ويكيبيديا

    "de actividad utilizados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة المستخدمة
        
    Además, no se indicaba claramente el período correspondiente a los datos de actividad utilizados para algunas categorías de fuentes, como la conversión de bosques y praderas y el abandono de tierras cultivadas. UN وبالإضافة إلى ذلك لم ترد أي إشارة واضحة إلى الإطار الزمني لبيانات الأنشطة المستخدمة في بعض فئات المصادر مثل تحويل الغابات والمراعي وإهمال الأراضي الصالحة للزراعة؛
    FCCC/TP/1999/3 Documento técnico: Análisis comparativo de los factores de emisión y datos de actividad utilizados en la estimación de las emisiones de gases de efecto invernadero en la modificación del uso de la tierra y en los sectores de la silvicultura y la energía por algunos países en desarrollo. UN FCCC/TP/1999/3 ورقة تقنية: تحليل مقارن لعناصر الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعات تغير استخدام الأرض والحراجة والطاقة في بعض البلدان النامية
    Se deben especificar en los cuadros 2(II).C-E del FCI (en la columna " description " ) los tipos de datos de actividad utilizados. UN :: يحدد في الجدول 2(II).C-E في استمارة الإبلاغ الموحدة (تحت بند " الوصف " ) نوع بيانات الأنشطة المستخدمة.
    Se deben especificar en los cuadros 2(II).C-E del FCI (en la columna " description " ) los tipos de datos de actividad utilizados. UN يحدد في الجدول 2(II).C-E في نموذج الإبلاغ الموحد (تحت بند " الوصف " ) نوع بيانات الأنشطة المستخدمة.
    Se deben especificar en los cuadros 2(II).C-E del FCI (en la columna " description " ) los tipos de datos de actividad utilizados. UN يحدد في الجدول 2(II).C-E في نموذج الإبلاغ الموحد (تحت بند " الوصف " ) نوع بيانات الأنشطة المستخدمة.
    - Se deben especificar en los cuadros 2 (II).CE del FCI (en la columna " descripción " ) los tipos de datos de actividad utilizados. UN :: ينبغـي أن يحدد في جداول استمارة الإبلاغ الموحدة 2(II).C-E (تحت بنـد الوصـفdescription " " ) نوع بيانات الأنشطة المستخدمة.
    i) El OSE tomó nota con reconocimiento del documento técnico encargado por la secretaría sobre el análisis comparativo de los factores de emisión y los datos de actividad utilizados para estimar las emisiones de GEI en los sectores de la energía y el uso de la tierra y la silvicultura de algunos países en desarrollo (FCCC/TP/1999/3). UN (ط) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً مع التقدير بالورقة التقنية التي أصدرت الأمانة تكليفاً بإجرائها بشأن التحليل المقارن لعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعات الطاقة وتغير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتعلق ببعض البلدان النامية (FCCC/TP/1999/3).
    29. Si las Partes del anexo I estiman y comunican las emisiones y la absorción de fuentes o sumideros específicos del país o de gases que no figuran en las Directrices del IPCC, deberán describir explícitamente las categorías de fuentes/sumideros o los gases de que se trata, así como las metodologías, los factores de emisión y los datos de actividad utilizados para la estimación y suministrar las referencias de esos datos. UN 29- إذا قامت الأطراف المدرجة في المرفق الأول بتقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة من مصادر أو مصارف خاصة بالبلد المعني، أو الانبعاثات وعمليات الإزالة لغازات غير مشمولة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ينبغي لها أن تبيّن بصورة واضحة طبيعة فئات المصادر/المصارف المعنية أو طبيعة هذه الغازات، إضافة إلى بيان المنهجيات وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقديرها.
    22. Si las Partes estiman las emisiones y la absorción de fuentes o sumideros específicos del país o de gases que no figuran en las Directrices del IPCC, deberían describir explícitamente las categorías de fuentes/sumideros o gases de que se trata, así como las metodologías, los factores de emisión y los datos de actividad utilizados para la estimación. UN 22- إذا قامت الأطراف بتقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة من مصادر أو مصارف خاصة بالبلد المعني، أو الانبعاثات وعمليات الإزالة لغازات، التي لا تشكل جزءاً من المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ينبغي لها أن تبيّن بصورة واضحة طبيعة فئات المصادر/المصارف هذه أو هذه الغازات، إضافة إلى تبيان المنهجيات وعوامل الانبعاثات والبيانات عن الأنشطة المستخدمة في تقديرها.
    25. Si las Partes estiman las emisiones y la absorción de fuentes o sumideros específicos del país o de gases que no figuran en las Directrices del IPCC, deberían describir explícitamente las categorías de fuentes/sumideros o gases de que se trata, así como las metodologías, los factores de emisión y los datos de actividad utilizados para la estimación. UN 25- إذا قامت الأطراف بتقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة من مصادر أو مصارف خاصة بالبلد المعني، أو الانبعاثات وعمليات الإزالة لغازات غير مشمولة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ينبغي لها أن تبيّن بصورة واضحة طبيعة فئات المصادر/المصارف المعنية أو طبيعة هذه الغازات، إضافة إلى بيان المنهجيات وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقديرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد