ويكيبيديا

    "datos financieros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات المالية
        
    • بيانات مالية
        
    • الملامح المالية
        
    • المعلومات المالية
        
    • معلومات مالية
        
    • الجوانب المالية
        
    • المعالم المالية
        
    • سجلات مالية
        
    • الأرقام المالية
        
    • أشكال الكشف المالي
        
    • أبرز المﻻمح المالية
        
    • بالملامح المالية
        
    • المعطيات المالية
        
    • وبيانات مالية
        
    Los datos financieros pertinentes utilizados en los cálculos en el presente informe figuran en los cuadros del anexo. UN وترد في الجداول في المرفق البيانات المالية ذات الصلة المستخدمة في الحسابات في هذا التقرير.
    También se pueden consultar datos financieros y de comercialización en la Internet. UN ويمكن الحصول على بعض البيانات المالية والتسويقية على شبكة اﻹنترنت.
    Todos los datos financieros de 2008 usados en el informe son provisionales y todos los datos sobre 2009 son estimaciones. UN جميع البيانات المالية لعام 2008 المستخدمة في هذا التقرير بيانات مؤقتة وجميع بيانات عام 2009 بيانات تقديرية.
    Costo y modalidades de las actividades de representación del personal: datos financieros relativos a los sindicatos y UN تكاليف وطرائق تمثيل الموظفين: بيانات مالية متصلة
    Estaba prevista la inclusión de datos financieros como medio de informar a los Estados Miembros del nivel probable de los recursos durante el período abarcado por el plan. UN من المتصـــور إدراج بيانات مالية كوسيلة ﻹبلاغ الدول اﻷعضــاء بالمستوى المحتمل للموارد خلال فترة الخطة.
    datos financieros principales correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2005 UN الملامح المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Esa información, que no está comprendida en los datos financieros de publicación obligatoria, sería valiosa para diferentes partes interesadas. UN فهذه المعلومات، التي تشكل إضافة إلى المعلومات المالية الواجب الإفصاح عنها، ستكون مفيدة لأصحاب المصلحة المعنيين.
    Además, los resultados de las inspecciones de los auditores testimonian los elevados criterios de integridad de los datos financieros. UN كذلك تشهد نتائج هذه الاستعراضات التي أُجريت لمراجعة الحسابات على مستوى عال من سلامة البيانات المالية.
    En este apartado V del presente documento se informa sobre los datos financieros del MM. UN ويقدم هذا الجزء الخامس من الوثيقة الحالية تقريراً عن البيانات المالية للآلية العالمية.
    El titular del puesto debe elaborar programas de informática para ayudar a la sección a realizar sus tareas y elaborar procedimientos para facilitar el análisis de los datos financieros recuperados del sistema de la computadora central; UN ويعتبر شاغل الوظيفة المشار إليها مسؤولا عن وضع برامج حاسوبية لمساعدة القسم في آداء واجباته، وكذلك وضع إجراءات التحميل التحتي للمساعدة في تحليل البيانات المالية المسترجعة من شبكة الحاسوب المركزي؛
    El propósito del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) consiste en mejorar notablemente la calidad y la disponibilidad oportuna de datos financieros y administrativos en toda la Organización. UN إن الهدف من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل هو تحقيق تحسن ذي أهمية في نوعية البيانات المالية والادارية وتوافرها في الوقت المناسب في كافة أنحاء المنظمة.
    datos financieros RESUMIDOS SOBRE LAS OBLIGACIONES CON CARGO UN موجز البيانات المالية المتعلقة بالالتزامات المقيدة على نفقات
    Los datos financieros pertinentes utilizados en los cálculos en el presente informe figuran en los cuadros del anexo. UN وترد في الجداول المشمولة بالمرفق البيانات المالية ذات الصلة المستخدمة في حسابات هذا التقرير.
    ii) Los proveedores que no presenten datos financieros que puedan ser evaluados debidamente no deberán ser tenidos en cuenta, pero las solicitudes deberán remitirse al Comité de Examen de Proveedores. UN `2 ' ينبغي عدم النظر في طلبات الموردين الذين لا يقدمون بيانات مالية تسمح بتقييم أدائهم تقييما ملائما، ولكن ينبغي إحالة الطلبات إلى لجنة استعراض الموردين.
    La secretaría del OIEA también responde oficiosamente a las peticiones de datos financieros de los Estados miembros. UN كما تردّ أمانة الوكالة أيضا بشكل غير رسمي على أي طلب تقدمه دولة من الدول الأعضاء للحصول على بيانات مالية.
    :: Reunir datos financieros con la finalidad de identificar organizaciones recolectoras de fondos y analizar y hacer seguimiento del flujo financiero. UN :: جمع بيانات مالية بغرض التعرف على المنظمات التي تقوم بجمع الأموال وتحليل ومتابعة التدفقات المالية لديها.
    En la sección C se presentan los principales datos financieros respecto del presupuesto anual. UN 7 - ويرد بالفرع جيم الملامح المالية الرئيسية فيما يتعلق بالميزانية السنوية.
    datos financieros destacados correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2004 UN الأول - الملامح المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Por lo tanto, resulta imperativa la inclusión de datos financieros completos y adecuados, sobre todo respecto de la cuestión de los locales. UN ومن ثم فإن الكشف الكامل والملائم عن المعلومات المالية أمر يتسم بأهمية رئيسية، لا سيما فيما يتعلق بمسألة أماكن العمل.
    datos financieros del Estado relativos a la educación UN معلومات مالية حكومية عن التعليم
    El proyecto tiene un nuevo formato que supone un esfuerzo por presentar de manera lógica todos los datos financieros pertinentes y los aspectos sustantivos del apoyo al mantenimiento de la paz. UN ويتخذ الاقتراح شكلا جديدا في محاولة لعرض جميع الجوانب المالية والفنية ذات الصلة لدعم حفظ السلام عرضا منطقيا.
    datos financieros más destacados, 2002 UN المعالم المالية البارزة لعام 2002
    Sí, dinos todo lo que obtengas sobre ellos, datos financieros, de trabajo, estado de su inmigración. Open Subtitles نعم اعطنا كل شيء يمكنك عنهم سجلات مالية العمل وضع هجرتهم
    Aún no se dispone de datos financieros del sector bancario para los ejercicios 2009 y 2010. UN 28 - ولا تزال الأرقام المالية المتعلقة بالقطاع المصرفي لعامَي 2009 و 2010 غير متاحة.
    El presente capítulo, relativo a los datos financieros destacados, debe leerse en conjunción con los estados financieros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), pero puede también examinarse por sí solo. UN 1 - أعد هذا الفصل المتعلق بالملامح المالية الرئيسية ليطلع عليه بالاقتران مع البيانات المالية المقدمة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولكن يمكن أيضا النظر فيه منفصلا.
    El ACNUR no incluye ese tipo de información en sus datos financieros más destacados ni en otros documentos similares. UN و لا تدرج المفوضية هذه البيانات في المعطيات المالية البارزة أو الوثائق ذات الصلة.
    Se presentó al Comité Mixto una nota que contenía información detallada sobre datos financieros y transacciones cambiarias de ambos países y sus repercusiones en las prestaciones pagaderas con arreglo al método de doble cálculo del sistema de ajuste de las pensiones. UN وتضمنت مذكرة مقدمة إلى المجلس معلومات مفصلة عن القطع الأجنبي وبيانات مالية عن البلدين وتأثيرها على الاستحقاقات المدفوعة بموجب نظام تسوية المعاشات التقاعدية ذي الشقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد