Tiene ahora la palabra el Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, Sr. Hilario Davide de Filipinas. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، السيد هيلاريو دافيد ممثل الفلبين. |
Por tanto, deseo agradecer públicamente el apoyo de los Vicepresidentes, Embajadores Hilario Davide, de Filipinas, Hossam Aly, de Egipto, Florian Laudi, de Alemania, y de nuestra Relatora Tetyana Pokhval ' ona, de Ucrania. | UN | لذلك أود أن أشكر علانية نواب الرئيس، السفراء هيلاريو دافيد ممثل الفلبين وحسام علي ممثل مصر وفلوريان لودي ممثل ألمانيا، ومقررة لجنتنا تيتيانا بوخفالاونا ممثلة أوكرانيا على دعمهم. |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
A continuación, el Consejo eligió por aclamación Vicepresidente del Consejo al Sr. Hilario G. Davide, Jr., por el resto del período de sesiones de 2007. | UN | وانتخب المجلس عندئذ بالتزكية السيد هلاريو ج. دافيدي الإبن نائبا لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2007. |
A continuación, el Consejo eligió por aclamación Vicepresidente del Consejo al Sr. Hilario G. Davide, Jr., por el resto del período de sesiones de 2007. | UN | وانتخب المجلس عندئذ بالتزكية السيد هلاريو ج. دافيدي الإبن نائبا لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2007. |
El Sr. Davide (Filipinas) dice que en la Constitución de Filipinas figuran muchas disposiciones que tienen por objeto garantizar el bienestar de los niños y defender sus derechos. | UN | 20 - السيد ديفيد (الفلبين): قال إن دستور الفلبين يتضمَّن أحكاماً كثيرة لضمان رفاه الطفل وحماية حقوقه. |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Excmo. Sr. Hilario Davide Jr. | UN | سعادة السيد هيلاريو دافيد الابن |
Sr. Davide (Filipinas) (habla en inglés): Luego de este debate, quisiera solicitar una investigación parlamentaria. | UN | السيد دافيد (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): متابعة لهذه المناقشة، أود أن أتقدم باستفسار برلماني. |
El Excmo. Sr. Hilario G. Davide, Jr. (Filipinas) es elegido Presidente de la reunión por aclamación. | UN | وانتخب سعادة السيد هيلاريو ج. دافيدي الابن رئيسا للاجتماع بالتزكية. |
El Vicepresidente del Consejo, Sr. Hilario G. Davide, Jr. (Filipinas), formuló observaciones preliminares. | UN | وأدلى نائب رئيس المجلس، هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بملاحظات افتتاحية. |
El Vicepresidente del Consejo, Sr. Hilario G. Davide, Jr. (Filipinas), formuló observaciones introductorias, (véase E/2007/SR.25). | UN | وأدلى نائب رئيس المجلس، هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بملاحظات افتتاحية (انظر E/2007/SR.25). |
El Vicepresidente del Consejo, Sr. Hilario G. Davide, Jr. (Filipinas), formuló observaciones preliminares. | UN | وأدلى نائب رئيس المجلس، هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بملاحظات افتتاحية. |
76. El Sr. Davide (Filipinas) dice que la Constitución de Filipinas consagra el respeto por los derechos humanos. | UN | 76 - السيد ديفيد (الفلبين): قال إن احترام حقوق الإنسان راسخ في دستور الفلبين. |
El Sr. Davide (Filipinas) dice que su Gobierno considera que los actos de terrorismo son una amenaza directa para el bienestar de la nación. | UN | 11 - السيد ديفيد (الفلبين): قال إن حكومته تعتبر الأعمال الإرهابية تهديدا مباشرا لرفاه الأمة. |
100. El Sr. Davide (Filipinas) presenta una moción en contra de la propuesta del representante de Singapur. | UN | 100 - السيد داوود (الفيليبين): اقترح معارضة اقتراح ممثل سنغافورة. |