ويكيبيديا

    "datos disponibles sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات المتاحة عن
        
    • البيانات المتاحة بشأن
        
    • بيانات متاحة عن
        
    • البيانات المتوافرة عن
        
    • البيانات المتوفرة عن
        
    • لتوافر البيانات المتعلقة
        
    • والمعلومات المتاحة عن
        
    En los demás países los datos disponibles sobre fuentes y niveles de contaminantes orgánicos persistentes son sumamente limitados. UN أما في بقية البلدان، فإن البيانات المتاحة عن مصادر الملوثات العضوية الثابتة ومستوياتها محدودة للغاية.
    Por consiguiente, los datos disponibles sobre estos hechos recientes son algo aproximados. UN وعلى ذلك فإن البيانات المتاحة عن التطورات اﻷخيرة ما زالت بيانات أولية إلى حد ما.
    datos disponibles sobre nivel de vida y pobreza UN البيانات المتاحة بشأن مستوى المعيشة والفقر
    Usar los datos disponibles sobre el riesgo de los componentes conocidos UN بيانات متاحة عن مخاليط مماثلة لتقدير الأخطار
    iii) Crear un sistema Integrado de Intercambio de Información que contenga datos disponibles sobre personas u organizaciones que en forma real o potencial puedan apoyar o ejecutar acciones terroristas. UN `3 ' وضع نظام متكامل لتبادل المعلومات يضم البيانات المتوافرة عن الأشخاص أو المنظمات التي في وسعها دعم الأعمال الإرهابية، أو التي يمكن أن ترتكبها.
    Por consiguiente, los datos disponibles sobre acontecimientos recientes siguen siendo un tanto incompletos. UN وبناء عليه، فإن البيانات المتوفرة عن التطورات اﻷخيرة لا تزال بيانات أولية إلى حد ما.
    Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Tailandia no había cumplido el criterio del inciso iii) del apartado b) del anexo II y que los criterios de los incisos i) y ii) del apartado b) del anexo II se habían cumplido únicamente para los datos disponibles sobre los peligros. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` وأنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    Por consiguiente, los datos disponibles sobre estos hechos recientes son algo aproximados. UN وعلى ذلك فإن البيانات المتاحة عن التطورات اﻷخيرة ما زالت بيانات أولية إلى حد ما.
    También deplora la escasez de datos disponibles sobre los niños inmigrantes y los niños que viven en instituciones o con familias de acogida. UN كما تأسف لمحدودية البيانات المتاحة عن الأطفال المهاجرين والأطفال الذين يعيشون في مؤسسات الرعاية ولدى الأسر الحاضنة.
    Ello explica en parte la falta de datos disponibles sobre su aplicación y la rendición de informes pertinentes. UN وهذا ما يفسر إلى حد ما نقص البيانات المتاحة عن تنفيذها والإبلاغ عنها.
    El número mínimo de prostitutas para las que se ha adoptado el plan de acción se basa en los datos disponibles sobre las prostitutas que ofrecen sus servicios en anuncios publicitarios. UN يستند العدد الأدنى للبغايا الذين وضِعت لهم خطة العمل، إلى البيانات المتاحة عن البغايا الذين يعلنون عن خدمات بغاء.
    Informar a la población en general sobre todas las actividades organizadas por las partes interesadas y los datos disponibles sobre la violencia doméstica; UN إطلاع الجمهور عموماً على جميع الأنشطة التي ينظمها أصحاب المصلحة وعلى البيانات المتاحة عن العنف المنزلي؛
    Cotejo y análisis de los datos disponibles sobre liberaciones de mercurio de los sectores pertinentes a nivel nacional UN جمع وتحليل البيانات المتاحة عن إطلاقات الزئبق في القطاعات ذات الصلة على المستوى الوطني
    Ahora bien, esta aparente falta relativa de reglamentación es también una de las razones de peso por las que los datos disponibles sobre dichos tratantes deberían formar parte del estudio propuesto UN ومع ذلك، فإن النقص النسبي الظاهري في التنظيم في هذا المجال هو أيضا سبب قوي لضرورة جعل البيانات المتاحة بشأن هؤلاء التجار جزءا من الدراسة المقترحة.
    En el informe se examinan los datos disponibles sobre la delincuencia convencional y la delincuencia organizada en Europa sudoriental. UN ويدرس التقرير البيانات المتاحة بشأن الجريمة التقليدية والجريمة المنظمة المرتبطة بجنوب شرق أوروبا.
    Los datos disponibles sobre los contratos matrimoniales revelan que las iniciativas del Gobierno en ese ámbito han tenido éxito. UN وتظهر البيانات المتاحة بشأن عقود الزواج أن المبادرات الترويجية التي اضطلعت بها الحكومة في هذا الصدد قد كللت بالنجاح.
    Las autoridades de inmigración tendrán los datos disponibles sobre este tema. UN واختتم حديثه قائلاً إن سلطات الهجرة ستكون لديها أية بيانات متاحة عن هذه المسألة.
    Actualmente no hay datos disponibles sobre el número o el tipo de casos que lleva el organismo de inspección laboral, como tampoco sobre los casos ante el tribunal laboral. UN ولا تتوافر في الوقت الحاضر أي بيانات عن عدد أو نوع القضايا التي تداولتها إدارة تفتيش العمل. وليست هناك أيضاً بيانات متاحة عن القضايا التي نظرت فيها محكمة العمل.
    Recomienda que se abonen o se ingresen en cuentas por pagar las sumas con respecto a las cuales se haya certificado el reembolso a los gobiernos en respuesta a las solicitudes correspondientes, según los datos disponibles sobre la situación de efectivo, y revisa la situación al respecto; UN تستعرض المبالغ المستحقة الدفع المصدق عليها للسداد إلى الحكومات لتسوية مطالباتها استنادا إلى البيانات المتوافرة عن التدفق النقدي، وتوصي بدفع تلك المبالغ أو بوضعها في حسابات دفع؛
    El análisis de los datos disponibles sobre las necesidades médicas de las mujeres ha dado una mejor indicación del estado de la salud materna y de la salud sexual y reproductiva. UN وقَدَّم تحليل البيانات المتوفرة عن الاحتياجات الصحية للمرأة مؤشرا أفضل لحالة صحة الأم والصحة الجنسية والإنجابية.
    Por consiguiente, el grupo de tareas había llegado a conclusión de que la notificación presentada por el Japón no había cumplido el criterio del inciso iii) del apartado b) del anexo II y que los criterios de los incisos i) y ii) del apartado b) del anexo II se habían cumplido únicamente en relación con los datos disponibles sobre peligros. UN ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأن قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2`، بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    b) Un informe y una base de datos con la información y los datos disponibles sobre la profundidad de compensación del carbono en la Zona; UN (ب) تقرير وقاعدة بيانات يحتويان على البيانات والمعلومات المتاحة عن عمق التعويض الكربوني في منطقة كلاريون - كليبرتون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد