ويكيبيديا

    "de órgano rector del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كهيئة تشريعية لبرنامج
        
    • هيئة اﻹدارة لبرنامج
        
    • بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج
        
    • الجهاز اﻹداري لبرنامج
        
    • الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات
        
    • الهيئة التشريعية لبرنامج
        
    1. Decide que las funciones normativas de la Comisión se diferencien de su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y que, a tal fin, el programa de la Comisión se estructure en dos segmentos distintos, a saber: UN ١ - يقرر أنه ينبغي الفصل بين وظائف اللجنة المتعلقة بوضع المعايير ودورها كهيئة تشريعية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ، وأنه ينبغي تحقيقا لتلك الغاية ، هيكلة جدول أعمال اللجنة في جزأين متمايزين ، على النحو التالي :
    b) Un segmento operacional, en el que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política al Programa; UN )ب( جزء عملي ، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية الى البرنامج ؛
    1. Decide que las funciones normativas de la Comisión de Estupefacientes se diferencien de su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y que, a tal fin, el programa de la Comisión se estructure en dos segmentos distintos, a saber: UN ١ - يقرر أنه ينبغي الفصل بين وظائف لجنة المخدرات المتعلقة بوضع المعايير ودورها كهيئة تشريعية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وأنه ينبغي تحقيقا لتلك الغاية، هيكلة جدول أعمال اللجنة في جزأين متمايزين، على النحو التالي:
    Asimismo, hace las veces de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, que se encarga de la ejecución del programa. UN وهي تؤدي أيضا دور هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    b) Una serie de sesiones sobre las actividades operacionales, en la que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa contra la droga de la Oficina y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política a la Oficina. UN (ب) جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع للمكتب وتنظر في المسائل المتصلة بتقديم التوجيهات بشأن السياسة العامة إلى المكتب.
    Asimismo hace las veces de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, que se encarga de la ejecución del Programa. UN ولجنة المخدرات تمثل أيضا الجهاز اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات وهو الجهاز المسؤول عن تنفيذ البرنامج.
    b) Un segmento operacional, en el que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política al Programa; UN )ب( جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية إلى البرنامج؛
    En su resolución 1999/30, el Consejo decidió que las funciones normativas de la Comisión se diferenciaran de su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y que, a tal fin, el programa de la Comisión se estructurara en dos segmentos distintos, a saber: UN وفي قرار المجلس ٩٩٩١/٠٣ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، قرر أنه ينبغي الفصل بين وظائف لجنة المخدرات المتعلقة بوضع المعايير ودورتها كهيئة تشريعية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وأنه ينبغي تحقيقا لتلك الغاية، هيكلة جدولة أعمال اللجنة في جزأين متمايزين، على النحو التالي:
    b) Un segmento operacional, en el que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política al Programa.” UN " )ب( جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية الى البرنامج. "
    En su resolución 1999/30, el Consejo Económico y Social decidió que las funciones normativas de la Comisión se diferenciaran de su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y que, a tal fin, el programa de la Comisión se estructurara en dos segmentos distintos, a saber: UN في قراره 1999/30، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه ينبغي التمييز بين وظائف اللجنة المتعلقة بوضع المعايير ودورها كهيئة تشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وأنه ينبغي، تحقيقا لتلك الغاية، هيكلة جدول أعمال اللجنة في جزأين متمايزين، على النحو التالي:
    b) Un segmento operacional, en el que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política al Programa. " UN " (ب) جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية الى البرنامج. "
    En su resolución 1999/30, el Consejo Económico y Social decidió que las funciones normativas de la Comisión se diferenciaran de su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y que, a tal fin, el programa de la Comisión se estructurara en dos segmentos distintos, a saber: UN في قراره 1999/30، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أنه ينبغي التمييز بين وظائف اللجنة المتعلقة بوضع المعايير ودورها كهيئة تشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وأنه ينبغي، تحقيقا لتلك الغاية، هيكلة جدول أعمال اللجنة في جزأين متمايزين، على النحو التالي:
    b) Un segmento operacional, en el que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política al Programa. " UN " (ب) جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية الى البرنامج. "
    b) Una serie de sesiones sobre las actividades operacionales, durante la cual la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización de Drogas y examinaría las cuestiones relacionadas con la tarea de brindar orientación en materia de políticas al Programa. UN (ب) جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية إليه.
    En la sección I de su resolución 1999/30, el Consejo Económico y Social decidió que las funciones normativas de la Comisión se diferenciaran de su función de órgano rector del Programa sobre drogas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y que, a tal fin, el programa de la Comisión se estructurase en dos series de sesiones distintas, a saber: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب الأول من قراره 1999/30، أن يُفصل بين وظائف اللجنة المتعلقة بوضع المعايير ودورها كهيئة تشريعية لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأن تجري، تحقيقا لتلك الغاية، هيكلة جدول أعمال اللجنة في جزأين منفصلين، على النحو التالي:
    b) Una serie de sesiones sobre las actividades operacionales, durante la cual la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa sobre drogas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y examinaría las cuestiones relacionadas con la tarea de brindar orientación en materia de políticas al programa. UN (ب) جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها كهيئة تشريعية لبرنامج المخدرات التابع للمكتب وتنظر في المسائل المتصلة باصدار التوجيهات السياساتية إليه.
    Asimismo, hace las veces de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, que se encarga de la ejecución del programa. UN وهي تؤدي أيضا دور هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    a) La facilitación de la adopción de decisiones y la provisión de orientaciones normativas por la Comisión de Estupefacientes, en su calidad de órgano de las Naciones Unidas encargado de la formulación de políticas en la esfera de la fiscalización de drogas y de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas; UN )أ( تيسير قيام لجنة المخدرات باتخاذ القرارات وتوفير التوجيه في مجال السياسات العامة بوصفها جهاز اﻷمم المتحدة المعني بوضع السياسات العامة في مجال مراقبة المخدرات وبوصفها هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    En su resolución 1999/30, el Consejo Económico y Social decidió que las funciones normativas de la Comisión se diferenciaran de su función de órgano rector del Programa contra la droga de la UNODC. UN قرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1999/30، أنَّه ينبغي الفصل بين وظائف اللجنة المتعلقة بوضع المعايير ودورها بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    b) Un segmento sobre cuestiones operacionales, en el que la Comisión desempeñaría su función de órgano rector del Programa contra la droga de la Oficina y examinaría las cuestiones relacionadas con la prestación de orientación en materia de política a la Oficina. UN (ب) جزء عملي، تمارس اللجنة أثناءه دورها بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع للمكتب، وتنظر في المسائل المتصلة بتقديم التوجيهات بشأن السياسة العامَّة إلى المكتب.
    Asimismo hace las veces de órgano rector del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, que se encarga de la ejecución del Programa. UN ولجنة المخدرات تمثل أيضا الجهاز اﻹداري لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات وهو الجهاز المسؤول عن تنفيذ البرنامج.
    Reafirmando la función de la Comisión de Estupefacientes como principal órgano de las Naciones Unidas encargado de la formulación de políticas en lo relativo a la fiscalización internacional de drogas y en su calidad de órgano rector del Programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, UN وإذ تعيد تأكيد دورها بصفتها هيئة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بتقرير السياسات المتعلقة بشؤون المراقبة الدولية للمخدِّرات، وبصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة،
    Reafirmando la función de la Comisión de Estupefacientes como principal órgano de las Naciones Unidas encargado de la formulación de políticas en lo relativo a la fiscalización internacional de drogas, en su calidad de órgano rector del Programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, UN وإذ يعيد تأكيد دور لجنة المخدّرات بصفتها هيئة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بتقرير السياسات المتعلقة بمسائل المراقبة الدولية للمخدّرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد