ويكيبيديا

    "de adaptación en la planificación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكيف في التخطيط
        
    • التكيف في عملية التخطيط
        
    iv) Integrando las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional, y otras formas de lograr un desarrollo resistente al clima; UN إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغير ذلك من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    Las Partes señalaron que era necesario mejorar los conocimientos sobre la vulnerabilidad de las sociedades, y los medios de integrar las medidas de adaptación en la planificación actual del desarrollo. UN وأشارت أطراف إلى ضرورة تحسين المعرفة فيما يتعلق بقابلية المجتمعات للتأثر، ووسائل إدماج تدابير التكيف في التخطيط الحالي للتنمية.
    viii) La integración de las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional y en las estrategias de gestión del riesgo y otras formas de lograr un desarrollo resistente al clima; UN `8 ' إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني واستراتيجيات إدارة المخاطر، وغير ذلك من سبل تحقيق التنمية القادرة على تحمل تغير المناخ؛
    b) La incorporación de las políticas de adaptación en la planificación sectorial, la urbanización y el desarrollo costero; UN (ب) إدماج سياسات التكيف في عملية التخطيط القطاعي والتحول الحضري وتنمية المناطق الساحلية؛
    d) [Tener en cuenta las consideraciones relativas al cambio climático, dentro de lo posible, en las políticas y medidas sociales, económicas y ambientales pertinentes] [Integrar las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional]; UN (د) [أن يراعي بقدر الإمكان الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ في سياق السياسات والإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئة ذات الصلة] [أن يدمج إجراءات التكيف في عملية التخطيط القطاعي والوطني]؛
    c) Formas de integrar las medidas de adaptación en la planificación [temática, sectorial y] nacional; UN (ج) وسائل لإدماج إجراءات التكيف في التخطيط [الموضوعي والقطاعي و] الوطني؛
    e) Formas de integrar las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional; UN (ﻫ) سبل لإدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني؛
    c) La elaboración de estrategias de adaptación a medio y largo plazo que integren las necesidades de adaptación en la planificación del desarrollo (Unión Europea); UN (ج) وضع استراتيجيات للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل تتيح إدماج احتياجات التكيف في التخطيط للتنمية (الاتحاد الأوروبي)؛
    d) Ofreciendo asesoramiento sobre la integración de las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional y sobre otras formas de posibilitar un desarrollo resistente al clima; UN (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل تمكين التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    d) Ofrecer asesoramiento sobre la integración de las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional y sobre otras formas de lograr un desarrollo resistente al clima; UN (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    d) Ofreciendo asesoramiento sobre la integración de las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional y sobre otras formas de posibilitar un desarrollo resistente al clima; UN (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    e) Proporcionar orientación y asesoramiento técnicos a los PMA sobre la manera de elaborar planes de adaptación a medio y largo plazo que integren las necesidades de adaptación en la planificación del desarrollo, basándose en sus PNA; UN (ﻫ) تقديم التوجيه التقني والمشورة إلى أقل البلدان نمواً فيما يتصل بطريقة وضع خطط للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل تدمج احتياجات التكيف في التخطيط الإنمائي، مع الاستناد إلى برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    d) La integración de las medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional y en las estrategias de gestión del riesgo: elaboración de estrategias y directrices y síntesis de las buenas prácticas; UN (د) دمج إجراءات التكيف في التخطيط على الصعيدين القطاعي والوطني وفي استراتيجيات إدارة المخاطر: وضع استراتيجيات ومبادئ توجيهية وتوليف الممارسات الجيّدة؛
    96. El OSE señaló que los esfuerzos de los PMA y otras Partes que son países en desarrollo para mejorar los procesos nacionales de planificación de la adaptación podría beneficiarse del intercambio de información sobre las lecciones aprendidas, las prácticas óptimas y las experiencias de otros países al integrar los enfoques de adaptación en la planificación nacional. UN 96- ولاحظت الهيئة الفرعية أن الجهود التي تبذلها أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى من أجل تعزيز عمليات وضع خطط التكيف الوطنية يمكن أن تستفيد من تبادل المعلومات بشأن الدروس المستفادة في البلدان الأخرى وأفضل ممارساتها وخبراتها في مجال إدماج نُهج التكيف في التخطيط الوطني.
    d) Prestar asistencia a los países en desarrollo particularmente vulnerables, entre otras cosas para preparar directrices con el fin de realizar evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación, preparar planes nacionales de adaptación e integrar medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional; y determinar fuentes de financiación y asistencia técnica en apoyo de medidas específicas de adaptación; UN (د) مساعدة البلدان النامية المعرضة للتأثر بصفة خاصة في جملة أمور منها وضع مبادئ توجيهية لتقييم قابلية التأثر والتكيف، وإعداد خطط وطنية للتكيف، ودمج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني، وتحديد مصادر التمويل والمساعدة التقنية لدعم إجراءات محددة للتكيف؛
    e) [Prestar asistencia a los países en desarrollo particularmente vulnerables, entre otras cosas para preparar directrices con el fin de realizar evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación, preparar planes nacionales de adaptación e integrar medidas de adaptación en la planificación sectorial y nacional; y determinar fuentes de financiación y asistencia técnica en apoyo de medidas específicas de adaptación;] UN (ﻫ) [مساعدة البلدان النامية الضعيفة بوجه خاص، في جملة أمور منها وضع مبادئ توجيهية لإجراء تقييم مدى قابلية التأثر والتكيف، وإعداد خطط وطنية للتكيف، وإدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني، وتحديد مصادر التمويل والمساعدة التقنية لدعم إجراءات محددة للتكيف؛]
    g) Aumentar la resiliencia de los sistemas ecológicos y sociales y de los sectores económicos, entre otras cosas mediante medidas administrativas y legislativas, integrando las medidas de adaptación en la planificación [sectorial y] nacional, la diversificación económica y la protección y la gestión sostenible de los recursos naturales y de los bienes y servicios que generan; UN (ز) بناء مناعة النظم الإيكولوجية والاجتماعية والقطاعات الاقتصادية، بسبل منها اتخاذ إجراءات إدارية وتشريعية، وإدماج إجراءات التكيف في عملية التخطيط [القطاعي و] الوطني، والتنويع الاقتصادي، وحماية الموارد الطبيعية والسلع والخدمات التي توفرها وإدارتها إدارة مستدامة؛
    a) Ofrecer asesoramiento y apoyo técnico a las Partes, entre otras cosas elaborando orientaciones amplias para realizar evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación, formulando planes y estrategias nacionales de adaptación, integrando las medidas de adaptación en la planificación [sectorial y] nacional y determinando las fuentes de adaptación; UN (أ) تقديم المشورة والدعم التقني للأطراف، بما في ذلك وضع توجيهات واسعة للاضطلاع بعمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف، ووضع خطط واستراتيجيات وطنية بشأن التكيف، وإدماج إجراءات التكيف في عملية التخطيط [القطاعي] والوطني، وتحديد مصادر التكيف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد