ويكيبيديا

    "de áfrica oriental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شرق أفريقيا
        
    • لشرق أفريقيا
        
    • أفريقيا الشرقية
        
    • في شرقي أفريقيا
        
    • شرق افريقيا
        
    • لأفريقيا الشرقية
        
    • بشرق أفريقيا
        
    • لشرق افريقيا
        
    • افريقيا الشرقية
        
    • لشرقي أفريقيا
        
    • وشرق أفريقيا
        
    • شرقي افريقيا
        
    • شرقي أفريقيا التي يغطيها
        
    • الواقعة في شرق
        
    • اﻷفريقية الشرقية
        
    Se consiguieron notables progresos en la preparación de una serie de programas en marcha en tres países de África Oriental. UN وأحرز تقدم ملحوظ في مجال إعداد مجموعة من البرامج يُعتزم تنفيذها في ثلاثة من بلدان شرق أفريقيا.
    Informes al Comité Intergubernamental de Expertos sobre las condiciones económicas y sociales de África Oriental UN تقارير إلى لجنة الخبراء الحكومية الدولية عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في شرق أفريقيا
    Taller para los países de África Oriental y austral, en Kampala (Uganda) UN حلقة عمل لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في كامبالا، أوغندا
    Oficina regional de África Oriental y meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    En 2008 se comunicaron 306 incidentes en todo el mundo, de los cuales 136 se produjeron en la zona de África Oriental. UN وخلال عام 2008، تم الإبلاغ عن 306 حوادث في جميع أنحاء العالم منها 136 حادثا في منطقة شرق أفريقيا.
    En las regiones de África Oriental, central y meridional, estos costos representan hasta un 48% del gasto total en salud. UN وتصل هذه التكاليف في شرق أفريقيا ووسطها والجنوب الأفريقي إلى 48 في المائة من مجموع النفقات الصحية.
    Ese programa, que empezó a ejecutarse en la región de África Oriental y meridional, se aplica en todo el mundo desde 2008. UN وبدأ تطبيق هذا البرنامج في منطقتي شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، ثم بدأ بالانتشار على الصعيد العالمي منذ عام 2008.
    El Grupo de Supervisión estima que Al-Shabaab está empezando a tener el mismo éxito operacional en la región de África Oriental. UN ويعتقد فريق الرصد أن حركة الشباب بدأت تحقق النجاح العملياتي نفسه على صعيد المنطقة الإقليمية في شرق أفريقيا.
    En la reunión, celebrada en Roma, participaron 130 expertos de 50 países, entre los que se contaban países de África Oriental y África Occidental. UN وضم الاجتماع، الذي عقد في روما، 130 خبيرا من 50 بلدا، بما في ذلك خبراء من شرق أفريقيا وغرب أفريقيا.
    :: Grupo contra el Blanqueo de Dinero de África Oriental y Meridional UN :: مجموعة مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Acabamos de poner en marcha el parque eólico más grande de África y la planta solar más extensa de África Oriental. TED لقد قدمنا للتو أيضًا أكبر مزرعة رياح في أفريقيا على الإنترنت وأكبر منشأة للطاقة الشمسية في شرق أفريقيا.
    Se han adoptado medidas encaminadas a establecer y poner en funcionamiento un centro similar en Nairobi, a fin de prestar servicios a los países de África Oriental y meridional. UN وتتخذ خطوات ﻹنشاء وتشغيل مركز مماثل في نيروبي ليخدم بلدان شرق أفريقيا وجنوبها.
    La Unión también toma nota con satisfacción de que se tiene previsto establecer un centro similar en Nairobi a fin de prestar servicios a los países de África Oriental y meridional. UN ويلاحظ الاتحاد اﻷوروبي أيضا بارتياح أنه من المخطط له أن ينشأ مركز مماثل في نيروبي ليخدم شرق أفريقيا وجنوبها.
    Se realizaron seminarios regionales de capacitación para el personal de las oficinas de los países en las regiones de África Oriental y meridional y del Oriente Medio y África del norte. UN وعقدت حلقات لتدريب موظفي المكاتب القطرية في مناطق شرق أفريقيا والجنوب اﻹفريقي والشرق اﻷوسط وشرق وشمال أفريقيا.
    El tercer cursillo se ha programado en Nairobi (Kenya) para países anglófonos de África Oriental. UN أما حلقة العمل الثالثة فمن المرتقب أن تعقد في نيروبي بكينيا وأن تضم بلدان شرق أفريقيا الناطقة بالانكليزية.
    El VIH comenzó a propagarse a principios del decenio de 1980 en países de África Oriental. UN وكان فيروس نقص المناعة البشرية قد بدأ في الانتشار في أوائل الثمانينيات في بلدان شرق أفريقيا.
    Oficina regional de África Oriental y meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    La Cumbre sentó las bases para una unión monetaria de África Oriental. UN وقد أرسى مؤتمر القمة الأساس لإقامة اتحاد نقدي لشرق أفريقيا.
    El UNICEF ha marcado la pauta en esta actividad, a partir de los trabajos realizados en las regiones de África Oriental y meridional. UN وقد أخذت اليونيسيف قصب السبق في هذا المجال، مرتكزة على العمل الذي أنجز في منطقتي أفريقيا الشرقية والجنوب اﻷفريقي.
    Los agricultores de África Oriental siempre combinan el cultivo del mijo con el del ajonjolí (sésamo). UN ويقوم المزارعون في شرقي أفريقيا دائماً بزرع الدخن بالتداخل مع السمسم.
    Recibió su título de licenciatura en derecho con distinción en el University College, Dar es Salam, de la Universidad de África Oriental en 1970. UN التعليم العالي: درجة بكالوريوس في القانون بمرتبة الشرف، كلية الجامعة، دار السلام، جامعة شرق افريقيا من ١٩٦٦ الى ١٩٧٠.
    * Sistema de cable submarino de África Oriental. UN :: نظام الكابلات البحرية لأفريقيا الشرقية
    Los representantes del CREUMHS contribuyeron al establecimiento de la red regional de África Oriental. UN وكان لممثلي الجماعة تأثير في إقامة الشبكة الإقليمية بشرق أفريقيا.
    Zaire Oficina Regional de África Oriental y Meridional UN المكتب الاقليمي لشرق افريقيا والجنوب الافريقي
    La ONUDI también realizó unas 30 actividades de promoción, como por ejemplo un proyecto conjunto de la India y de países de África Oriental sobre industrias agrícolas e industrias en pequeña escala y otro entre China y Viet Nam sobre la industria de máquinas herramientas. UN كما نفذت يونيدو حوالي ٣٠ نشاطا ترويجيا، مثلا، بين الهند وبلدان افريقيا الشرقية في الصناعة القائمة على الزراعة والصناعة الصغيرة النطاق، وبين الصين وفييت نام في صناعة أدوات اﻵلات.
    1984 Certificado de estudios de desarrollo, planificación y gestión: una perspectiva africana, Instituto de Gestión de África Oriental y Meridional, Arusha (Tanzanía). UN 1984 شهادة في التنمية والتخطيط والإدارة: منظور أفريقي، معهد الإدارة لشرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي، أروشا، تنزانيا.
    La Secretaría del Commonwealth, en colaboración con el FMI y el IGMEF, organizó un taller en Botswana sobre las estadísticas de la deuda del sector público para la región de África Oriental y Meridional. UN ونظمت أمانة الكمنولث، بالتعاون مع ومعهد الاقتصاد الكلي والإدارة المالية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، حلقة عمل في بوتسوانا لمنطقة الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا بشأن احصاءات ديون القطاع العام.
    Instituto de África Oriental y Meridional para la Gestión de la Deuda y las Reservas (EISADARM) UN معهد شرقي افريقيا وجنوبها ﻹدارة الدين والاحتياطي
    Se están adoptando disposiciones para establecer y poner en funcionamiento un centro similar en Nairobi que prestaría servicio a los países de África Oriental y meridional. UN ويتم اتخاذ خطوات ﻹنشاء وتشغيل مركز مماثل في نيروبي لخدمة البلدان الواقعة في شرق وجنوب افريقيا.
    Es alentador observar que, en el plano regional, la UNCTAD interviene para hacer aplicar las decisiones sobre la eliminación de obstáculos no arancelarios al comercio en el marco del mercado común de África Oriental y África meridional. UN ومن المشجع القول بأن اﻷونكتاد يتدخل على المستوى اﻹقليمي لتنفيذ القرارات المتعلقة بإزالة العوائق غير الجمركية في التجارة داخل السوق المشتركة للدول اﻷفريقية الشرقية والجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد