ويكيبيديا

    "de acción decenal de la oci" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
        
    • العمل العشري للمنظمة
        
    • عمل السنوات العشر لمنظمة التعاون الإسلامي
        
    Acogiendo con satisfacción la aprobación del Programa de Acción Decenal de la OCI para hacer frente a las dificultades que afronta la Ummahh musulmana en el siglo XXI, UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة في القرن الحادي والعشرين،
    LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA de Acción Decenal de la OCI UN بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    LAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS RELATIVAS A LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA de Acción Decenal de la OCI UN بشأن النشاطات الاقتصادية المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    25/33-POA Aplicación del Programa de Acción Decenal de la OCI UN قرار رقم 25/33- POA بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Acogemos con beneplácito el hecho de que, a pesar de muchas otras prioridades inmediatas y las recientes crisis económicas, los Estados miembros de la OCI hayan podido acercarse en general a la meta del 1% en concepto de asignaciones presupuestarias para investigación y desarrollo que establece el programa de Acción Decenal de la OCI. UN 144 - نرحب باقتراب الدول الأعضاء بالمنظمة في المتوسط من تحقيق الهدف الذي رسمه برنامج العمل العشري للمنظمة والمتمثل في تخصيص نسبة 1 في المائة من ميزانياتها للبحث والتطوير، وذلك بالرغم من العديد من الأولويات الملحة الأخرى والأزمات الاقتصادية الأخيرة.
    Acogiendo con satisfacción la aprobación del Programa de Acción Decenal de la OCI para superar las dificultades que afronta la Ummahh musulmana en el siglo XXI, UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين.
    Resolución 33/34-POA sobre la aplicación del Programa de Acción Decenal de la OCI UN 33 - قرار رقم 33/34 - س بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    ACOGIENDO CON AGRADO la aprobación del Programa de Acción Decenal de la OCI para superar las dificultades que afronta la comunidad musulmana en el siglo XXI; UN وإذ يرحب بصدور برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين،
    RECORDANDO las disposiciones del Programa de Acción Decenal de la OCI que reclamaban medidas efectivas para erradicar la poliomielitis y proteger a los niños; UN وإذ يستذكر فقرة برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي تضمنت الدعوة لاتخاذ تدابير فعالة للقضاء على شلل الأطفال وحماية الأطفال،
    Apreciando las medidas prácticas adoptadas por la CICI para aplicar el Programa de Acción Decenal de la OCI mediante su Plan de tareas. UN وإذ يشيد بالخطوات العملية التي اتخذتها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة من أجل تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي من خلال خطة عملها:
    HABIENDO TOMADO NOTA del Programa de Acción Decenal de la OCI que reclamaba la revisión del desempeño de las universidades afiliadas a la OCI con el fin de mejorar su eficacia y su eficiencia, y del llamamiento a participar en las dos Fundaciones dedicadas a las dos universidades en Níger y Uganda, así como del apoyo prestado a la Universidad Islámica Internacional en Malasia; UN وإذ يلاحظ أن برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي دعا إلى مراجعة أداء المؤسسات الجامعية المنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتحسين فعاليتها ونجاعتها، والدعوة إلى المساهمة في الوقفين المخصصين للجامعتين في النيجر وأوغندا، وتقديم الدعم إلى الجامعة الإسلامية العالمية في ماليزيا،
    Las deliberaciones en curso incluyen iniciativas específicas vinculadas a los objetivos de desarrollo del Milenio como parte del Programa de Acción Decenal de la OCI para hacer frente a las dificultades que afronta la ummah musulmana en el siglo XXI. UN وتشمل المناقشات الجارية مبادرات محددة مرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية باعتبارها جزءا من برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين.
    11. Encomia con satisfacción las actividades pertinentes del Secretario General y le pide que lleve adelante sus actividades en contra de la islamofobia y la difamación del Islam, de conformidad con la parte pertinente del marco para la aplicación del Programa de Acción Decenal de la OCI; UN 11 - يشيد مع الارتياح بأنشطة الأمين العام في هذا المجال، ويطلب منه مواصلة نشاطاته للتصدي لظاهرة كراهية الإسلام والإساءة إليه وفقا للجزء الخاص من الإطار الخاص بتنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    TOMANDO NOTA del Programa de Acción Decenal de la OCI para superar las dificultades que afrontará la comunidad musulmana en el siglo XXI, aprobado por la Tercera Reunión Extraordinaria de la Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Makkah Al Mukarramah en diciembre de 2005; UN وإذ يلاحظ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر القمة الإسلامية الاستثنائي الثالث الذي عقد في مكة المكرمة في كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Tomando nota con reconocimiento de la organización por el Gobierno de la República del Senegal, paralelamente con la 8ª Reunión del COMIAC, celebrada en Dakar del 13 al 15 de noviembre de 2006, de un Simposio nacional para crear conciencia sobre el Programa de Acción Decenal de la OCI, con miras a contribuir a una aplicación eficaz y rápida del Programa; UN وإذ يسجل، مع التقدير، تنظيم حكومة جمهورية السنغال، على هامش الدورة الثامنة للجنة الدائمة للإعلام والشؤون الثقافية (كومياك) التي عقدت في داكار من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، لندوة وطنية للتعريف ببرنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي من أجل الإسهام في التنفيذ الفعلي والسريع للبرنامج؛
    19. Pide a la Secretaría General de la OCI, el BIsD, el ICDT, el SESRTCIC y el ICCI que organicen un foro sobre los medios de energizar el comercio y la inversión en la industria alimentaria en África, dentro del marco del Programa de Acción Decenal de la OCI en el año 2007/2008. UN 19 - يطلب من الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمركز الإسلامي لتنمية التجارة ومركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة تنظيم منتدى حول سبل ووسائل تنشيط التجارة والاستثمارات في الصناعات الغذائية في أفريقيا في إطار برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لعام 2007-2008؛
    Recordamos las recomendaciones formuladas en la reunión de examen de mitad de período sobre la ejecución del Programa de Acción Decenal de la OCI y la Visión 1441 H sobre ciencia y tecnología de la OCI, celebrada en Dubai (Emiratos Árabes Unidos) del 4 al 6 de diciembre de 2010, y, por ende, ponemos de relieve la necesidad de seguir mejorando el mecanismo de acción, relativo a su aplicación. UN ونُذَكِّر بالتوصيات الصادرة عن اجتماع استعراض منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج عمل السنوات العشر لمنظمة التعاون الإسلامي ورؤية منظمة التعاون الإسلامي للعلوم والتكنولوجيا في عام 1441 هـ، الذي عقد في دبي، بالإمارات العربية المتحدة، في الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، ونؤكد بالتالي على ضرورة مواصلة تحسين آلية العمل ذات الصلة بتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد