B. Medidas adoptadas por la Comisión, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al la fiscalización internacional de drogas | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات |
Segunda reunión de la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra los estupefacientes | UN | الاجتماع الثاني للجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لمسألة المخدرات |
APROBACIÓN DEL INFORME DE LA COMISIÓN, REUNIDA EN CALIDAD de órgano preparatorio del período EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL DEDICADO A LA FISCALIZACIÓN INTERNACIONAL DE DROGAS | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها اﻷولى بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات |
Examen de los informes de las reuniones oficiosas entre períodos de sesiones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas | UN | النظر في تقارير الاجتماعات غير الرسمية لما بين الدورات التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات |
La Mesa de la segunda reunión entre períodos de sesiones será la misma que la del primer período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | سيكون أعضاء مكتب الاجتماع الثاني لما بين الدورات نفس أعضاء مكتب الدورة اﻷولى للجنة المخدرات بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية . |
La Comisión de Estupefacientes serviría de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. | UN | وستعمل لجنة المخدرات بوصفها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية. |
2. Se señala a la atención del Consejo la decisión que figura a continuación, adoptada por la Comisión de Estupefacientes, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas: | UN | يسترعى نظر المجلس إلى المقرر التالي الذي اعتمدته لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات |
Segunda reunión de la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra los estupefacientes [resolución 51/64 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الثاني للجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائيـــة المكرســة لمسألة المخدرات ]قــرار الجمعيــة العامـة ٥١/٦٤[ |
Informe de la Comisión de Estupefacientes reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas sobre su primer período de sesiones, y programa provisional del segundo período de sesiones | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها اﻷولى، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية |
La Comisión de Estupefacientes, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas, recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | ١ - قررت لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروعي المقررين التاليين: |
Programa provisional del segundo período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخــدرات والمؤثــرات العقليــة وبيعهــا والطلــب عليها والاتجــار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع، وما يتصل بذلك من أنشطة |
Segunda reunión de la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas [resolución 51/64 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الثاني للجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائيـــة المكرســة لمسألة المخدرات ]قــرار الجمعيــة العامـة ٥١/٦٤[ |
65.Segunda reunión de la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio del período de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra los estupefacientes [resolución 51/64 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الثاني للجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائيـــة المكرســة لمسألة المخدرات ]قــرار الجمعيــة العامـة ٥١/٦٤[ |
B. Examen de los informes de las reuniones oficiosas de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas | UN | باء - النظر في تقارير الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية لما بيــن الـدورات التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات |
B. Examen de los informes de las reuniones oficiosas de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas | UN | باء - النظر في تقارير الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية لما بيــن الـدورات التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات |
Se acordó que el Presidente de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General prepararía un proyecto de declaración política para que el órgano preparatorio lo examinara en su segundo período de sesiones. | UN | واتفق على أن يقوم رئيس اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية باعداد مشروع اعلان سياسي لكي تنظر فيه الهيئة التحضيرية في دورتها الثانية . |
En ella se invitaba a los gobiernos a presentar las observaciones que estimaran oportunas acerca del documento, las cuales se señalarían a la atención del segundo período de sesiones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | ودعيت الحكومات الى تقديم ما قد يكون لديها من تعليقات بشأن هذه الوثيقة ، التي ستعرض على الدورة الثانية للجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية . |
En ella se invitaba a los gobiernos a presentar las observaciones que estimaran oportunas sobre el documento de trabajo, las cuales se pondrían en conocimiento de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, en su segundo período de sesiones. | UN | ودعيت الحكومات الى ابداء أية تعليقات قد تكون لديها على ورقة العمل وسيسترعى اليها انتباه اللجنة في دورتها الثانية بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية . |
En mi nota sobre la organización de los trabajos del 40º período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes, se indica que la duración del período de sesiones debe mantenerse en ocho días y que éste se dividirá en dos partes: seis días para la celebración del período ordinario de sesiones y dos para que la Comisión de Estupefacientes desempeñe sus funciones de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. | UN | ويرد في مذكرتي عن تنظيم أعمال الدورة اﻷربعين للجنة أنه ينبغي ابقاء مدة هذه الدورة ثمانية أيام موزعة على جزئين: ستة أيام للدورة العادية، ويومين لعمل اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Tras la aprobación del programa, la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones, establece normalmente el calendario para su período de sesiones. | UN | وعقب اقرار جدول اﻷعمال ، تقوم اللجنة ، بصفتها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية ، عادة باقرار الجدول الزمني لدورتها . |
25. Su delegación ha participado activamente en los trabajos de la Comisión de Estupefacientes en su carácter de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y proseguirá esforzándose por contribuir a la formulación de las recomendaciones que se han de aprobar en ese período de sesiones. | UN | ٢٥ - وأضاف أن وفده يشارك بنشاط في عمل لجنة المخدرات بوصفها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وسيستمر في بذل جهوده بغية وضع توصيات مدروسة يتم اعتمادها في تلك الدورة. |
En su carácter de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre drogas ilícitas, que se celebraría en junio de 1998, la Comisión aprobó un proyecto de declaración política para su examen durante el período extraordinario de sesiones. | UN | وقامت، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للمخدرات غير المشروعة التي تعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨، بالموافقة على مشروع إعلان سياسي تنظر فيه الدورة الاستثنائية. |