ويكيبيديا

    "ddt" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ال دي دي تي
        
    • مادة ال دي
        
    • مادة الدي دي تي
        
    • ال د
        
    • مادة دي دي تي
        
    • د د ت
        
    • سجل لل دي
        
    • المبيد
        
    • وال
        
    • مبيد
        
    • مبيدات الحشرات
        
    Grupo de expertos sobre el DDT En curso UN فريق الخبراء المعني بمادة ال دي دي تي
    La Secretaría del Convenio de Estocolmo debería seguir facilitando actividades sobre el fortalecimiento de la capacidad para dejar de utilizar DDT en el control de los vectores de enfermedades. UN 8 - ويتعين على أمانة اتفاقية استكهولم أن تستمر في تيسير الأنشطة المتعلقة بتعزيز القدرات للابتعاد عن الاعتماد على مادة ال دي. دي.
    Instar a la Organización Mundial de la Salud a que examine su política sobre DDT y malaria, en la que se considera al DDT como herramienta central para la prevención de la malaria, a la luz del Convenio de Estocolmo. UN دي. تي والملاريا باعتبار أن مادة الدي. دي. تي أداة أساسية للوقاية من الملاريا وفقاً لاتفاقية استكهولم.
    La exposición del feto en el útero a compuestos tales como diclorodifenil-tricloroetano (DDT) y bifenilos policlorinados puede provocar trastornos endocrinos que posteriormente se manifiestan como enfermedades. UN وقد يتسبب تعرض الجنين في الرحم لمركبات مثل ال د.د.ت في اختلال الغدد الصماء الذي يظهر كمرض في مرحلة لاحقة.
    Un total de 200 toneladas de DDT y otros contaminantes orgánicos persistentes desechadas de forma segura en México y Centroamérica UN تم التخلص بشكل آمن مما مجموعه 200 طن من مادة دي دي تي وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة في المكسيك وأمريكا الوسطى
    Base de datos y programa informático de la web sobre alternativas a los plaguicidas, incluso el DDT UN قاعدة بيانات وموقع شبكي للتطبيقات المتعلقة ببدائل مبيدات الآفات، بما في ذلك مادة الدي دي تي
    Actualmente se utiliza DDT para la fumigación de interiores en seis países de África. UN وفي الوقت الراهن، يتم استخدام مادة دي دي تي في الرش الداخلي في ستة بلدان في أفريقيا.
    Rechaza, además, la venta en países en desarrollo de productos como el DDT, que se han prohibido en otros lugares por razones de salud. UN وترفض أيضا بيع منتجات في البلدان النامية مثل مادة اﻟ د. د. ت. ، التي حظرت في اﻷماكن اﻷخرى ﻷسباب صحية.
    De los 12 insecticidas recomendados actualmente por la OMS para la fumigación secundaria de interiores, el diclorodifeniltricloretano (DDT) es el que presenta una mayor acción residual. UN ومن مبيدات الحشرات الاثنى عشر الموصى بها حاليا من منظمة الصحة العالمية للرش الداخلي الذي يخلف بقايا مبيد الحشرات يتميز المبيد دي.
    Además, ya se han rociado 600 toneladas de DDT en más de un millón de hogares que se consideran propensos al paludismo. UN وإضافة إلى ذلك، تم رش 600 طن من مبيدات الحشرات في أكثر من مليون مسكن عائلي، اعتبرت معرضة للملاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد