ويكيبيديا

    "datos sobre políticas en materia de población" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيانات السياسات السكانية
        
    • بيانات السياسة السكانية
        
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y de Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN عـال المجمــوع المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y de Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN مــرض عـال المجمــوع المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسة السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. ١٦ - وقد حدثت معظم التغيرات في السياسات في البلدان النامية.
    Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Banco de datos sobre políticas en materia de población, de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    353. La información del Banco de datos sobre políticas en materia de población indica que una abrumadora mayoría de países en desarrollo (9 de cada 10) consideran que necesitarán el apoyo de la cooperación técnica internacional, por lo menos durante otro decenio. UN ٣٥٣ - تشير المعلومات الواردة من مصرف بيانات السياسات السكانية الى أن الغالبية العظمى، أي ٩ من كل ١٠ من البلدان النامية، ترى أنها ستحتاج الى دعم في مجال التعاون التقني الدولي لمدة عقد آخر على اﻷقل.
    353. La información del Banco de datos sobre políticas en materia de población indica que una abrumadora mayoría de países en desarrollo (9 de cada 10) consideran que necesitarán el apoyo de la cooperación técnica internacional, por lo menos durante otro decenio. UN ٣٥٣ - تشير المعلومات الواردة من مصرف بيانات السياسات السكانية الى أن الغالبية العظمى، أي ٩ من كل ١٠ من البلدان النامية، ترى أنها ستحتاج الى دعم في مجال التعاون التقني الدولي لمدة عقد آخر على اﻷقل.
    Fuentes: Anuario Demográfico de las Naciones Unidas, varios números; y Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المتوسط النسبة الوسطى المصادر: الحولية الديمغرافية لﻷمم المتحدة، اصدارات مختلفة؛ ومصرف بيانات السياسات السكانية الذي ترعاه شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ١٠٠,٠)ب( ١٠٠,٠)ج( المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. )أ( تمثل ١٥٦ بلدا.
    La información facilitada por el Banco de datos sobre políticas en materia de población indica que la mayoría de los países que han manifestado la necesidad de recibir asistencia en la esfera de la población en el próximo decenio han mencionado la capacitación demográfica como medio de alcanzar la autosuficiencia. UN ٣٤٠ - وتشير المعلومات المستمدة من مصرف بيانات السياسات السكانية الى أن أغلبية البلدان التي أعربت عن احتياجها للمساعدة في ميدان السكان خلال العقد القادم قد أشارت الى مجال التدريب في الميدان السكاني بوصفه وسيلة لتحقيق الاعتماد على الذات.
    Fuente: Banco de datos sobre políticas en materia de población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ١٠٠,٠)ب( ١٠٠,٠)ج( المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية لدى شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La información facilitada por el Banco de datos sobre políticas en materia de población indica que la mayoría de los países que han manifestado la necesidad de recibir asistencia en la esfera de la población en el próximo decenio han mencionado la capacitación demográfica como medio de alcanzar la autosuficiencia. UN ٣٤٠ - وتشير المعلومات المستمدة من مصرف بيانات السياسات السكانية الى أن أغلبية البلدان التي أعربت عن احتياجها للمساعدة في ميدان السكان خلال العقد القادم قد أشارت الى مجال التدريب في الميدان السكاني بوصفه وسيلة لتحقيق الاعتماد على الذات.
    126. La información disponible en el Banco de datos sobre políticas en materia de población indica que en 1993, de los 190 países sobre los que se disponía de información, 173 autorizaban el aborto para salvar la vida de la madre y 41 a petición (véase el cuadro 8). UN ٢٦١ - وتفيد المعلومات المتاحة في مصرف بيانات السياسات السكانية أنه في عام ١٩٩٣ أباح ١٧٣ بلدا، من البلدان البالغ عددها ١٩٠ بلدا التي تتوافر بشأنها معلومات من هذا القبيل، اﻹجهاض بغرض إنقاذ حياة اﻷم، وأباح ٤١ بلدا اﻹجهاض بناء على الطلب )انظر الجدول ٨(.
    Los resultados de la encuesta demográfica de las Naciones Unidas entre los gobiernos (la séptima de las cuales se encuentra en proceso de análisis), junto con la información contenida en el Banco de datos sobre políticas en materia de población que mantiene la División de Población, proporcionan el material necesario para preparar los informes bienales sobre política demográfica. UN وتوفر نتائج استفسار اﻷمم المتحدة السكاني بين الحكومات )يجري حاليا تحليل الاستفسار السابع( الى جانب المعلومات المتاحة في مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان، المواد اللازمة ﻹعداد تقارير رصد السياسات السكانية التي تصدر كل سنتين.
    106. Según la información correspondiente a fines del decenio de 1980 del banco de datos sobre políticas en materia de población, sólo el 11% de los gobiernos estima que la composición de su población por edades es satisfactoria, el 40% la considera insatisfactoria y el 7% muy insatisfactoria (el 42% restante no adoptó una posición oficial al respecto). UN ١٠٦ - ووفقا للمعلومات المتاحة في مصرف بيانات السياسات السكانية عن أواخر الثمانينات، لا تشعر سوى ١١ في المائة فقط من الحكومات بالارتياح إزاء الهيكل العمري في بلدها؛ في حين تشعر ٤٠ في المائة منها بعدم الارتياح؛ وتشعر ٧ في المائة بالارتياح الشديد. أما نسبة اﻟ ٤٢ في المائة المتبقية فليس لها موقف رسمي من هذه المسألة.
    Las principales fuentes de información utilizadas son los resultados de las evaluaciones demográficas, las investigaciones y estudios demográficos, las conclusiones de las Encuestas Demográficas de las Naciones Unidas entre los gobiernos (la séptima encuesta acaba de finalizar) y otra información pertinente contenida en el banco de datos sobre políticas en materia de población, de la División de Población. UN وتشمل مصادر المعلومات الرئيسية نتيجة عمليات التقييم الديمغرافي، واﻷبحاث والدراسات الديمغرافية، والنتائج التي توصلت إليها استفسارات اﻷمم المتحدة السكانية بين الحكومات )التي أنجز الاستفسار السابع منها منذ فترة وجيزة(، وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة المتوفرة في مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به الشعبة السكانية.
    Las principales fuentes de información utilizadas son los resultados de las evaluaciones demográficas, las investigaciones y estudios demográficos, las conclusiones de las Encuestas Demográficas de las Naciones Unidas entre los gobiernos (la séptima encuesta acaba de finalizar) y otra información pertinente contenida en el banco de datos sobre políticas en materia de población, de la División de Población. UN وتشمل مصادر المعلومات الرئيسية نتيجة عمليات التقييم الديمغرافي، واﻷبحاث والدراسات الديمغرافية، والنتائج التي توصلت إليها استفسارات اﻷمم المتحدة السكانية بين الحكومات )التي أنجز الاستفسار السابع منها منذ فترة وجيزة(، وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة المتوفرة في مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به الشعبة السكانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد