ويكيبيديا

    "dato ’ param" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • داتو بارام
        
    Informe presentado por el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Dato ' Param Cumaraswamy, de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام كوماراسوامي،
    Dato ' Param Cumaraswamy, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de los magistrados y abogados UN داتو بارام كوماراسوامي، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Dato ' Param Cumaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Dato ' Param Cumaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام
    Report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Dato ' Param Cumaraswamy, UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيـد داتو بارام كوماراسوامي،
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Dato ' Param Cumaraswamy, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام كوماراسوامي،
    Que la Sección 22 del Artículo VI de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas es aplicable al caso de Dato ' Param Cumaraswamy en su calidad de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados; UN أن البند ٢٢ من المادة السادسة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها ينطبق في حالة داتو بارام كوماراسومي بوصفه مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين؛
    Que el Gobierno de Malasia tenía la obligación de informar a los tribunales de Malasia de la determinación del Secretario General de que Dato ' Param Cumaraswamy tenía derecho a inmunidad judicial; UN إن حكومة ماليزيا ملزمة باطلاع المحاكم الماليزية على قرار اﻷمين العام بأن داتو بارام كوماراسومي يتمتع بالحصانة من اﻹجراءات القانونية؛
    Que Dato ' Param Cumaraswamy quedará exento del pago de las costas impuestas por los tribunales de Malasia, en particular las correspondientes a impuestos y gravámenes; UN أن داتو بارام كوماراسومي بمنأى عن الضرر المالي جراء أي تكاليف فرضتها عليه المحاكم الماليزية، وبخاصة التكاليف الخاضعة للضريبة؛
    Que el Gobierno de Malasia tiene la obligación de comunicar la presente opinión consultiva a los tribunales de Malasia, a fin de dar cumplimiento a las obligaciones internacionales de Malasia y respetar la inmunidad de Dato ' Param Cumaraswamy; UN إن حكومة ماليزيا ملزمة بتبليغ هذه الفتوى إلى المحاكم الماليزية، لكي تنفذ التزامات ماليزيا الدولية وتراعي حصانة داتو بارام كوماراسومي؛
    Informe presentado por el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Dato ' Param Cumaraswamy, de conformidad con la resolución 2000/42 de la Comisión UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام كوماراسوامي، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/42
    En consecuencia, el Presidente de la Comisión, previa consulta con la Mesa, nombró Relator Especial al Sr. Dato ' Param Cumaraswamy (Malasia). UN وتبعا لذلك، قام رئيس اللجنة، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، بتعيين داتو بارام كوماراسوامي )ماليزيا( مقررا خاصا.
    La Comisión de Derechos Humanos, por su resolución 1994/41 de 4 de marzo de 1994, que hizo suya el Consejo Económico y Social en su decisión 1994/251 de 22 de julio de 1994, nombró a Dato ' Param Cumaraswamy, jurista malasio, Relator Especial de la Comisión sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ٤ - وقد قامت لجنة حقوق اﻹنسان، بموجب قرارها ١٩٩٤/٤١ المؤرخ ٤ آذار/ مارس ١٩٩٤، الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٥١ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، بتعيين داتو بارام كوماراسوامي، وهو من فقهاء القانون بماليزيا، بوصفه مقررا خاصا للجنة في موضوع استقلال القضاة والمحامين.
    Considerando que ha surgido una diferencia entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Malasia, en la interpretación del contexto del contenido del Artículo 30 de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas respecto de la inmunidad contra todo procedimiento judicial de Dato ' Param Cumaraswamy, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن خلافا قد نشأ بين اﻷمم المتحدة وحكومة ماليزيا، في إطار مفهوم البند ٣٠ من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها، بخصوص حصانة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين، داتو بارام كوماراسوامي، من اﻹجراءات القانونية،
    Sr. Dato ' Param Cumaraswamy UN السيد داتو بارام كوماراسوامي
    Las Naciones Unidas sostienen, pues, que el Gobierno de Malasia, a fin de cumplir su obligación de eximir de obligaciones financieras a Dato ' Param Cumaraswamy, debe reembolsar a la Organización la suma de 118.145,91 dólares por concepto de las costas judiciales que pagó en nombre de Dato ' Param Cumaraswamy en relación con las cuatro demandas. UN ومن ثـم ترى الأمم المتحدة أن على حكومة ماليزيا أن تسدد للمنظمة مبلغا قيمته 145.9 118 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مقابل النفقات القانونية التي دفعتها بالنيابة عن داتو بارام كوماراسوامي في الدعاوى الأربع، وذلك وفاء بالتزامها بعدم تحمل كوماراسوامي أي أعباء مالية.
    Debe recordarse que la Corte Internacional de Justicia, al formular en su opinión consultiva las observaciones sobre las obligaciones de Malasia, consideró, entre otras cosas, que Dato ' Param Cumaraswamy debía quedar exento del pago de las costas que le impusieran los tribunales de Malasia, y en particular de las costas tasadas. UN وتجدر الإشارة إلى أن محكمة العدل الدولية وجـدت في معرض تعليقها على واجبات ماليزيا في الفتوى التي أصدرتها، في جملة أمور أخرى، أن داتو بارام كوماراسوامي يجب ألا يتحمل أي تكاليف تفرضها المحاكم الماليزية، ولا سيما التكاليف المتعلقة بنفقات المحكمة.
    Así pues, las Naciones Unidas consideran que, para cumplir su obligación de eximir a Dato ' Param Cumaraswamy de cualquier obligación financiera, el Gobierno de Malasia debe reembolsar a la Organización la cantidad de 118.145,91 dólares de los EE.UU. en concepto de costas procesales abonadas en nombre de Dato ' Param Cumaraswamy correspondientes a los cuatro litigios. UN ومن ثـم ترى الأمم المتحدة أن على حكومة ماليزيا أن تسدد للمنظمة مبلغا قيمته 145.91 118 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مقابل النفقات القانونية التي دفعتها بالنيابة عن داتو بارام كوماراسوامي في الدعاوى الأربع، وذلك وفاء بواجباتها بعدم تحميل داتو بارام كوماراسوامي أي أعباء مالية.
    A este respecto, la fuente remite a las conclusiones del anterior Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Dato ' Param Cumaraswamy, en el informe sobre la visita realizada a Belarús en junio de 2000 (E/CN.4/2001/65/Add.1). UN وبهذا الصدد يشير المصدر إلى ما وجده المقرر الخاص السابق حول استقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام كوماراسوامي، في تقريره عن زيارته إلى بيلاروس في حزيران/يونيه 2000
    4. Por carta de 21 de abril de 1994, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, tras celebrar consultas con la Mesa, nombró Relator Especial al Sr. Dato ' Param Cumaraswamy (Malasia). UN ٤- وفي خطاب مؤرخ في ١٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١ عيﱠن رئيس لجنة حقوق اﻹنسان، بعد مشاورات مع المكتب، السيد داتو بارام كوماراسوامي )ماليزيا( مقررا خاصا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد