Démosle la bienvenida a nuestro último orador del segundo día de la Convención Atea Mundial, a Richard Dawkins. | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا ب محدثنا الرائع في ثاني يوم من المؤتمر العالمي للملحدين ريتشارد دوكينز |
Pero, saben, me hace sentir bien. Porque Richard Dawkins nos explicó cómo tratar con una secta. | TED | و لكن تعلمون، هذا يشعرني بتحسن لان ريتشارد دوكينز قال لنا كيف نتعامل مع الكهنوت |
Por favor, démosle la bienvenida al autor de El espejismo de Dios, biólogo evolucionario, por supuesto, Richard Dawkins. | Open Subtitles | من فضلكم، ساعدوني بالترحيب ب عالم الأحياء التطورية و مؤلف: وهم الإله، هو بالطبع ريتشارد دوكينز |
Dawkins me volverá loco si no cuido yo su precioso dinero de la cosecha. | Open Subtitles | دوكنز سيجعل حياتي جحيما ان لم اكن انا من يحرس امواله الثمينه |
RICHARD Dawkins BIÓLOGO EVOLUCIONARIO | Open Subtitles | أعتقد أنهم يأتوا تباعاً لورينس كراوس عالم فيزياء نظرية مؤلف : كون من عدم ريتشارد دوكنز عالم أحياء تطورية مؤلف : |
Devonne Dawkins, preso de McCollum-Walker. | Open Subtitles | " ديفون داوكينز " نزيل سجن " ماكولم والكر " |
Agradezcámosle a nuestros invitados especiales; Profesor Richard Dawkins y Cardenal George Pell. | Open Subtitles | أشكر ضيوفنا الكرام ريتشارد دوكينز و المطران جورج بيل |
Como dijimos, hace ya algunos años, mi amigo Richard Dawkins me pidió dar un discurso en una reunión llamada El universo de la nada. | Open Subtitles | أريد أن أوضح منذ بعض السنوات صديقي ريتشارد دوكينز طلب مني أن أعطي خطاب في مقابلة و أن أسميه كون من عدم و هكذا فعلت |
Richard Dawkins, a quien escucharán más tarde, inventó el término "meme" y expuso la primera visión clara y vívida en su libro "El gen egoísta". | TED | ريتشرد دوكينز والذي ستسمعونه لاحقا ابتكر المصطلح "ميم" ..المخيال.. وقدم لإول مرة الفكرة بشكل واضح وصريح.. في كتابه "أنانية الصفة الوراثية." |
Reporta un accidente... por radio en la esquina de Fifth y Dawkins. | Open Subtitles | التبليغ عن الحادث الذي في زاوية من الشارع الخامس و "دوكينز" على الإرسال |
El honorable juez John Dawkins preside. | Open Subtitles | سعادة القاضي جون دوكينز يتولى الرئاسة |
No, Dawkins sabe que su cara está en todas las noticias ahora. | Open Subtitles | كلاّ، (دوكينز) يعلم أنّ وجهه حديث الصحف و التلفاز الان. |
Jack Dawkins y su equipo están a la espera, señora. | Open Subtitles | جاك دوكنز وفريقة على اهبة الاستعداد سيدتي |
Tenemos dos conjuntos de huellas de la casa de Dawkins... | Open Subtitles | لدينا اثنان من بصمات القدم خارجة من منزل دوكنز |
El dueño del banco, el juez Dawkins, no se prestó a hacer declaraciones. | Open Subtitles | مالك المصرف القاضي دوكنز لم نستطع التوصل اليه للتعليق |
No hablamos del juez Dawkins, hablamos de mi hermano. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن القاضي دوكنز نحن نتحدث عن اخي |
Pero primero, matarás a Chris, tal vez a Dawkins, pero probablemente a Chris, luego a Dawkins. | Open Subtitles | لكن اولا ستقتل كريس ربما دوكنز لكن محتمل كريس،ثم دوكنز وعندما يموتون ستقتل اندي |
Bueno, si, primero, Walton Dawkins, pero entonces me encantarían algunos tortitas de arándanos. | Open Subtitles | حسنٌ ، اولاً (والتون دوكنز)، ثم أحبّ الحصول على شطيرة التوت. |
- en Imagine Orange County. - Charles Dawkins. | Open Subtitles | "في مركز "أورنج كاونتي إماجن تشارلز داوكينز - |
Christopher Hitchens, Richard Dawkins y Sam Harris. | Open Subtitles | (كريستوفر هيتشنز)، (ريشارد داوكينز)، (سام هاريس) |
(Risas). Resulta que esta cosa es -- y Richard Dawkins ha escrito sobre esto -- esto es realmente el río que sale del Edén. | TED | (ضحك) تبين أن هذا الشئ هو -- و ريتشارد داوكينز كتب من قبل عنه -- هذا الشئ حقيقةً عباره عن نهر في جنة عدن. |
Siempre volvía, como Richard Dawkins se quejaba hace ya tiempo, siempre volvía a los genes. | TED | وهو يعود الى الوراء كما يقول ريتشارد داوكنز في الماضي، كان يعود الى الجينات |