Como se ha explicado reiteradamente en los documentos de los presupuestos por programas, a lo largo del año se producen acusadas fluctuaciones del volumen de trabajo relacionado con las conferencias; ello ocurre incluso de una semana a otra en el caso de los servicios de interpretación y de redacción de actas de las sesiones. | UN | ومثلما جرى شرحه مرارا في وثائق الميزانيات البرنامجية، فإن عبء العمل المتصل بالمؤتمرات تطرأ عليه تغيرات حادة أثناء العام؛ بل ومن أسبوع ﻷسبوع في حالة الترجمة الشفوية وفي إعداد محاضر الجلسات. |
A. Necesidad de disponer de actas de las sesiones | UN | ألف - الحاجة الى محاضر الجلسات |
6. Los criterios que rigen el suministro de actas de las sesiones fueron establecidos por la Asamblea General en su resolución 3415 (XXX), de 8 de diciembre de 1975, y fueron modificados en las resoluciones 32/71 de 9 de diciembre de 1977 y 33/56 de 14 de diciembre de 1978. | UN | ٦ - وقد حددت الجمعية العامــة معاييـر توفيــر محاضر الجلسات في قرارها ٣٤١٥ )د - ٣٠( المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥ وعدلت هذه المعايير في قراريها ٣٢/٧١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ و ٣٣/٥٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨. |