Se prevé que la producción de acero inoxidable y la demanda primaria de níquel no se recuperarán al menos hasta el segundo semestre de 2009. | UN | ولا يتوقع انتعاش إنتاج هذا النوع من الصلب أو الطلب على النيكل الخام حتى النصف الثاني على الأقل من عام 2009. |
Los soportes son de acero o de una aleación, pero la condición de la pierna determina el tipo de aparato. | Open Subtitles | الدعامات مصنوعة من الصلب أو من سبيكة ولكن يشترط في الساق هي من ستحدد نوع الجهاز المستخدم |
La masa consistirá en una placa maciza de acero dulce de 1 m por 1 m que caerá en posición horizontal. | UN | وهذه الكتلة عبارة عن لوح من الفولاذ الطري المصمت مساحته ١م في ١م ويتم إسقاطها في اتجاه أفقي. |
Hay un anillo de acero permanente en la parte superior, pero no puede ser visto desde ningún punto del Mall. | TED | وهناك حلقة ثابتة من الفولاذ في الأعلى، ولكن لا يمكن رؤيتها من أي موقع مراقبة في المول. |
Construcción de una garita de seguridad en la entrada principal, con un nuevo portón de acero y una barrera levadiza | UN | تشييد بوابة أمنية بمقصورة في البوابة الرئيسية، بما في ذلك بوابة فولاذية جديدة وحاجز ذو ذراع متحرك |
Deben forjarse con una resolución de acero. | Open Subtitles | يجِب أن تثبتون انفسكم بالعزيمة الفولاذية |
De la mejor calidad. de acero forjado por los monjes de Pompeya. | Open Subtitles | بضاعة من أفضل نوعية فولاذ خام من عند رهبان بومباي |
¿Has visto alguna vez un misil de aleación de acero impactando contra un muro a 175 millas por hora? También estarías irritable. | Open Subtitles | هل سبق أن ركبتِ صاروخاً مصنوع من الصلب, و إصطدمتِ بجدار بسرعة 175 ميل بالساعة؟ ستصابي بنوبات غضب أيضاً |
Pero hasta ese momento, usted es Todavía estoy detenido en una celda de acero | Open Subtitles | لكن حتى تلك اللحظة أنت كُنتَ مازلت محتجز في زنزانة من الصلب |
Mira, los resultados de la muestra indican un arma hecha de acero. | Open Subtitles | أترى، النتائج من المسّح أشارت إلى سلاح صُنع من الصلب |
El inventario que se levantó en este complejo incluía grandes cantidades de acero inoxidable en láminas, barras, tubos y caños. | UN | وتتكون عهدة هذا المجمع من كميات كبيرة من الصلب غير القابل للصدأ في شكل رقائق وقضبان وصفائح مقوسة وأنابيب. |
La paz siempre está en el silencio que me rodea, porque siempre llevo cargando una pieza de acero. | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ |
Las columnas que sostienen las calles, de acero, se oxidarán y corroerán. | Open Subtitles | الأعمدة التي تحمل الشوارع مصنوعة من الفولاذ الذي سيصدأ ويتآكل |
Está rodeado por 81 cadenas de acero. | Open Subtitles | وصنعمنقائمواحد, محاطاً بـ81 سلسلة من الفولاذ |
Simplemente estás atrapado en una habitación de cristal en un edificio de acero sin ninguna forma posible de escapar. | Open Subtitles | انت فقط عالقة في غرفة زجاجية داخل بناية فولاذية مع عدم وجود أي فرصة نهائيا للخروج |
En cuanto a la denuncia de que los estudiantes fueron obligados a empuñar tubos de acero para un montaje fotográfico, el Gobierno afirmó que no había necesidad de forjar prueba alguna. | UN | وفيما يتعلق بالادعاء بأن الطلبة أُرغموا على اﻹمساك بقضبان فولاذية للظهور في صورة تمثيلية مصطنعة، قالت الحكومة إنه لـم تكـن هنـاك حاجــة إلــى اصطناع أية أدلة. |
El secreto son seis cuchillas de acero con una acción de rotación. | Open Subtitles | سرّ في الشفرات الكاربونية الفولاذية الستة، معاً مع خاصية الدوران. |
En la actualidad hay individuos en la localidad que se interponen destruyendo las barreras de acero que se habían instalado. | UN | وفي الوقت الحاضر، يعترض أفراد محليون هذه الجهود، فيعمدون الى تحطيم القضبان الفولاذية المنصوبة. |
Abierta desde 1875, es la última fábrica de acero en funcionamiento de la zona. | TED | المصنع الذي يعمل منذ عام 1875، يعتبر آخر مصنع فولاذ قائم في المنطقة. |
Todos son exactamente iguales excepto éste que obviamente tiene una estaca de acero. | TED | وهي متشابهة بالكامل، باستثناء واحدة منها يبرز منها مسمار فولاذي كبير |
Hemos avanzado mucho. El telón de acero es una reliquia del pasado. | UN | لقد قطعنا أشواطا بعيدة، وأصبح الستار الحديدي من مخلفات الماضي. |
Las dragas consisten en una red sujeta a una estructura de acero que es remolcada por un buque. | UN | وتتألف معدات الجرف من هيكل مصنوع من الحديد الصلب مجهز بشبكة مثبتة عليه تجرها السفينة. |
actualmente dominado por dos mini dictadores que gobiernan mi vida con puño de acero a la vez que usan pañales. | TED | ممتلكٌ ومسَيطَرٌ عليه حالياً من قبل ديكتاتورين صغيرين واللذين يديران حياتي بقبضةٍ من حديد مرتديين حفاضات الهاغيز. |
Quiero tener mi tostador, mi televisor, mis neumáticos con bandas de acero. | Open Subtitles | دعوني أحصل على محمصة الخبز وتلفزيوني والراديوا الفولاذي الخاص بي |
En la producción mundial de acero crudo, la chatarra férrica ha representado durante los dos últimos decenios una parte estable de un 35%. | UN | وفيما يتعلق بالانتاج العالمي للصلب الخام، يمثل الحديد الخردة نسبة ثابتة، بلغت ٥٣ في المائة خلال العقدين اﻷخيرين. |
Mirando a ver dónde puedo conseguir cajas de acero a estas horas. | Open Subtitles | سأرى كيف يمكننى أن أبتاع صنايق حديدية فى هذه الساعة |
Se deben adoptar medidas antes de que caiga definitivamente un telón de acero entre Occidente y el mundo islámico. | UN | ويتعين اتخاذ إجراء قبل أن يسدل ستار حديدي في نهاية المطاف بين الغرب والعالم الإسلامي. |
Este es nuestro trabajo, sólo tratar de estas ropa interior de acero? | Open Subtitles | هذا عملنا , فقط لبس هذه السراويل الداخلية الحديدية ؟ |
Tuvimos que tomar tejido óseo de tu cadera y sujetarlo con una varilla de acero. | Open Subtitles | فأظطررنا لأن اخذ عظم من وركك ولصقناه الى ساقك مع قضيب معدني |