ويكيبيديا

    "de éxitos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النجاح في
        
    • التوفيق في
        
    • نجاح في
        
    • بالنجاح في
        
    • من النجاحات
        
    • النجاح والتوفيق في
        
    Le deseo a usted y a los demás miembros de la Mesa toda clase de éxitos en el desempeño de sus importantes funciones. UN وأتمنى لكم ولسائر أعضاء مكتب الجمعية النجاح في الاضطلاع بواجباتكم الهامة.
    La Comisión Especial desea a la futura Autoridad Internacional de los Fondos Marinos todo tipo de éxitos en el desempeño de sus funciones y responsabilidades en esta esfera. UN واللجنة الخاصة تتمنى للسلطة الدولية، المقبلة، لقاع البحار كل النجاح في الوفاء بواجباتها ومسؤولياتها في هذا الميدان.
    Le deseo todo tipo de éxitos en el desempeño de su importante tarea. UN وإني ﻷتمنى لكم النجاح في القيام بهذه المهمة البالغة اﻷهمية.
    Le deseo toda clase de éxitos en el desempeño de su importante tarea de orientar los esfuerzos de esta Conferencia con miras a resolver todas las cuestiones que aún tiene planteadas. UN وأتمنى لكم كل التوفيق في أداء واجباتكم الهامة لقيادة أعمال هذا المؤتمر بغية تسوية جميع المسائل المعلقة لدى المؤتمر.
    También ofrezco nuestras felicitaciones al Embajador Hoffmann por su nombramiento y le deseamos toda clase de éxitos en su difícil e importante tarea. UN وأتقدم أيضاً بتهانينا للسفير هوفمان لتعيينه وأتمنى له كل التوفيق في مهمته التي هي مهمة صعبة ولكنها هامة.
    Asimismo, quisiera agradecer a mis colegas de la Mesa y desearles todo tipo de éxitos en sus labores. UN وأود أيضا أن أهنئ زملائي في المكتب، متمنيــــا لهم كل نجاح في مساعيهم.
    Deseo felicitarlo, Sr. Presidente, y desearle todo tipo de éxitos en su difícil tarea. UN أهنئكم وأتمنى لكم كل النجاح في مهمتكم الجسيمة.
    Durante mi mandato me propongo mantenerme en estrecho contacto a este respecto con el Embajador Meghlaoui, y le deseo todo género de éxitos en sus esfuerzos. UN وأنا أعتزم البقاء خلال مدة ولايتي على اتصال وثيق بشأن هذا الموضوع مع السفير مغلاوي وأتمنى له كل النجاح في مساعيه.
    Por consiguiente, permítanme dar mi sincera felicitación a todos los 23 nuevos Estados miembros y desearles toda clase de éxitos en sus nuevas funciones. UN ولذلك أعرب عن تهنئتي الحارة لجميع الدول اﻷعضاء الجدد اﻟ٣٢، راجياً لها كل النجاح في مسؤولياتها الجديدة.
    Mi delegación les desea toda clase de éxitos en sus deliberaciones, a usted Señor Presidente y a los distinguidos delegados que asisten al período de sesiones. UN إن وفدي يتمنى لكم، وللمندوبين الموقرين الذين يحضرون دورة المؤتمر هذه، تحقيق كل النجاح في المداولات التي ستجرونها.
    Deseo a este órgano toda clase de éxitos en los días, meses y años venideros. UN وأتمنى لهذه الهيئة كل النجاح في اﻷيام والشهور والسنوات القادمة.
    Le deseamos todo tipo de éxitos en la tarea de seguir promoviendo los nobles objetivos del OIEA. UN ونتمنى له كل النجاح في زيادة تعزيز اﻷهداف النبيلة للوكالة.
    Sin embargo, me consuela saber que nos deja para mejor, y la delegación de Nigeria le desea todo género de éxitos en sus futuras actividades. UN غير أن سلواي في ذلك هي أنه يغادرنا متوجها إلى مراعٍ أكثر اخضراراً، ويتمنى له وفد نيجيريا كل التوفيق في مساعيه مستقبلاً.
    Asimismo, me es grato transmitir, por su intermedio, mis más sinceras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa. Le deseo toda clase de éxitos en su trabajo. UN كما يسعدني أن أتوجه من خلالكم بالتهنئة الخالصة لبقية أعضاء المكتب الموقر متمنيا لكم التوفيق في مهمتكم.
    Le deseamos toda clase de éxitos en el cumplimiento de su compleja y noble tarea. UN ونتمنى له كل التوفيق في أداء هذه المهمة الصعبة والجليلة.
    En nombre de la Comisión y de mis colegas, miembros de la Mesa, permítaseme felicitar sinceramente a los nuevos miembros de la Mesa que han sido elegidos y augurarles toda clase de éxitos en el cumplimiento de sus deberes. UN وأود باسم الهيئة وزملائي أعضاء المكتب أن أهنئ بحرارة أعضاء المكتب المنتخبين حديثا وأن أتمنى لهم التوفيق في أداء مهامهم.
    Confiamos en su capacidad y le deseamos todo tipo de éxitos en sus funciones. UN إننا نثق بحكمتكم ونتمنى لكم التوفيق في مهامكم الكبيرة.
    Deseo al Embajador Dembinski toda clase de éxitos en su Presidencia, y le ofrezco el pleno apoyo de mi delegación. UN وأرجو للسفير ديمبينسكي كل نجاح في منصبه وأعرب له عن كامل مساندة وفدي.
    Y aquí quisiera expresar nuestro beneplácito por la designación de la Sra. Mary Robinson para ese elevado cargo y desearle toda clase de éxitos en su actividad. UN وأود هنا أن أرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون في هذا المنصب الرفيع وأتمنى لها كل نجاح في أنشطتها.
    Le garantizo el apoyo y la cooperación más plenos de mi delegación y le deseo todo tipo de éxitos en el desempeño de sus funciones. UN أؤكد له دعم وفدي الكامل وتعاونه معه، وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته.
    Aprovecho la oportunidad para desearle toda suerte de éxitos en el período de sesiones. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم عن تمنياتي بالنجاح في هذه الدورة.
    Tiene un historial de éxitos en el pasado, tales como el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales. UN ولديه سجل من النجاحات السابقة من قبيل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة.
    Le deseo todo tipo de éxitos en sus actividades futuras. UN وأتمنى له النجاح والتوفيق في كل مساعيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد