا أن نُسرع ونجد أيّما خبّئتُ هُنا.
    Mirad, no me importa cómo lo hagamos, pero debemos darnos prisa. Open Subtitles انظروا , لا أهتم كيف سنقوم بذلك لكن يجب أن نُسرع
    Ey, deberiamos darnos prisa y limpiar las jaulas de los animales o tendremos un problema. Open Subtitles نحن يجب أن نعجّل وننظف الأقفاص الحيوانية أو سنكون في مشكلة
    ¿Podemos darnos prisa? Se está poniendo mal ahí fuera. Open Subtitles مرحبًا , يجب علينا حقًا الإسراع الجو يسوء في الخارج.
    Hola. He encontrado al noxon. Debemos darnos prisa, por si se va. Open Subtitles مرحباً ، حسناً ، لقد وجدتُ النكسون لكن يفضل أن نستعجل ، في حال كان يتحرك
    Pero tenemos que darnos prisa. Open Subtitles حسناً - ولكن لابد وأن نُسرِع -
    Tenemos que darnos prisa, señor. Open Subtitles يجب أنّ نعجل من امرنا يا سيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد