ويكيبيديا

    "datos estadísticos desglosados sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيانات إحصائية مصنفة عن
        
    • بيانات إحصائية مفصلة عن
        
    • بيانات إحصائية مصنفة بشأن
        
    • ببيانات إحصائية مصنفة عن
        
    • إحصاءات مفصلة عن
        
    • بيانات إحصائية مصنفة بحسب
        
    • بيانات إحصائية مصنّفة عن
        
    • بيانات إحصائية مصنَّفة حسب
        
    • بيانات إحصائية مفصلة بحسب نوع الجنس عن
        
    • البيانات الإحصائية المفصلة الملائمة عن
        
    El Estado parte debería incluir datos estadísticos desglosados sobre esta cuestión en su próximo informe periódico. UN وينبغي لها أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن الموضوع.
    El Comité insta al Estado parte a que, en su próximo informe periódico, incluya datos estadísticos desglosados sobre la representación de la mujer en el sector privado. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    El Comité insta al Estado parte a que, en su próximo informe, le proporcione datos estadísticos desglosados sobre la salud mental. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم بيانات إحصائية مفصلة عن الصحة النفسية في تقريرها الدوري المقبل.
    El Comité insta al Estado parte a que, en su próximo informe, le proporcione datos estadísticos desglosados sobre la salud mental. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم بيانات إحصائية مفصلة عن الصحة النفسية في تقريرها الدوري المقبل.
    El Comité insta al Estado parte a que incluya en su próximo informe periódico datos estadísticos desglosados sobre la representación de la mujer en el sector privado. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة بشأن تمثيل النساء في القطاع الخاص.
    El Estado Parte debería proporcionar además al Comité datos estadísticos desglosados sobre la labor de la Fiscalía General, en particular el número de procesamientos y de casos en los que se obtuvieron confesiones, así como el número de condenas y absoluciones. UN وينبغي أيضاً أن تزود الدولة الطرف اللجنة ببيانات إحصائية مصنفة عن أعمال مكتب المدعي العام، بما فيها التحقيق في عدد المحاكمات والقضايا التي أمكن الحصول فيها على اعترافات، إلى جانب عدد حالات الإدانة والتبرئة.
    Le alienta a que incluya en el próximo informe periódico datos estadísticos desglosados sobre estos incidentes, las denuncias de actos de discriminación racial y toda decisión judicial relacionada. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تُضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن الحوادث والشكاوى المتعلقة بأعمال التمييز العنصري وأي قرارات قضائية بشأنها.
    Le alienta a que incluya en el próximo informe periódico datos estadísticos desglosados sobre estos incidentes, las denuncias de actos de discriminación racial y toda decisión judicial relacionada. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تُضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن الحوادث والشكاوى المتعلقة بأعمال التمييز العنصري وأي قرارات قضائية بشأنها.
    El Comité insta al Estado parte a que, en su próximo informe periódico, incluya datos estadísticos desglosados sobre la representación de la mujer en el sector privado. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    El Estado parte debería incluir datos estadísticos desglosados sobre esta cuestión en su próximo informe periódico. UN وينبغي لها أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن الموضوع.
    En ella se incluye un mecanismo para la recopilación de datos estadísticos desglosados sobre los niños con discapacidad, que permitirá al Gobierno elaborar programas específicos. UN وتشمل هذه السياسة وضع آلية لجمع بيانات إحصائية مصنفة عن الأطفال ذوي الإعاقة لتمكين الحكومة من وضع برامج محددة الأهداف.
    El Comité recuerda al Estado parte la importancia de la recopilación y publicación de datos estadísticos desglosados sobre la composición de su población. UN تذكّر اللجنة الدولة الطرف بأهمية تجميع ونشر بيانات إحصائية مفصلة عن التركيبة السكانية.
    El Comité pide que el Estado parte facilite datos estadísticos desglosados sobre la tasa de empleo de las personas con discapacidad. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم بيانات إحصائية مفصلة عن معدل عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    El Comité insta al Estado parte a que incluya en su próximo informe periódico datos estadísticos desglosados sobre la representación de la mujer en el sector privado. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة بشأن تمثيل النساء في القطاع الخاص.
    El Comité solicita al Estado Parte que proporcione en su siguiente informe periódico datos estadísticos desglosados sobre el número de personas nacidas de uniones interétnicas que viven en el territorio del Estado Parte. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة بشأن عدد الأشخاص المولودين من أبوين من أعراق مختلفة الذين يعيشون على أراضي الدولة الطرف.
    El Estado Parte debe proporcionar además al Comité datos estadísticos desglosados sobre el trabajo de la Fiscalía General, en particular las investigaciones relativas a las estadísticas de procesamientos y casos en los que se obtuvieron confesiones, así como a las estadísticas de condenas y absoluciones. UN وينبغي أيضاً أن تزود الدولة الطرف اللجنة ببيانات إحصائية مصنفة عن أعمال مكتب المدعي العام، بما فيها التحقيق في عدد المحاكمات والقضايا التي حُصِل فيها على اعترافات، إلى جانب عدد حالات الإدانة والتبرئة.
    Asimismo, le pide que en su próximo informe periódico incluya datos estadísticos desglosados sobre la composición de la población e información sobre el censo que se realizará en 2012. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم إحصاءات مفصلة عن تكوين السكان وبيانات عن التعداد الذي سيُجرى في عام 2012.
    El Comité recomienda al Estado parte que incluya en su próximo informe periódico información detallada y, cuando sea posible, datos estadísticos desglosados sobre la situación social y económica de los diferentes grupos étnicos y las zonas geográficas de residencia en el Estado parte (art. 5 e)). UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة، وحيثما أمكن، بيانات إحصائية مصنفة بحسب الحالة الاجتماعية والاقتصادية، عن مختلف الجماعات الإثنية والمناطق الجغرافية التي تعيش فيها داخل الدولة الطرف (المادة 5 (ﻫ)).
    Teniendo presente su Recomendación general Nº 31 (2005), el Comité recomienda al Estado parte que reúna, e incluya en su próximo informe periódico, datos estadísticos desglosados sobre todos los enjuiciamientos de casos de discriminación racial. UN توصي اللجنة، واضعة في اعتبارها توصيتها العامة رقم 31(2005)، بأن تجمع الدولة الطرف وتدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنّفة عن جميع الدعاوى القضائية التي تتصل بحالات تنطوي على تمييز عنصري.
    El Comité pide al Estado parte que en su próximo informe periódico le proporcione datos estadísticos desglosados sobre el número de niños y niñas migrantes, gitanos y españoles inscritos en las escuelas. UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنَّفة حسب عدد البنين والبنات المهاجرين والغجر والإسبانيين المسجلين في المدارس.
    26. El informe no contiene datos estadísticos desglosados sobre las mujeres que viven en la pobreza. UN 26 - لا يشمل التقرير بيانات إحصائية مفصلة بحسب نوع الجنس عن النساء اللاتي يعشن تحت وطأة الفقر.
    b) Reunir datos estadísticos desglosados sobre los niños discapacitados y usarlos para elaborar políticas y programas que propicien su igualdad de oportunidades en la sociedad, prestando atención especial a los que viven en las zonas más remotas del país; UN (ب) جمع البيانات الإحصائية المفصلة الملائمة عن الأطفال المعوقين واستخدامها في وضع سياسات وبرامج لتعزيز تكافؤ الفرص بينهم وبين الآخرين في المجتمع، مع إيلاء اعتبار خاص للأطفال المقيمين في أبعد المناطق النائية في البلد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد