De 30 años de edad en el momento de su desaparición, Gaspar era un empleado en Dili del Banco Bumi Daya. | UN | وغاسبار، الذي كان يبلغ من العمر ثلاثين عاما وقت اختفائــه كان موظفا في بنــك بومي دايا في ديلي. |
También ha comenzado el funcionamiento comercial de la central de energía nuclear de Guangdong ' s Daya Bay. | UN | كما بدأت محطة " غوانغدونغ دايا باي " لتوليد القوى النووية التشغيل على نطاق تجاري. |
Se acusó al autor de participar en un asesinato cometido en la ciudad de Shahbad y de estar asociado con un tal Daya Singh. | UN | واتُهم صاحب الشكوى بالاشتراك في عملية قتل في مدينة شهباد وبصلته بشخص يدعى دايا سينغ. |
Daya me dijo que aquí te encontraría y era realmente importante verte. | Open Subtitles | (ضيا ) قال انى سوف اجدك هنا و من الهام جدا ان اقابلك |
Y Daya, no le digas a la familia de Mahesh al respecto. | Open Subtitles | و ( ضيا ) لاتخبروا عائله ( ماهيش ) عن ذلك |
Nos alegra muchísimo que Daya y tú tengan una relación tan bonita, especial y secreta. | Open Subtitles | استمع , نحن سعداء ان لديك انت و دايا المتعة الخصوصية, اوقات سرية معاً |
Daya, cometí errores, ¿sí? | Open Subtitles | دايا, لقد ارتكبت أخطاءً, حسنا؟ |
Y luego me enteré que era un guardia el que se desliza dentro de mi Daya. | Open Subtitles | و من ثم سمعت بأن حارس السجن ." هو الذي كان يضاجع " دايا |
Daya... Daya, no tienes que preocuparte por cosas como esas. | Open Subtitles | دايا , ليس عليك ان تقلقي لاشياء مثل تلك |
Daya, ya hemos hablado de esto. | Open Subtitles | دايا , لقد مررنا بهذا |
No puedo pasar pastillas, Daya, lo siento. | Open Subtitles | لا يمكنني ادخال الحبوب يا دايا , ارجوك |
Segundo, no había problemas hasta que la semana pasada vino mini Daya a seguir la tradición familiar. | Open Subtitles | وثانياً, لم تكن هناك أي مشاكل حتى أتت "دايا" الأسبوع الماضي لتسير على خطى العائله |
Está cuidando muy bien a mis hijos, y hará lo mismo por Daya. | Open Subtitles | إنه يعتني عنايه جيده بأطفالي "وسيفعل بالمثل لـطفل "دايا |
Aleida se emborrachó, cayó sobre el pastel de cumpleaños, las velas le prendieron fuego el vestido... pero tienes que escuchar cómo lo cuenta Daya. | Open Subtitles | اصبحت "أليدا" ثمله وتعثرت ووقعت على كعكة عيد الميلاد وأشعلت الشموع فستانها "ولكن عليك سماع القصه بطريقة "دايا |
Esa cuna fue de Daya... y de todos los demás mocosos. | Open Subtitles | "كان هذا سرير "دايا وكل المغفلين الصغار أيضاً |
Daya, que le den a ese tío. Estás mejor sin él. | Open Subtitles | تباً لذلك الرجل يا "دايا" انتِ افضل من دونه |
Daya, te quiero a ti y a tu madre, pero la mierda está muy difícil allí fuera. | Open Subtitles | أنا احبك واحب أمك يا "دايا" ولكن الوضع صعب حقاً هنا حسناً؟ |
Sr, Daya está hablando. - Daya, Avni está aquí. | Open Subtitles | سيدى , (ضيا) يتحدث (ضيا) ,(افنى) تتحدث |
El Señor Singham es increíble, Daya. | Open Subtitles | ان السيد (سانجام) رائع جدا يا (ضيا ) |
Daya, ¿Puede consiger algo de comer? | Open Subtitles | (ضيا) هل يمكننى الحصول على شئ اكله |